Венцислав Венков

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
Венцислав Константинов Венков
преводач

Координати:
Е-майл: venkovvkприyahoo.com

Биографични данни:
Роден на: 16 декември 1950 г.
Роден в: София

Преводач:
От езици: английски, български
На езици: български, английски
Автори: Торнтън Уайлдър, Греъм Грийн, Питър Браун, Стивън Гейнс, Рандал Фрейкс, Бил Уишър, Чарлз Маккей

Бeлежки:
Работил в „Предавания за Англия и САЩ“ към Българско Радио; Агенция „София-прес“; в-к „София Нюз“.

Венцислав Венков е преводач на художествена литература на български, обществено-политическа литература на английски.

Биография

Тази секция е мъниче. Можете да помогнете на БГ-Фантастика, като я разширите.

Преводи

  • Торнтън Уайлдър - „Осмият ден” - роман - 1986- „Народна култура”;
  • Греъм Грийн - „Десетият” - роман - 1988 - „Народна култура”;
  • Греъм Грийн - „Нашият човек в Хавана” - роман - 1988 - „Народна култура” (преиздадена 2008 от "Колибри");
  • Греъм Грийн - „Тихият американец” - роман - 1988 - „Народна култура”;
  • Греъм Грийн - „Краят на любовната история” - роман - 1988 - „Народна култура”;
  • Греъм Грийн - „Пътешествия с леля ми” - роман - 1988 - „Народна култура”;
  • Питър Браун и Стивън Гейнс - "Интимната история на Бийтълс" – биография - 1991 - "Абагар";
  • Рандал Фрейкс, Бил Уишър - "Терминатор" - научнофантастичен роман - 1991 - "Абагар";
  • Чарлз Маккей - "Невероятните заблуди и безумства на човечеството" - книга І и ІІ - 2008 - „Мария Арабаджиева”.