Светлана Комогорова

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
{{{лични}}} {{{координати}}} {{{био}}} {{{дейности}}}

Светлана Комогорова е преводачка от английски и руски език, на фантастични и нефантастични литературни произведения, филми и др.

Преводи

Фантастика

От английски език

Нефантастика

От английски език

Превела е също така огромно количество друга литература и филми.

Любопитни факти

  • Една от култовите фигури в българския фендъм.
  • Сред приятелите е известна под прякора „Комата“ - вариант на фамилията й с неизвестен произход :-).
  • Титулярна преводачка на "не-Дисковите" книги на Тери Пратчет.
  • Обожава зайците, и е мъъъъничко нещо като заек в човешки образ. (И по баловете с маски по конвентите обикновено се маскира като заек.)
  • Другата й мечта за маска на бал е Леля Ог. (Но на всеки бал досега е липсвал по някой ключов елемент от костюма - или ботуши на високи токове, или островърха шапка с дървена конструкция отвътре, или жартиер... Песента за таралежа обаче е отдавна подготвена.)
  • Като споменахме за песни - пее и свири на китара отлично, и е сред традиционното озвучаване на конвентите.
  • И участва в конкурси и фестивали за песни. Вероятно щеше да печели доста, ако скланяше глава и приемаше мръсни игри и задкулисни договорки.
  • Пише стихове, занимава се с режисура и участие в самоделни филми, и още само тя си знае колко други неща.