Редактиране на „Издателство Георги Бакалов/Списъци/Поредица Библиотека Галактика“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 9: Ред 9:
 
# [[1979 г.]] - ''„Чоки“'' - Джон Уиндъм (Превод: [[Теодора Давидова]])
 
# [[1979 г.]] - ''„Чоки“'' - Джон Уиндъм (Превод: [[Теодора Давидова]])
 
# [[1979 г.]] - ''„Спускане в Маелстрьом“'' - Едгар Алан По (Превод: [[Александър Бояджиев]])
 
# [[1979 г.]] - ''„Спускане в Маелстрьом“'' - Едгар Алан По (Превод: [[Александър Бояджиев]])
# [[1980 г.]] - ''„Допълнителна примамка“'' - Робърт Ф. Йънг (Превод: [[Искра Иванова]], [[Теодора Давидова]], [[Александър Пеев]]), съставител и предговор [[Светослав Славчев]]
+
# [[1980 г.]] - ''„Допълнителна примамка“'' - Робърт Ф. Йънг (Превод: [[Искра Иванова]], [[Теодора Давидова]], [[Александър Пеев]]), съставител и предговор [[Светослав Славчев]]
 
# [[1980 г.]] - ''„Кристалното яйце“'' - Хърбърт Уелс (Превод: [[Борис Миндов]], [[Светозар Златаров]], [[Юлия Бучкова]]), съставител и предговор [[Светозар Златаров]]
 
# [[1980 г.]] - ''„Кристалното яйце“'' - Хърбърт Уелс (Превод: [[Борис Миндов]], [[Светозар Златаров]], [[Юлия Бучкова]]), съставител и предговор [[Светозар Златаров]]
# [[1980 г.]] - ''„Онирофилм“'' (сборник италиански НФ разкази) (Превод: [[Никола Иванов]], [[Гергана Калчева-Донева]], [[Виолета Даскалова]], [[Маргарита Златарова]], [[Светослав Стайков]], [[Божан Христов]])
+
# [[1980 г.]] - ''„Онирофилм“'' (сборник италиански НФ разкази) (Превод: [[Никола Иванов]], [[Гергана Калчева-Донева]], [[Виолета Даскалова]], [[Маргарита Златарова]], [[Светослав Стайков]], [[Божан Христов]])  
# [[1980 г.]] - ''„Тревожни симптоми няма“'' - Иля Варшавски (Превод: [[Цвета Пеева]]), съставител и предговор [[Светослав Славчев]]
+
# [[1980 г.]] - ''„Тревожни симптоми няма“'' - Иля Варшавски (Превод: [[Цвета Пеева]]), съставител и предговор [[Светослав Славчев]]
 
# [[1980 г.]] - ''„Летище“'' - Артър Хейли (Превод и предговор: [[Людмила Колечкова]])
 
# [[1980 г.]] - ''„Летище“'' - Артър Хейли (Превод и предговор: [[Людмила Колечкова]])
 
# [[1980 г.]] - ''„Паноптикум на стари криминални случки“'' - Иржи Марек (сборник криминални разкази)
 
# [[1980 г.]] - ''„Паноптикум на стари криминални случки“'' - Иржи Марек (сборник криминални разкази)
 
# [[1980 г.]] - ''„[[Сините пеперуди (Издателство Георги Бакалов, 1980)|Сините пеперуди]]“'' - [[Павел Вежинов]]
 
# [[1980 г.]] - ''„[[Сините пеперуди (Издателство Георги Бакалов, 1980)|Сините пеперуди]]“'' - [[Павел Вежинов]]
 
# [[1980 г.]] - ''„Мегре и човекът на пейката“'' - Жорж Сименон (криминален роман)
 
# [[1980 г.]] - ''„Мегре и човекът на пейката“'' - Жорж Сименон (криминален роман)
# [[1980 г.]] - ''„Нулево решение“'' - Конрад Фиалковски (Превод: [[Огнян Сапарев]])
+
# [[1980 г.]] - ''„Нулево решение“'' - Конрад Фиалковски (Превод: [[Огнян Сапарев]])  
 
# [[1980 г.]] - ''„Лявата ръка на мрака“'' - Урсула Ле Гуин (Превод: [[Борис Миндов]])
 
# [[1980 г.]] - ''„Лявата ръка на мрака“'' - Урсула Ле Гуин (Превод: [[Борис Миндов]])
 
# [[1981 г.]] - ''„Сбогом, моя красавице“'' - Реймънд Чандлър (криминален роман)
 
# [[1981 г.]] - ''„Сбогом, моя красавице“'' - Реймънд Чандлър (криминален роман)
Ред 68: Ред 68:
 
# [[1985 г.]] - ''„Лунна дъга“'' - Сергей Павлов (Превод: [[Анастасия Цонева]])
 
# [[1985 г.]] - ''„Лунна дъга“'' - Сергей Павлов (Превод: [[Анастасия Цонева]])
 
# [[1985 г.]] - ''„Тунел под света“'' - Фредерик Пол (Превод: [[Виолета Чушкова]], [[Борис Миндов]])
 
# [[1985 г.]] - ''„Тунел под света“'' - Фредерик Пол (Превод: [[Виолета Чушкова]], [[Борис Миндов]])
# [[1985 г.]] - ''„Ах, тази Алиса!“'' - Сам Лундвал (Превод: [[Светла Стоилова]], [[Антоанета Приматарова-Милчева]])
+
# [[1985 г.]] - ''„Ах, тази Алиса!“'' - Сам Лундвал (Превод: [[Светла Стоилова]], [[Антоанета Приматарова-Милчева]])
 
# [[1986 г.]] - ''„[[Сърцето в картонената кутия (Издателство Георги Бакалов, 1986)|Сърцето в картонената кутия]]“'' - [[Константин Константинов]], [[Светослав Минков]]
 
# [[1986 г.]] - ''„[[Сърцето в картонената кутия (Издателство Георги Бакалов, 1986)|Сърцето в картонената кутия]]“'' - [[Константин Константинов]], [[Светослав Минков]]
 
# [[1986 г.]] - ''„Скок над бездната“'' - Сергей Снегов (Превод: [[Росица Бърдарска]])
 
# [[1986 г.]] - ''„Скок над бездната“'' - Сергей Снегов (Превод: [[Росица Бърдарска]])
Ред 99: Ред 99:
 
# [[1989 г.]] - ''„Жива душа“'' - Пер Кристиян Йершилд (Превод: [[Антоанета Приматарова-Милчева]])
 
# [[1989 г.]] - ''„Жива душа“'' - Пер Кристиян Йершилд (Превод: [[Антоанета Приматарова-Милчева]])
 
# [[1989 г.]] - ''„Дюн ІІ“'' - Франк Хърбърт (Превод: [[Виолета Чушкова]])
 
# [[1989 г.]] - ''„Дюн ІІ“'' - Франк Хърбърт (Превод: [[Виолета Чушкова]])
# [[1989 г.]] - ''„Бъдеще несъвършено“'' - Доминго Сантос (Превод: [[Емилия Папазова]], [[Пепа Еремиева]])
+
# [[1989 г.]] - ''„Бъдеще несъвършено“'' - Доминго Сантос (Превод: [[Емилия Папазова]], [[Пепа Еремиева]])
 
# [[1990 г.]] - ''„[[Диаболични повести и разкази (Издателство Георги Бакалов, 1989)|Диаболични повести и разкази]]“'' - [[Владимир Полянов]]
 
# [[1990 г.]] - ''„[[Диаболични повести и разкази (Издателство Георги Бакалов, 1989)|Диаболични повести и разкази]]“'' - [[Владимир Полянов]]
# [[1990 г.]] - ''„Апикис“'' - Курд Ласвиц (Превод: [[Виолета Тончева]])
+
# [[1990 г.]] - ''„Апикис“'' - Курд Ласвиц (Превод: [[Виолета Тончева]])
# [[1990 г.]] - ''„Прекрасният нов свят“'' - Олдъс Хъксли (Превод: [[Виолета Чушкова]])
+
# [[1990 г.]] - ''„Прекрасният нов свят“'' - Олдъс Хъксли (Превод: [[Виолета Чушкова]])
 
# [[1990 г.]] - ''„Жълтият прах на времето“'' - Мишел Жюри (Превод: [[Георги Ангелов]])
 
# [[1990 г.]] - ''„Жълтият прах на времето“'' - Мишел Жюри (Превод: [[Георги Ангелов]])
 
# [[1991 г.]] - ''„Фиаско“'' - Станислав Лем (Превод: [[Лина Василева]])
 
# [[1991 г.]] - ''„Фиаско“'' - Станислав Лем (Превод: [[Лина Василева]])

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)