Разлика между версии на „Здравка Евтимова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(преводи)
(Произведения)
Ред 52: Ред 52:
 
* [[1989 г.]] - ''„[[Името ми е Харп]]“''
 
* [[1989 г.]] - ''„[[Името ми е Харп]]“''
 
* [[1989 г.]] - ''„[[Eлси]]“''
 
* [[1989 г.]] - ''„[[Eлси]]“''
 +
* [[???? г.]] - ''„[[Реката, недостигнала море]]“''
  
 
==== Романи ====
 
==== Романи ====

Версия от 09:47, 5 март 2007

{{{лични}}} {{{координати}}} {{{био}}} {{{дейности}}}

Здравка Евтимова е автор на нефантастични и фантастични произведения, преводач.

Биография

Тази секция е мъниче. Можете да помогнете на БГ-Фантастика, като я разширите.

Награди

Произведения

Фантастика

Разкази

Романи

Издания

На български език

Фантастика

Самостоятелни издания


Нефантастика

Самостоятелни издания
  • 1994 г. - „Сълза за десет цента“ (сборник)

Преводи

  1. „Пророчеството“ - Дейвид Едингс, №1 от „Белгариад“
  2. „Кралица на магиите“ - Дейвид Едингс, №2 от „Белгариад“
  3. „Магьоснически гамбит“ - Дейвид Едингс, №3 от „Белгариад“
  4. „Пазителите на запада“ - Дейвид Едингс, №1 от „Малореон“
  5. „Кралят на мургите“ - Дейвид Едингс, №21 от „Малореон“
  6. „Господарят демон на Каранда“ - Дейвид Едингс, №3 от „Малореон“
  7. „Магьосницата от Даршива“ - Дейвид Едингс, №4 от „Малореон“
  8. „Пророчицата от Кел“ - Дейвид Едингс, №5 от „Малореон“
  9. „Терминален експеримент“ - Робърт Сойер