Дневник на преместванията
По-долу е показан списък на преместванията.
(най-нови | най-стари) Преглед (по-нови 50 | по-стари 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).- 14:10, 15 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Победителите на Аякс (издателство Народна младеж, 1959“ като „Победителите на Аякс (издателство Народна младеж, 1959)“ (пропусната скоба на края на името)
- 23:48, 14 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Ръка към бъдещето“ като „Ръка към бъдещето (Издателство Неизвестно, 1987)“ (да се знае, че е издание)
- 22:22, 14 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Беседа:Историята на Самотния редник (Издателство Офир, 1997)“ като „Беседа:Историята на Самотния редник (Издателство Офир, 1995)“ (грешна година)
- 22:22, 14 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Историята на Самотния редник (Издателство Офир, 1997)“ като „Историята на Самотния редник (Издателство Офир, 1995)“ (грешна година)
- 23:00, 13 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Кръгозор“ като „Вестник Кръгозор“ (спазване на правилата за наименования на статии)
- 22:37, 13 февруари 2007 А.Славов(Sferoidi) (беседа | приноси) премести страница „Прогностика, фантастика, вестоглед (Издателство Партиздат, 1981)“ като „Прогностика, фантастика, светоглед (Издателство Партиздат, 1981)“ (грешка в изписването на името на книгата)
- 19:58, 13 февруари 2007 Littlebitcr4zy (беседа | приноси) премести страница „Ал Викърс“ като „Александър Попов“ (Псевдонимът на писателя Александър Попов)
- 21:42, 12 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Ян Бибиян. Невероятни приключения на едно хлапе.“ като „Ян Бибиян. Невероятни приключения на едно хлапе“ (без точка накрая на заглавието)
- 01:29, 12 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Ян Бибиян. Невероятните приключения на едно хлапе.“ като „Ян Бибиян. Невероятни приключения на едно хлапе.“ (коригиране на сгрешено заглавие)
- 00:56, 12 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Образите на фантастика“ като „Образите на фантастиката“ (сгрешено заглавие)
- 19:56, 11 февруари 2007 ВТодоров (беседа | приноси) премести страница „Контактът невъзможен (Издателства Неохрон и Орфия, ????)“ като „Контактът невъзможен (Издателства Неохрон и Орфия, 1992)“ (открита е годината)
- 13:54, 10 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Нечиста сила“ като „Нечиста сила (филм, 1978)“ (съвпадение на имена с два разказа)
- 02:14, 10 февруари 2007 ВТодоров (беседа | приноси) премести страница „Други светове“ като „Списание Други светове/1992/19 бр.“
- 02:07, 10 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Списание Други светове/бр.20/1992 г.“ като „Списание Други светове/1992/20 бр.“ (по-подходящо име за статия за брой на периодично издание)
- 01:43, 10 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Върколак“ като „Списание Върколак/1988/1 бр.“ (по-правилно име за статия за брой на периодично издание)
- 02:03, 9 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Вал Тодоров“ като „Валентин Тодоров“
- 03:39, 8 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Ламята“ като „Ламята (филм, 1974)“ (съвпадение на имена с разказ от Емануел Икономов)
- 15:10, 7 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Via Dolorosa“ като „Via Dolorosa (Издателство Народна младеж, 1987)“ (статията е за издание, а не за нроизведение (грешката е моя - не съм дооформил уикилинковете в статията за Агоп Мелконян))
- 23:50, 6 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Арменелос“ като „Виртуален университет Арменелос“ (по-подходящо име)
- 22:45, 6 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Плът от твоята плът“ като „Плът от твоята плът (Издателство Тих-ивел, 2004)“ (има инфокутия за издание...)
- 19:45, 6 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Wiki/Михаил Манолов“ като „Михаил Манолов“ (по-подходящо име)
- 00:55, 6 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „SF трилър“ като „Поредица SF трилър“ (по-подходящо заглавие)
- 19:19, 5 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Издателство Прозорец“ като „Издателска къща Прозорец“ (ИК си е)
- 18:42, 5 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Звездните приключения на Нуми и Ники“ като „Звездните приключения на Нуми и Ники (Издателство Отечество, 1980)“ (статия за издание)
- 10:28, 4 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Репортерски Галактикон (Издателство Аргус,2005)“ като „Репортерски Галактикон (Издателство Аргус, 2005)“ (интервал)
- 09:29, 4 февруари 2007 Tcop (беседа | приноси) премести страница „Репортерски Галактикон (Издателство Аргус, ????)“ като „Репортерски Галактикон (Издателство Аргус,2005)“ (Уточнена година на издаване)
- 13:26, 3 февруари 2007 Mandor (беседа | приноси) премести страница „Издателска къща Камея/Списъци/Поредица Библиотека фантастика“ като „Издателска къща Камея/Списъци/Поредица Библиотека Фантастика“ (Корекция името на поредицата)
- 11:38, 3 февруари 2007 Mandor (беседа | приноси) премести страница „Издателтво Делакорт/Списъци/Поредица Джон Уиндъм“ като „Издателство Делакорт/Списъци/Поредица Джон Уиндъм“ (Правописна грешка в заглавието)
- 15:02, 2 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата Новини като Новини от последната минута (върху пренасочване) (връщане)
- 03:02, 2 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Серия 3000“ като „Поредица Серия 3000“ (БГФ:ПН)
- 02:40, 2 февруари 2007 ВТодоров (беседа | приноси) премести страница „Новини от последната минута“ като „Новини“ (по-кратко, лесно се търси с търсачката.)
- 20:50, 1 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Избрана световна фантастика“ като „Поредица Избрана световна фантастика“ (БГФ:ПН)
- 20:46, 1 февруари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Издателство Бард“ като „Издателска къща Бард“
- 20:08, 1 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Циклопът“ като „Циклопът (филм)“ (името е редно да е за статия за романа, по който е филмът)
- 17:22, 1 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Адио, рио“ като „Адио, Рио“ (правилно име)
- 17:17, 1 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „"Трета след Слънцето"“ като „Трета след Слънцето“ (без кавички в името)
- 17:16, 1 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „"Слънцето и сянката"“ като „Слънцето и сянката“ (без кавички в името)
- 17:16, 1 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „“Привързаният балон”“ като „Привързаният балон“ (без кавички в името)
- 17:15, 1 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „“Мене ме, мамо, змей люби”“ като „Мене ме, мамо, змей люби“ (без кавички в заглавието)
- 17:14, 1 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „“Йо-хо-хо”“ като „Йо-хо-хо“ (без кавички в заглавието)
- 17:13, 1 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „"Бягаща по вълните"“ като „Бягаща по вълните“ (без кавички в името)
- 17:12, 1 февруари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Бариерата-филмът“ като „Бариерата (филм)“ (по-подходящо име)
- 23:54, 31 януари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „История“ като „Кинофантастика - история“ (неподходящо име)
- 23:54, 31 януари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Класификация“ като „Кинофантастика - класификация“ (неподходящо име)
- 21:55, 31 януари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Несла“ като „Несла (Теут се бунтува)“ (съвпадение на имена със селото Несла от "Хакери на човешките души" на Иван Попов; ще се създаде пояснителна страница)
- 21:53, 27 януари 2007 Intery (беседа | приноси) премести страница „Огнян сапарев“ като „Огнян Сапарев“ (главна буква)
- 13:18, 27 януари 2007 K. (беседа | приноси) премести страница „Зона F“ като „Списание Зона F“ (уточняване на име)
- 13:15, 27 януари 2007 K. (беседа | приноси) премести страница „Върколак“ като „Списание Върколак“ (уточнение на име)
- 02:14, 26 януари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Фендъм“ като „Развитие на българския фендъм“ (по-подходящо име за статията)
- 01:03, 26 януари 2007 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „България в НФ“ като „България в чуждестранната НФ“ (по-подходящо заглавие (темата уж е извън интереса ни, ама карай...))