Текуща версия |
Вашият текст |
Ред 1: |
Ред 1: |
− | {{Инфокутия личност
| + | Превел разказа ''„Какво да правим, докато дойде аналитикът?“'' - Фредерик Пол. |
− | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
| |
− | | име = Григор Попхристов
| |
− | | име-оригинал =
| |
− | | име-категории = Попхристов, Григор
| |
− | | ник =
| |
− | | описание = преводач
| |
− | | портрет =
| |
− | | px =
| |
− | | портрет-текст =
| |
− | | още-следпортрет =
| |
− | | пол = м
| |
− | | професия =
| |
− | | националност =
| |
− | }}
| |
− | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
| |
− | | адрес =
| |
− | | е-майл =
| |
− | | уебсайт =
| |
− | }}
| |
− | | био = {{Инфокутия вложка личност-био
| |
− | | роден-ден = 13
| |
− | | роден-месец = август
| |
− | | роден-година = 1942
| |
− | | роден-град =
| |
− | | роден-регион =
| |
− | | роден-държава =
| |
− | | починал-ден =
| |
− | | починал-месец =
| |
− | | починал-година =
| |
− | | починал-град =
| |
− | | починал-регион =
| |
− | | починал-държава =
| |
− | | починал-от =
| |
− | }}
| |
− | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач
| |
− | | от-езици = английски
| |
− | | на-езици = български
| |
− | | автори = Айзък Азимов, Алфред ван Вогт и др.
| |
− | | жанрове = научна фантастика
| |
− | }}
| |
− | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
| |
− | | бележки =
| |
− | }}
| |
− | }}
| |
− | '''Григор Борисов Попхристов''' е дългогодишен преводач на [[научна фантастика|научнофантастични произведения]]. | |
− | | |
− | == Биография ==
| |
− | | |
− | {{секция-мъниче}}
| |
− | | |
− | == Преводи ==
| |
− | | |
− | === Фантастика ===
| |
− | | |
− | {{Превод|Артър Кларк|„Престъпление на Марс“|разказ|1987|[[Вестник Орбита|в. „Орбита“]]|}}
| |
− | {{Превод|Айзък Азимов|„Космически скитник“|повест|1992||}}
| |
− | {{Превод|Айзък Азимов|„Пирати от астероидите“|повест|1992||}}
| |
− | {{Превод|Айзък Азимов|„Океаните на Венера“|повест|1992||}}
| |
− | {{Превод|Айзък Азимов|„Голямото слънце на Меркурий“|повест|1993||}}
| |
− | {{Превод|Айзък Азимов|„Луните на Юпитер“|повест|1993||}}
| |
− | {{Превод|Айзък Азимов|„Пръстените на Сатурн“|повест|1993||}}
| |
− | {{Превод|Дийн Р. Кунц|„Лицето на страха“|роман|1993|[[Издателство Плеяда|ИК „Плеяда“]]|}}
| |
− | {{Превод|Фредерик Пол|„Какво да правим, докато дойде аналитикът?“|разказ|||}}
| |
− | {{Превод|Амброуз Биърс|„Една лятна нощ“|разказ|||}}
| |
− | {{Превод|Артър Порджис|„Една промяна към по-добро“|разказ|||}}
| |
− | {{Превод|Робърт Блох|„Момичето картина“|разказ|||}}
| |
− | {{Превод|Франк Сиск|„Място за почивка“|разказ|||}}
| |
− | {{Превод|Джилбърт Честъртън|„Странната книга“|разказ|||}}
| |
− | {{Превод|Джилбърт Честъртън|„Трите оръжия на смъртта“|разказ|||}}
| |
− | {{Превод|Гордън Диксън|„Некромант“|роман|2000|[[Издателство Орфия|издателство „Орфия“]]|}}
| |
− | {{Превод|Гордън Диксън|„Изгубеният Дорсай“|роман|2000|[[Издателство Орфия|издателство „Орфия“]]|}}
| |
− | {{Превод|Филип Хосе Фармър|„Шумерската клетва“|разказ|2004||}}
| |