Марин Загорчев
От БГ-Фантастика
Версия от 13:02, 9 юли 2007 на 193.192.57.190 (беседа) (Нова страница: {{Инфокутия личност | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични | име = Марин Загорче...)
Марин Загорчев | |
преводач | |
Преводач: | |
От езици: | английски |
На езици: | български |
Автори: | Гю Гавриъл Кей Стивън Кинг Дафид аб Хю Брад Линануивър |
Жанрове: | научна фантастика |
Марин Загорчев е преводач на фантастика от английски език.
Преводи
- 2002 г. — Гай Гавриел Кей — „Гобленът на Фионавар” — Издателство „Ера“, София
- 2002 г. — Стивън Кинг — „Всичко е съдбовно. 14 мистерии” — Издателство „Плеяда“, София - заедно с Весела Прошкова и Весела Еленкова
- 2004 г. — Дафид аб Хю & Брад Линауивър — „Doom. До колене сред трупове” — Издателство „Серпис“, София
Тази статия е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия, като я разширите. Просто щракнете на редактиране и добавете онова, което знаете.
|