Разлика между версии на „Беседа:Тежестта на скафандъра (Издателство Медицина и физкултура, 1977)“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Въвеждащото изречение)
 
м (обратна връзка)
Ред 2: Ред 2:
  
 
Не ми харесва настоящото въвеждащо изречение: ''„Тежестта на скафандъра“ e фантастичен роман…, второ издание''. Конкретно, допълнението „второ издание“ ми се вижда ни в клин, ни в ръкав. Предлагам следната алтернатива: ''„Тежестта на скафандъра“ e фантастичен роман…. Издаден е за втори път на 28 януари 1977 г.'', или пък само годината: ''… през 1977 г.'' — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 16:50, 26 януари 2008 (EET)
 
Не ми харесва настоящото въвеждащо изречение: ''„Тежестта на скафандъра“ e фантастичен роман…, второ издание''. Конкретно, допълнението „второ издание“ ми се вижда ни в клин, ни в ръкав. Предлагам следната алтернатива: ''„Тежестта на скафандъра“ e фантастичен роман…. Издаден е за втори път на 28 януари 1977 г.'', или пък само годината: ''… през 1977 г.'' — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 16:50, 26 януари 2008 (EET)
 +
 +
: [[Тежестта на скафандъра (Издателство Медицина и физкултура, 1977)|Така]]? -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 23:16, 27 януари 2008 (EET)

Версия от 00:16, 28 януари 2008

Въвеждащо изречение

Не ми харесва настоящото въвеждащо изречение: „Тежестта на скафандъра“ e фантастичен роман…, второ издание. Конкретно, допълнението „второ издание“ ми се вижда ни в клин, ни в ръкав. Предлагам следната алтернатива: „Тежестта на скафандъра“ e фантастичен роман…. Издаден е за втори път на 28 януари 1977 г., или пък само годината: … през 1977 г.Борислав 16:50, 26 януари 2008 (EET)

Така? -- Григор Гачев 23:16, 27 януари 2008 (EET)