Разлика между версии на „Искра Баева“
От БГ-Фантастика
м (Форматиране и подреждане) |
(-1 extra quote(s)) |
||
Ред 51: | Ред 51: | ||
{{Превод|Дмитрий Биленкин|„Париж си струва една меса“|разказ|1981|[[Вестник Орбита|в. „Орбита“]]||}} | {{Превод|Дмитрий Биленкин|„Париж си струва една меса“|разказ|1981|[[Вестник Орбита|в. „Орбита“]]||}} | ||
− | * [[1983 г.]] - разкази от сб. ''„Живият пясък“'' от Дмитрий Биленкин - [[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]], [[Поредица Библиотека Галактика| | + | * [[1983 г.]] - разкази от сб. ''„Живият пясък“'' от Дмитрий Биленкин - [[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]], „[[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека Галактика]]“ №41: |
** ''„Не бъдете мистик!“'' | ** ''„Не бъдете мистик!“'' | ||
** ''„Проблемът за подаръка“'' | ** ''„Проблемът за подаръка“'' | ||
** ''„Париж си струва една меса“'' | ** ''„Париж си струва една меса“'' |
Текуща версия към 07:46, 29 септември 2012
Искра Баева | |
Преводач: | |
От езици: | руски |
На езици: | български |
Автори: | Дмитрий Биленкин |
Искра Баева е преводачка на научна фантастика.
Преводи[редактиране]
Фантастика[редактиране]
- 1981 г. — Дмитрий Биленкин — „Париж си струва една меса“ (разказ) — в. „Орбита“
- 1983 г. - разкази от сб. „Живият пясък“ от Дмитрий Биленкин - издателство „Георги Бакалов“, „Библиотека Галактика“ №41:
- „Не бъдете мистик!“
- „Проблемът за подаръка“
- „Париж си струва една меса“