Редактиране на „Категория:Преводачи от френски език“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 2: Ред 2:
  
 
[[Категория:Преводачи|Френски език]]
 
[[Категория:Преводачи|Френски език]]
 +
 +
== К ==
 +
{{Инфокутия вложка преводач
 +
  | от-езици        = френски
 +
  | на-езици        = български
 +
  | автори          =
 +
  | жанрове        =
 +
}}
 +
| уебсайт        =
 +
| бележки        =
 +
}}
 +
'''Борис Кунов''' е преводач от френски език.
 +
 +
== Преводи ==
 +
 +
=== Фантастика ===
 +
{{Превод|Морис Рьонар|„Необикновеният приятел на доктор Бар“|роман|1935}}печ.Устрем. 96 с. /№ 39 482/ /в списъка на И.Рунев № 208/
 +
 +
{{мъниче}}

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)