Разлика между версии на „Славянка Мундрова“
м (дооформяне) |
|||
Ред 1: | Ред 1: | ||
− | {{Славянка Мундрова-Неделчева | + | {{Инфокутия личност |
− | + | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични | |
+ | | име = Славянка Мундрова-Неделчева | ||
+ | | име-оригинал = | ||
| име-категории = Мундрова-Неделчева, Славянка | | име-категории = Мундрова-Неделчева, Славянка | ||
− | + | | ник = | |
+ | | описание = | ||
+ | | портрет = | ||
+ | | px = | ||
+ | | портрет-текст = | ||
+ | | още-следпортрет = | ||
+ | | пол = ж | ||
+ | | професия = преводач | ||
+ | | националност = | ||
}} | }} | ||
− | + | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати | |
+ | | адрес = | ||
| е-майл = snedelcheva (в) mail.bg | | е-майл = snedelcheva (в) mail.bg | ||
| уебсайт = armorica.blog.bg | | уебсайт = armorica.blog.bg | ||
}} | }} | ||
− | + | | био = {{Инфокутия вложка личност-био | |
| роден-ден = 13 | | роден-ден = 13 | ||
| роден-месец = юли | | роден-месец = юли | ||
| роден-година = 1958 | | роден-година = 1958 | ||
| роден-град = София | | роден-град = София | ||
− | | роден-държава = | + | | роден-регион = |
− | + | | роден-държава = | |
+ | | починал-ден = | ||
+ | | починал-месец = | ||
+ | | починал-година = | ||
+ | | починал-град = | ||
+ | | починал-регион = | ||
+ | | починал-държава = | ||
+ | | починал-от = | ||
}} | }} | ||
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач | ||
| от-езици = английски, чешки, френски, руски | | от-езици = английски, чешки, френски, руски | ||
| на-езици = български | | на-езици = български | ||
− | | автори = Ладислав Салай, Павел Косатик, Ян Хлавичка, Ярослав Петър, Ондржей Неф, Майк Резник, Марион Зимър Брадли | + | | автори = Ладислав Салай, Павел Косатик, Ян Хлавичка, Ярослав Петър, Ондржей Неф, Майк Резник, Марион Зимър Брадли |
| жанрове = научна фантастика | | жанрове = научна фантастика | ||
}} | }} | ||
− | + | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки | |
+ | | бележки = | ||
+ | }} | ||
+ | }} | ||
'''Славянка Мундрова-Неделчева''' е преводачка на [[научна фантастика]] | '''Славянка Мундрова-Неделчева''' е преводачка на [[научна фантастика]] | ||
+ | Живее и работи в София. | ||
− | + | Учи френски език от 1962 до 1972 г. в различни образователни степени. Завършва 20 основно училище "Тодор Минков" през 1973 г. и 22 гимназия "Георги Сава Раковски" през 1976 г. През 1980 г. се дипломира във Факултета по славянски филологии на Софийския университет "Св. Климент Охридски" със специалност славянска филология, профил чешки език, и втора специалност английски език. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Работи последователно като редактор, коректор, преводач и журналист в Партиздат/ИК "Христо Ботев", редакция "Супер 7", вестниците "Време Супер Плюс" и "Жена", на свободна практика като преводач на книги, анализатор в "Дейта Процесинг", коректор във вестниците "Пари" и "Преса". | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
През май 2013 г. излиза от печат авторската й книга "Карай в насрещното! Способни ли сме да мислим критично" (ИК "Глория Мунди"). | През май 2013 г. излиза от печат авторската й книга "Карай в насрещното! Способни ли сме да мислим критично" (ИК "Глория Мунди"). | ||
− | |||
== Преводи == | == Преводи == |
Версия от 13:39, 19 октомври 2013
Славянка Мундрова-Неделчева | |
Професия: преводач | |
Координати: | |
Е-майл: | snedelcheva (в) mail.bg |
Личен сайт: | armorica.blog.bg |
Биографични данни: | |
Родена на: | 13 юли 1958 г. |
Родена в: | София |
Преводач: | |
От езици: | английски, чешки, френски, руски |
На езици: | български |
Автори: | Ладислав Салай, Павел Косатик, Ян Хлавичка, Ярослав Петър, Ондржей Неф, Майк Резник, Марион Зимър Брадли |
Жанрове: | научна фантастика |
Славянка Мундрова-Неделчева е преводачка на научна фантастика
Живее и работи в София.
Учи френски език от 1962 до 1972 г. в различни образователни степени. Завършва 20 основно училище "Тодор Минков" през 1973 г. и 22 гимназия "Георги Сава Раковски" през 1976 г. През 1980 г. се дипломира във Факултета по славянски филологии на Софийския университет "Св. Климент Охридски" със специалност славянска филология, профил чешки език, и втора специалност английски език.
Работи последователно като редактор, коректор, преводач и журналист в Партиздат/ИК "Христо Ботев", редакция "Супер 7", вестниците "Време Супер Плюс" и "Жена", на свободна практика като преводач на книги, анализатор в "Дейта Процесинг", коректор във вестниците "Пари" и "Преса".
През май 2013 г. излиза от печат авторската й книга "Карай в насрещното! Способни ли сме да мислим критично" (ИК "Глория Мунди").
Преводи
Фантастика
- 1989 г. — Ладислав Салай — „Дяволът от Красна Лхота“ (разказ) — сп. „ФЕП“, бр. 3/89
- 1990 г. — Ян Хлавичка — „Рожден ден у семейство Милер“ (разказ) — в. „Вечерни новини“, 28.ХІ. 1989.
- 1990 г. — Ладислав Салай — „Пет секунди в бъдещето“ (разказ) — в. „Вечерни новини“, 9.ХІІ. 1990.
- 1990 г. — Ярослав Петър — „Ахилесови мускули“ (разказ) — в. „Вечерни новини“, бр. 74/1990.
- 1990 г. — Павел Косатик — „Радостно събитие“ (разказ) — в. „Вечерни новини“, бр. 98/1990.
- 1990 г. — Ондржей Неф — „Героите на Космоса“ (разказ) — в. „Вечерни новини“, 27. VІІ. 1990.
- 1990 г. — Павел Косатик — „Трябва да има ред“ (разказ) — в. „Вечерни новини“, бр. 157/1990.
- 1999 г. — Марион Зимър Брадли — „Преди империята“ (роман) — ИК „Лира Принт“
- 2000 г. — Майк Резник — „Преобразеният“ (роман) — ИК „Лира Принт“
- 2008 г. — Гай Гавриел Кай — „Изабел“ (роман) — ИК „Лира Принт“
- 2010 г. — Дейв Дънкан — „Гибелни морета. Мъж на честта. Кн. IV“ (роман) — ИК „Лира Принт“