Разлика между версии на „Категория беседа:Издателства по име“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Какво правим с Аргус (2003)?)
 
(според както)
 
(Не са показани 4 междинни версии от двама потребители)
Ред 2: Ред 2:
  
 
Какво правим: оставяне новото само като "Издателсто Аргус" или променяме навсякъде на "Издателсто Аргус (2003 г.)", или решаваме въпроса с пренасочка? --[[Потребител:K.|k.]] 12:30, 27 януари 2007 (EET)
 
Какво правим: оставяне новото само като "Издателсто Аргус" или променяме навсякъде на "Издателсто Аргус (2003 г.)", или решаваме въпроса с пренасочка? --[[Потребител:K.|k.]] 12:30, 27 януари 2007 (EET)
 +
: Според мен "Издателство Аргус" си е наред.
 +
: От пренасочка има смисъл, определено. По-добре е тя трябва да се казва [[Издателство Аргус (пояснение)]] обаче - "Издателство Аргус" се среща доста по-често от останалите (май?)...
 +
: ПП. Какво "Издателсто Аргус ('''2003''' г.)"? Аз видях само "Издателство Аргус ('''1993''' г.)" --[[Потребител:Intery|Intery]] 13:13, 27 януари 2007 (EET)
 +
:: 1993, недоглеждам. --[[Потребител:K.|k.]] 13:53, 27 януари 2007 (EET)
 +
 +
== "Издателство" и "Издателска къща" ==
 +
Видях, че повечето издателства в списъка всъщност са издателски къщи - Бард, Инфодар, Прозорец... Да променям ли уикилинковете на тези, за които съм сигурна, или всички ще ги пишем като "издателство"? --[[Потребител:Intery|Intery]] 13:07, 27 януари 2007 (EET)
 +
 +
: Някой има ли представа дали има съществена разлика между двете? Ако няма, аз бих оставил "издателство" насвсякъде (даже и при "Квазар"), за по-кратко. --[[Потребител:K.|k.]] 13:54, 27 януари 2007 (EET)
 +
 +
:: Моят съвет е - дайте засега да ги караме както са. Ако някои още нямат статии, може да бъдат променени. За които имат - завареното положение. Ако някой изпротестира шумно - тогава сменяме. {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 17:51, 28 януари 2007 (EET)

Текуща версия към 17:51, 28 януари 2007

Издателства Аргус[редактиране]

Какво правим: оставяне новото само като "Издателсто Аргус" или променяме навсякъде на "Издателсто Аргус (2003 г.)", или решаваме въпроса с пренасочка? --k. 12:30, 27 януари 2007 (EET)

Според мен "Издателство Аргус" си е наред.
От пренасочка има смисъл, определено. По-добре е тя трябва да се казва Издателство Аргус (пояснение) обаче - "Издателство Аргус" се среща доста по-често от останалите (май?)...
ПП. Какво "Издателсто Аргус (2003 г.)"? Аз видях само "Издателство Аргус (1993 г.)" --Intery 13:13, 27 януари 2007 (EET)
1993, недоглеждам. --k. 13:53, 27 януари 2007 (EET)

"Издателство" и "Издателска къща"[редактиране]

Видях, че повечето издателства в списъка всъщност са издателски къщи - Бард, Инфодар, Прозорец... Да променям ли уикилинковете на тези, за които съм сигурна, или всички ще ги пишем като "издателство"? --Intery 13:07, 27 януари 2007 (EET)

Някой има ли представа дали има съществена разлика между двете? Ако няма, аз бих оставил "издателство" насвсякъде (даже и при "Квазар"), за по-кратко. --k. 13:54, 27 януари 2007 (EET)
Моят съвет е - дайте засега да ги караме както са. Ако някои още нямат статии, може да бъдат променени. За които имат - завареното положение. Ако някой изпротестира шумно - тогава сменяме. :-) -- Григор Гачев 17:51, 28 януари 2007 (EET)