Редактиране на „Година 1977“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 1: Ред 1:
  
* [[1977 г.]] - „Дяволската дузина „Оскари"“.  - Юрий Медведев. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 1-3 (417) от 1.1.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Дяволската дузина „Оскари"“.  - Юрий Медведев. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита]], брой 1-3 (417) от 1.1.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „А моята цел беше нещо възвишено...“ - Пол Андерсън. Преведе [[Вася Данова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 3-4 (419) от 15.1.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „А моята цел беше нещо възвишено...“ - Пол Андерсън. Преведе [[Вася Данова]]. [[Вестник Орбита]], брой 3-4 (419) от 15.1.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Адаптация“. - Джон Уиндъм. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 6-8 (422) от 5.11.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Адаптация“. - Джон Уиндъм. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита]], брой 6-8 (422) от 5.11.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Дежурство“. - Карен Симонян. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 10 (426) от 5.!!!. 1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Дежурство“. - Карен Симонян. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 10 (426) от 5.!!!. 1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Лекарството“. - Хенри Слизър. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 11 (427) от 12.!!!.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Лекарството“. - Хенри Слизър. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита]], брой 11 (427) от 12.!!!.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Черната вода край дъскорезницата“. - Олга Ларионова. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 12-13 (428) от 19.ИИ977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Черната вода край дъскорезницата“. - Олга Ларионова. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита]], брой 12-13 (428) от 19.ИИ977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Локомотив за царя“. Фантастична шега. Автор Кир Буличов. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 14-15 (430)  
+
* [[1977 г.]] - „Локомотив за царя“. Фантастична шега. Автор Кир Буличов. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита]], брой 14-15 (430)  
  
* [[1977 г.]] - „Уранофагия“. - Януш Зайдел. Преведе [[Васил Начев]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 15 (431)  
+
* [[1977 г.]] - „Уранофагия“. - Януш Зайдел. Преведе [[Васил Начев]]. [[Вестник Орбита]], брой 15 (431)  
  
* [[1977 г.]] - „Да разкъсаш веригата“. - Алберт Валентинов. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 16 (432) от 16.!//.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Да разкъсаш веригата“. - Алберт Валентинов. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита]], брой 16 (432) от 16.!//.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Касетата на безсмъртието“. - Артър Кларк. Преведе [[Димитър Стоянов]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 17 (433) от 23.!//.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Касетата на безсмъртието“. - Артър Кларк. Преведе [[Димитър Стоянов]]. [[Вестник Орбита]], брой 17 (433) от 23.!//.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Хилбертово пространство“. - Владимир Шчербаков. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 18-19 (434)  
+
* [[1977 г.]] - „Хилбертово пространство“. - Владимир Шчербаков. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 18-19 (434)  
  
* [[1977 г.]] - „Избори“. - Айзък Азимов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 20-22 (436) от 14.//.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Избори“. - Айзък Азимов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 20-22 (436) от 14.//.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Болестта“. - Уилям Тен. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 22-26 (438) от 28.//.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Болестта“. - Уилям Тен. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита]], брой 22-26 (438) от 28.//.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Спасители на света“. - Едуард Роблис. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 26 (442) от 25.//!. 1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Спасители на света“. - Едуард Роблис. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита]], брой 26 (442) от 25.//!. 1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Триумф на медицината“. Научно-фантастична шега. Автор Александър Шалимов. Преведе [[Валентин Стефанов]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 27 (443) от 2.//И.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Триумф на медицината“. Научно-фантастична шега. Автор Александър Шалимов. Преведе [[Валентин Стефанов]]. [[Вестник Орбита]], брой 27 (443) от 2.//И.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Лицето от снимката“. - Джек Финей. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 28-29 (444)  
+
* [[1977 г.]] - „Лицето от снимката“. - Джек Финей. [[Вестник Орбита]], брой 28-29 (444)  
  
* [[1977 г.]] - „Търсачи на приключения“.  Научно-фантастична шега. Автор Габор Рубин.  Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 29 (445)  
+
* [[1977 г.]] - „Търсачи на приключения“.  Научно-фантастична шега. Автор Габор Рубин.  Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 29 (445)  
  
* [[1977 г.]] - „Най-добрият приятел на човека“. - Ерик Франк Ръсел. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 30-31 (446) от 23.//И.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Най-добрият приятел на човека“. - Ерик Франк Ръсел. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита]], брой 30-31 (446) от 23.//И.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Гъската, която снасяше златни яйца“. - Айзък Азимов. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 31-33 (447) от 30.//И.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Гъската, която снасяше златни яйца“. - Айзък Азимов. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита]], брой 31-33 (447) от 30.//И.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Болид над езерото“. - Владимир Шчербаков. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 34 (450) от 20.//ИИ977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Болид над езерото“. - Владимир Шчербаков. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 34 (450) от 20.//ИИ977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Предсмъртните мъки на пришълеца“. - Хари Харисън. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 35-37 (451) от 27.//ИИ977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Предсмъртните мъки на пришълеца“. - Хари Харисън. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита]], брой 35-37 (451) от 27.//ИИ977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Разговор с регулировчика“. Научно-фантастична шега. Автор Анатолий Днепров. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 37 (453) от 9.!Х.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Разговор с регулировчика“. Научно-фантастична шега. Автор Анатолий Днепров. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита]], брой 37 (453) от 9.!Х.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Първият контакт“.  Научно-фантастичен разказ.  Автор Мърей Лейнстър.  Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 38-41 (454) от 17.!Х.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Първият контакт“.  Научно-фантастичен разказ.  Автор Мърей Лейнстър.  Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 38-41 (454) от 17.!Х.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Абсолютното оръжие“. - Хари Харисън. Преведе [[Васил Начев]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 41 (457) от 8.Х.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Абсолютното оръжие“. - Хари Харисън. Преведе [[Васил Начев]]. [[Вестник Орбита]], брой 41 (457) от 8.Х.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Цайтнот“. - Михаил Пухов. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 42 (458) от 15.Х.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Цайтнот“. - Михаил Пухов. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита]], брой 42 (458) от 15.Х.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „На дванадесетия ден“. - Мърей Лейнстър. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 43-45 (459) от 22.Х.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „На дванадесетия ден“. - Мърей Лейнстър. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита]], брой 43-45 (459) от 22.Х.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Даровете на земните хора“. - Фредерик Браун. Преведе [[Вася Данова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 45 (461) от 5.ХИ977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Даровете на земните хора“. - Фредерик Браун. Преведе [[Вася Данова]]. [[Вестник Орбита]], брой 45 (461) от 5.ХИ977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Професорът с нулева повърхност“. - Мартин Гарднър. Преведе [[Людмила Георгиева]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 46 (462) от 12.ХИ977 г.  
+
* [[1977 г.]] - „Професорът с нулева повърхност“. - Мартин Гарднър. Преведе [[Людмила Георгиева]]. [[Вестник Орбита]], брой 46 (462) от 12.ХИ977 г.  
  
* [[1977 г.]] - „Езиковедът“. - Стефен Робинът. Преведе [[Вася Данова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 47-48 (463) от 19.ХИ977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Езиковедът“. - Стефен Робинът. Преведе [[Вася Данова]]. [[Вестник Орбита]], брой 47-48 (463) от 19.ХИ977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Термометър на чувствата“.  Научно-фантастичен разказ-шега. Автор Кир Буличов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 49 (465) от 3.ХИ.1977 г.  
+
* [[1977 г.]] - „Термометър на чувствата“.  Научно-фантастичен разказ-шега. Автор Кир Буличов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 49 (465) от 3.ХИ.1977 г.  
  
* [[1977 г.]] - „Средството на д-р Кейбър“. - Л. Дансени. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 53 (469) от 31.ХИ.1977 г.  
+
* [[1977 г.]] - [[Точката на Лагранж]]“. - Любен Дилов. [[Вестник Орбита]], брой 52 (468) от 24.ХИ.1977 г.
  
* [[1977 г.]] - „Просто смешно“. Научно-фантастична шега. Автор Фридерик Браун. Преведе [[[[Александра Никифорова]]]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 53 (469) от 31.ХИ.1977 г.
+
* [[1977 г.]] - „Средството на д-р Кейбър“. - Л. Дансени. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 53 (469) от 31.ХИ.1977 г.
 +
 
 +
* [[1977 г.]] - „Просто смешно“. Научно-фантастична шега. Автор Фридерик Браун. Преведе [[[[Александра Никифорова]]]]. [[Вестник Орбита]], брой 53 (469) от 31.ХИ.1977 г.

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)