Шаблон:Инфокутия вложка преводач
От БГ-Фантастика
Версия от 19:30, 8 юни 2007 на Борислав (беседа | приноси) (добавяне на съдържание от Потребител:Григор Гачев/Инфокутия вложка преводач)
Употреба
Този шаблон е предвиден за използване като вложка в шаблона „Инфокутия личност“, която задава параметри, специфични за преводачите. Поставя статията в категории "Преводачи от ... език" и "Преводачи на ... език" за изброените езици.
Използва се като вложка в шаблона Инфокутия личност - полето "дейности":
{{Инфокутия личност
| .....
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
| от-езици = от кои езици превежда
| на-езици = на кои езици превежда
| автори = кои автори (ако превежда предимно определени автори)
| жанрове = кои жанрове (ако превежда предимно специфични жанрове)
}}
| ...
}}
Схемата позволява използване на няколко вложки една след друга - например, ако личността е и писател, и преводач, и фен, може да се напише следното:
{{Инфокутия личност
| .....
| дейности = {{Инфокутия вложка писател
| творил-начало = творчески период - начало
| творил-край = творчески период - край
| псевдоним = псевдоним(и)
| жанр = жанр(ове), в които твори
| теми = теми, по които пише публицистика
| основна-творба = основна творба, ако има такава
}} {{Инфокутия вложка преводач
| от-езици = от кои езици превежда (освен български)
| на-езици = на кои езици превежда (освен български)
| автори = кои автори (ако превежда предимно определени автори)
| жанрове = кои жанрове (ако превежда предимно специфични жанрове)
}} {{Инфокутия вложка фен
| клуб = клуб, в който членува
}}
| ...
}}