Камен Костов
Камен Костов | |
преводач | |
Преводач: | |
От езици: | английски |
Жанрове: | научна фантастика |
Камен Костов е преводач на научна фантастика.
АВТОБИОГРАФИЯ Лични данни Име: Камен Сотиров Костов Дата и място на раждане: 22.07.1947 г., Стара Загора, България Семейно положение: разведен, три деца Адрес: жк Хр. Смирненски бл. 31, ап. 39, 1574 София тел: +359/2/4111469; +359/886/978058 E-mails: kamkost@abv.bg, bestmenco@abv.bg Skype: kamkost Образование 1989-91 - НАТФИЗ “Кр. Сарафов” , кино и телевизионна режисура 1969-73 - ВИТИЗ “Кр. Сарафов”, драматична режисура 1961-66 - Английска гимназия в Пловдив Професионална и обществена дейност 2009 - строител; Селекционер на Панорама на българското кино в Израел; Майсторски клас “Истината за мистерията Шекспир” със студенти в Москва; председател на Комисията по културата на “Либертас Бг”; участие на конгреса на “Libertas Eu” на 1 май в Рим 2008 - Куратор на изложби; Автор и режисьор на документалния филмов проект „Българийо, ти (пак) си земен рай!”: първи филм „Стралджа – традиции и бъдеще” - произведен; втори филм „Свещената Рилска пустиня” от 2007 - Председател на синдиката на изпълнителите и работещите в кино и телевизионната индустрии; зам. председател на НПО “Делфин” 2006 - Продуцент и главно действащо лице във филма „Марксизмът:…”, премиера през май 2007 в кино „Одеон”, София от 1998 - преводач и редактор за издателствата “Бард”, “Труд” и “Дамян Яков” и телевизиите Канал 1, bTV, Нова и др. (над трийсет публикувани книги и излъчени филми в превод, между които “Театърът на бунта” от Робърт Брустийн за драматургията на Хенрик Ибсен, Август Стриндберг, Луиджи Пирандело, Антон Чехов, Бертолт Брехт, Бърнард Шоу, Жан Жьоне, Антонин Арто; пет книги на Ноам Чомски; поредиците на BBC „Хамелеонът”, „История на футбола”, „История на Формула 1”, “Лов и риболов по цял свят” и др.) - множество публикации на интервюта, есета, анализи и пр. във вестниците „Култура”, „Век 21”, „За народа” и др.; стандартни документи и специализирани текстове за Perfect Translations Agency и Преводачески център Лозанова 48 в София; симултанен преводач на форуми на Световната банка и разговори между представители на British Crown Agents и Български митници - над 10 поддържащи роли в български кинопродукции и кинопродукции на Ню Имидж, Нимар и др. от 2002 - председател на Българско шекспирово общество „Приятелите на Барда”: • продуцент на “Сън в лятна нощ” по Шекспир • организатор на семинара “Любовта и музиката при Шекспир” с участието на 50 студенти от НАТФИЗ “Кр. Сарафов”, СУ “Кл. Охридски” и НБУ под ръководството на Греъм Кристофър от Международния шекспиров център “Глоуб” в Лондон и Норберт Кентруп от Шекспировия филиал в Бремен • организатор на Яворови театрални вечери в Народен театър “Иван Вазов” 2006 - продуцент на документалния филм “Дом без име” 1993-1996 - отговорен редактор и журналист във в. “За народа” с главен редактор Дончо Цончев 1998 - директор на Първи частен театър във Варна 1996 - автор и режисьор на документалния филм “Виделина” за Кирил и Методий, излъчен по БНТ 1993-1996 - преподавател по английски и български език в квалификационен център към Министерство на културата и езиков център “Дива” 1988-92 - режисьор в БНТ: автор и режисьор на документални филми, предавания с историческа, екологична, детска и публицистична тематика, магазинното предаване Формула 5 и др. 1986-1987 - преподавател по актьорско майсторство и режисура в класа на проф. Елка Михайлова в НАТФИЗ от 1973 - режисьор на над 40 театрални постановки в Драматичните театри в Стара Загора, Габрово, Ямбол, Пазарджик, Варна, Русе, Кърджали и др. - преводач на драматургични текстове от английски и руски автори, играни в много театри (”Женитба” от Гогол, “Четирите годишни времена” от Арнълд Уескър, “Професията на г-жа Уорън” от Бърнард Шоу); авторски драматизации (”Чичовци” по Иван Вазов, “Ние, врабчетата” по Радичков, “Който рискува, печели” по Акош Кертес, “Блокадна книга” по Адамович и Гранин и др.) - режисьор в БНР (радио постановки: „Шпионинът” и „Еврейката” от Б. Брехт и др.) Международни участия 1991 - Лекция “Шекспир в българската култура” на международен форум “Шекспир по света” в Лос Анжелис 1987 - Участие в Брехтов колоквиум в Берлин Награди Награда за режисура на Съюза на артистите в България Чужди езици английски, руски Умения шофьорска книжка, езда на кон, парапланеризъм, плуване, компютърна грамотност
CURRICULUM VITAE Personal data Name: Kamen Sotirov Kostov Date and place of birth: 22.07.1947, Stara Zagora, Bulgaria Marital status: Divorced, three children Address: Slatina bl. 31, ap. 39, 1574 Sofia Tel: +359/2/4111469; +359/886/978058 E-mails: kamkost@abv.bg, bestmenco@abv.bg Skype: kamkost Education 1989-91 - NATFIZ “Kr. Sarafov”, Sofia - movie and tv directing 1969-73 - VITIZ “Kr. Sarafov”, Sofia - drama directing 1961-66 - English Language School in Plovdiv Professional & social activities 2009 - a builder; Selectionist of the of Panorama of Bulgarian movies in Israel; Master Class “The Truth about the mystery of Shakespeare with students in Moscow; Chairman of the Commission of Culture of Libertas BG; participation at the Congress of Libertas Eu on May 1 in Rome Since 2008 - Author and director of the documentary movie project “Bulgaria, the Paradise on Earth!”: the first film „Straldja – Tradition and Future” - produced; the second film „The Sacred Rila Desert”, shot 9-hours material, in a process of editing Since 2007 - Chairman of the Syndicate of the Performers and Workers in the Movie and TV Industries; vice-chairman of NGO Dolphin 2006 - Producer of the film “Marxism: Weltanschauung /Utopia/ Conspiracy/Diagnosis?” Since 2002 - Chairman of the Bulgarian Shakespeare Association “Friends of the Bard”: - Producer of Shakespeare’s “Midsummer Night’s Dream”; - Manager of “Love and Music in Shakespeare” Workshop with 50 students from NATFIZ, Sofia University and NBU and lecturers from London and Bremen Globe Centres - Manager of the Bulgarian poet Yavorov Theatre Nights at the National Theatre “Ivan Vazov” Since 1998 - Translator and reviser of: - Belles lettres for Bard, Trud, Damian Yakov Publishing houses: more than 30 published books, including “The Theatre of Revolt” by Robert Brustein on the works of Ibsen, Strindberg, Pirandello, Chekhov, Brecht, Shaw, Genet, Artaut; “Hegemony or Survival”, “Necessary Illusions” “Imperial Ambitions”, “Failed States” by Noam Chomsky; “Written in Blood, A History of Forensic Detection” by Colin & Damon Wilson; “Otherland” by Tad Williams - films, TV series , documentaries for the TV channels Channel 1, bTV, Nova: “The Pretender”, BBC’s “History of World Football”, “History of Formula 1”; - administrative, financial, security, EU texts for Perfect Translations Agency and Lozanova 48 Translation Centre in Sofia; simultaneous interpreter for World Bank Forums and talks between the British Crown Agents and the Bulgarian Customs - Script-writer and producer of “Nameless Home”, documentary short 1993-1996 - Managing editor for the People Newspaper 1998 - Manager of the First Private Theatre in Varna - Lecturer in English language for Bulgarians and Bulgarian language for foreigners for the Qualification Centre at the Ministry of Culture and for Diva Language school - Over ten supporting parts in movie-productions of Nu Image, Nimar, Hallmark, etc. 1996 - Author and director of “Videlina” (“Daylight”), documentary about the founders of the Bulgarian alphabet Cyrilus and Methodius, Bulgarian National Television 1988-92 - Director for Bulgarian National Television: author and director of TV programmes, documentary films, tv-shows, etc. 1986-87 - Lecturer at NATFIZ “Kr. Sarafov” Since 1973 - Director of more than 40 performances on modern and classical texts in many Bulgarian theatres; - Translator of modern and classical plays, including Gogol’s “Wedding”, Bernard Shaw’s “The Profession of Ms. Warren”, Arnold Wesker’s “The Four Seasons”; - Director for the Bulgarian National Radio: B. Brecht’s “The Spy” and “The Jewish Wife”, Bulgarian radio plays, etc. International activity 1991 - Lecture “Shakespeare in Bulgarian Culture” at the Shakespeare around the World Forum in Los Angeles 1987 - Participant at the Brecht colloquium in Berlin Award Union of the Bulgarian actors Prize’81 for theatre director Foreign languages English, Russian Skills Driver’s license, riding horse, paraplanerism, swimming, computer literacy