Редактиране на „Година 1983“
Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.
Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия | Вашият текст | ||
Ред 1: | Ред 1: | ||
− | * [[1983 г.]] - „Ученик на Херострат“. - Сергей Шаров. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Ученик на Херострат“. - Сергей Шаров. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 6-7 (735) |
− | * [[1983 г.]] - „Автозаври“. - Ермано Либенци. Преведе [[Мария Георгиева]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Автозаври“. - Ермано Либенци. Преведе [[Мария Георгиева]]. [[Вестник Орбита]], брой 8 (737) |
− | * [[1983 г.]] - „Фина настройка“. - Шиничи Хоши. Преведе [[Николина Белчева]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Фина настройка“. - Шиничи Хоши. Преведе [[Николина Белчева]]. [[Вестник Орбита]], брой 9 (738) |
− | * [[1983 г.]] - „Наблюдателят“. - Клифърд Саймък. Преведе [[Соня Тумангелова]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Наблюдателят“. - Клифърд Саймък. Преведе [[Соня Тумангелова]]. [[Вестник Орбита]], брой 11-12 (740) |
− | * [[1983 г.]] - „Футболна история“. - И. Евстратов. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Футболна история“. - И. Евстратов. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита]], брой 13 (742) |
− | * [[1983 г.]] - „Семето на злото“. - Михаил Пухов. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Семето на злото“. - Михаил Пухов. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита]], брой 14-15 (743) |
− | * [[1983 г.]] - „Вдигнете очи!“ - Джеймз Маккими. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Вдигнете очи!“ - Джеймз Маккими. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 16-17 (745) |
− | * [[1983 г.]] - „Спестовна каса за време“. - Дмитрий Биленкин. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Спестовна каса за време“. - Дмитрий Биленкин. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 17 (746) |
− | * [[1983 г.]] - „Вие се държахте много грубо“. Фантастичен разказ. Автор Ерик Френк Ръсел. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Вие се държахте много грубо“. Фантастичен разказ. Автор Ерик Френк Ръсел. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита]], брой 18-19 (747) |
− | * [[1983 г.]] - „Забавлявате се по много странен начин, мистър!“ - Анджей Кужела. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Забавлявате се по много странен начин, мистър!“ - Анджей Кужела. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 19 (748) |
− | * [[1983 г.]] - „Двойна работа“. - Робърт Силвърберг. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Двойна работа“. - Робърт Силвърберг. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 20-21 (749) |
− | * [[1983 г.]] - „Скок“. - П. Шансоне. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Скок“. - П. Шансоне. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 21 (750) |
− | * [[1983 г.]] - „Съвършеното оръжие“. - Робърт Шекли. Преведе [[Емануел Икономов]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Съвършеното оръжие“. - Робърт Шекли. Преведе [[Емануел Икономов]]. [[Вестник Орбита]], брой 22-23 (751) |
− | * [[1983 г.]] - „Няма да настъпи утре“. - Артър Кларк. Преведе [[Стефан Никитов]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Няма да настъпи утре“. - Артър Кларк. Преведе [[Стефан Никитов]]. [[Вестник Орбита]], брой 23 (752) |
− | * [[1983 г.]] - „Новите измерения“. - Уолтър Тивис-младши. Преведе [[Стефан Никитов]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Новите измерения“. - Уолтър Тивис-младши. Преведе [[Стефан Никитов]]. [[Вестник Орбита]], брой 24-25 (753) |
− | * [[1983 г.]] - „Сандъкът“. - Бьоре Круна. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Сандъкът“. - Бьоре Круна. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита]], брой 25 (754) |
− | * [[1983 г.]] - „Мистериум“. - Ернст Пашицки. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Мистериум“. - Ернст Пашицки. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита]], брой 26 (755) |
− | * [[1983 г.]] - „Тру-ру-ру-ру“. - Робърт Силвърбърг. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Тру-ру-ру-ру“. - Робърт Силвърбърг. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита]], брой 27-28 (756) |
− | * [[1983 г.]] - „Има точен адрес“. - Михаил Пухов. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Има точен адрес“. - Михаил Пухов. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита]], брой 31 (760) |
− | * [[1983 г.]] - „Изключение“. - Б. Руденко. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Изключение“. - Б. Руденко. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 32-33 (761) |
− | * [[1983 г.]] - „Упоритият робот“. - Дж. Л. Лек. Преведе [[Лина Василева]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Упоритият робот“. - Дж. Л. Лек. Преведе [[Лина Василева]]. [[Вестник Орбита]], брой 34 (763) |
− | * [[1983 г.]] - „Белите зверове“. Научно-фантастичен разказ. Автор Игор Росоховатски. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Белите зверове“. Научно-фантастичен разказ. Автор Игор Росоховатски. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 35-37 (764) |
− | * [[1983 г.]] - „Метроном“. Научно-фантастичен разказ. Автор Павел Амнуел. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Метроном“. Научно-фантастичен разказ. Автор Павел Амнуел. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 37-38 (766) |
− | * [[1983 г.]] - „Ако заплуваш под бента“. - Александър Морозов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Ако заплуваш под бента“. - Александър Морозов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 38 (767) |
− | * [[1983 г.]] - „Напароя“. Научно-фантастична шега. Автор Алън Нелсън. Преведоха [[Красимира Кочанова]] и [[Петър Колев]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Напароя“. Научно-фантастична шега. Автор Алън Нелсън. Преведоха [[Красимира Кочанова]] и [[Петър Колев]]. [[Вестник Орбита]], брой 39 (768) |
− | * [[1983 г.]] - „Лайка“. - Артър Кларк. Преведе [[Вилиана Стоянова]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Лайка“. - Артър Кларк. Преведе [[Вилиана Стоянова]]. [[Вестник Орбита]], брой 40 (769) |
− | * [[1983 г.]] - „Земна логика“. - А. Кужела. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Земна логика“. - А. Кужела. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 42 (771) |
− | * [[1983 г.]] - „Вятър в нощта“. - Владимир Лос. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Вятър в нощта“. - Владимир Лос. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 43-44 (772) |
− | * [[1983 г.]] - „Космически карнавал“. - Лино Алдани. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Космически карнавал“. - Лино Алдани. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита]], брой 44 (773) |
− | * [[1983 г.]] - „Всички цветове на дъгата“. - Ли Брекет. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Всички цветове на дъгата“. - Ли Брекет. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 45-46 (774) |
− | * [[1983 г.]] - „Позволете ми да се родя“. - Наталия Астахова. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Позволете ми да се родя“. - Наталия Астахова. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 46 (775) |
− | * [[1983 г.]] - „Змия от подпространството“. Научно-фантастичен разказ. Автор Михаил Пухов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Змия от подпространството“. Научно-фантастичен разказ. Автор Михаил Пухов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 47-49 (776) |
− | * [[1983 г.]] - „Дървеният меч“. Научно-фантастичен разказ. Автор Джилбърт Честертън. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Дървеният меч“. Научно-фантастичен разказ. Автор Джилбърт Честертън. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 50-51 (779) |
− | * [[1983 г.]] - „Комета“. - Збигнев Долецки. Преведе [[Петър Жилов]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Комета“. - Збигнев Долецки. Преведе [[Петър Жилов]]. [[Вестник Орбита]], брой 51-52 (780) |
− | * [[1983 г.]] - „Опасен феномен“. Научно-фантастична шега. Автор Едуард Левин. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита | + | * [[1983 г.]] - „Опасен феномен“. Научно-фантастична шега. Автор Едуард Левин. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 53 (782) |