Редактиране на „България в чуждестранната НФ“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 44: Ред 44:
 
== Майкъл Муркок ==
 
== Майкъл Муркок ==
  
* В цикъла ''„Легенди за руническия жезъл“'' героят Оладан e с потекло от „Българските планини“: „Съществото, което яздеше втория кон носеше огромен лък през рамо, а на гърба си бе привързало кочан със стрели. Облечено бе в кожени бричове и цървули от мека, щавена кожа, но цялото му тяло, включително и лицето, бе покрито със ситна червеникава козина. На ръст странното същество едва стигаше до гърдите на Хоукмун. Това беше Оладан, кръстоска между планинска гигантка и магьосник от Българските планини.“ ([http://www.chitanka.info:82/lib/text/588 „Амулетът на лудия бог“]) '' (Източник: [[Калин Ненов]]) ''
+
* В цикъла ''„Легенди за руническия жезъл“'' героят Оладан e с потекло от „Българските планини“: „Съществото, което яздеше втория кон носеше огромен лък през рамо, а на гърба си бе привързало кочан със стрели. Облечено бе в кожени бричове и цървули от мека, щавена кожа, но цялото му тяло, включително и лицето, бе покрито със ситна червеникава козина. На ръст странното същество едва стигаше до гърдите на Хоукмун. Това беше Оладан, кръстоска между планинска гигантка и магьосник от Българските планини.“ ([http://www.chitanka.info: 82/lib/text/588 „Амулетът на лудия бог“]) '' (Източник: [[Калин Ненов]]) ''
  
 
== Виктор Пелевин ==
 
== Виктор Пелевин ==
Ред 50: Ред 50:
 
* В повестта ''„ОМОН РА“'' се споменава за дървено сандъче, подобно на тези от българските домати.
 
* В повестта ''„ОМОН РА“'' се споменава за дървено сандъче, подобно на тези от българските домати.
 
* В ''„Принцът на Госплан“'' става дума за ''„калпава българска дискета“''.
 
* В ''„Принцът на Госплан“'' става дума за ''„калпава българска дискета“''.
* През 1990 г. на една среща в Ялта Пелевин се запознава с [[Вал Тодоров]] и получава от него руски превод на „[[Иркала, страната на мъртвите]]“. Сравнете тази книга с шумерските халюцинации на героя от „П generation“ и сами преценете дали няма влияние. Източник: [[Атанас П. Славов]].
 
  
 
== Фредерик Пол ==
 
== Фредерик Пол ==

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)