Разлика между версии на „Любомир Николов“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(+1 publisher wikilink fix(es))
Ред 98: Ред 98:
 
* [[2000 г.]] - ''„[[Бар „Никъде“]]“''
 
* [[2000 г.]] - ''„[[Бар „Никъде“]]“''
 
* [[2002 г.]] - ''„[[Гората]]“'' [http://www.sf-sofia.com/index.php?menu=5&id=45&t=kp]
 
* [[2002 г.]] - ''„[[Гората]]“'' [http://www.sf-sofia.com/index.php?menu=5&id=45&t=kp]
 +
* [[2005 г.]] - ''„[[Римбо]]“''
 
* [[2008 г.]] - ''„[[Пренитател за друлки]]“''
 
* [[2008 г.]] - ''„[[Пренитател за друлки]]“''
 
* [[???? г.]] - ''„[[Вестоносецът на Истарите]]“'' [http://www.sf-sofia.com/index.php?menu=5&id=78&t=kp]
 
* [[???? г.]] - ''„[[Вестоносецът на Истарите]]“'' [http://www.sf-sofia.com/index.php?menu=5&id=78&t=kp]
Ред 182: Ред 183:
 
===== Публикации в периодика =====
 
===== Публикации в периодика =====
  
* [[1969 г.]] - ''„[[Главният свидетел]]“'' (разказ) - в [[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1969/1 бр.|бр. 1/1969 г.]]
+
* [[1969 г.]] - [[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1969/1 бр.|бр. 1/1969 г.]]
* [[1999 г.]] - ''„[[Балада за Фантаста]]“'' (стихотворение) - в [[Списание Тера фантастика/1999/1 бр.|сп. „Тера фантастика“, бр. 1/99]]
+
** ''„[[Главният свидетел]]“'' (разказ)
* [[1982 г.]] - ''„[[И бързаме да се срещнем отново]]“'' (статия за [[Наталия Андреева]]) - в [[Вестник Литературен фронт /1982/52 бр.|в. „Литературен фронт“, бр. 52/82]]
+
* [[1982 г.]] - [[Вестник Литературен фронт /1982/52 бр.|в. „Литературен фронт“, бр. 52/82]]
 +
** ''„[[И бързаме да се срещнем отново]]“'' (статия за [[Наталия Андреева]])
 +
* [[1999 г.]] - [[Списание Тера фантастика/1999/1 бр.|сп. „Тера фантастика“, бр. 1/99]]
 +
** ''„[[Балада за Фантаста]]“'' (стихотворение)
 +
* [[2005 г.]] - [[Списание Вселена, наука и техника|Сп. „Вселена, наука и техника“]], [[Списание Вселена, наука и техника/2005/3 бр.|бр. 3]]
 +
** ''„[[Римбо]]“'' (разказ)
  
 
=== На руски език ===
 
=== На руски език ===

Версия от 01:11, 20 октомври 2012

За другия писател с името Любомир Николов вижте Любомир Павлов Николов
Любомир Николов
писател и преводач
Ljub4o w.jpg

Координати:
Личен сайт: narvi.zavinagi.org

Биографични данни:
Роден на: 10 януари 1950 г.
Роден в: Казанлък

Писател:
Псевдоним(и): Колин Уолъмбъри, Тим Дениълс, Тим Данаилов, Нарви
Жанр(ове): научна фантастика, фентъзи

Преводач:
От езици: английски
На езици: български
Автори: Дж. Р. Р. Толкин, Стивън Кинг, Ричард Морган, други
Жанрове: фентъзи, научна фантастика

Любомир Николов е писател на научна фантастика, преводач, журналист и редактор. Известен е също и с псевдонимите Колин Уолъмбъри и Тим Дениълс, под които е издавал предимно книги-игри. В последно време често се подписва като Любомир Николов - Нарви.

Биография

Роден е на 10 януари 1950 г. в гр. Казанлък. Следва машиностроене в гр. Тула, Русия. Завършил журналистика в СУ „Климент Охридски“ през 1977 г. По време на следването си работи в Българска телевизия заедно с още 15 свои колеги под псевдонима „Иван Славков“ - правят предаването „По хълмовете на времето“. Работил в Централния съвет на българските профсъюзи, в списание „Криле“ и в периодичния печат. След 1991 г. е преводач и писател на свободна практика. От няколко години ползува псевдонима Любомир Николов - Нарви

Брат на писателя Сим Николов.

Женен, с една дъщеря от предишен брак.

Награди и признания

Носител е на наградите:

Произведения

Фантастика

Романи

Повести и новели

Разкази

Книги-игри

Любомир Николов е автор на първите български книги-игри, които публикува с псевдонимите Колин Уолъмбъри и Тим Дениълс. Първата книга-игра, която написва е В лабиринта на времето, издадена по-късно от издателство „Плеяда“ под псевдонима Колин Уолъмбъри, но първо е издадена Огнена пустиня от издателство „Еквус Арт“ под истинското име на автора.

Поезия

Публикации

На български език

Фантастика

Самостоятелни издания
Участие в съвместни издания
Публикации в периодика

На руски език

Фантастика

В съвместни издания

Преводи

Превел над 100 книги от най-различни жанрове. Сред тях са:

  • „Властелинът на пръстените“ — Джон Роналд Руел Толкин (получил Награда на Съюза на преводачите)
  • „Силмарилион“ — Дж. Р. Р. Толкин
  • „Недовършени предания“ — Дж. Р. Р. Толкин
  • „Градът“ — Артър Кларк
  • „То“ — Стивън Кинг
  • „Сейлъм'с Лот“ — Стивън Кинг
  • „Месията на Дюна I“ (изд. „Орфия“) — Франк Хърбърт
  • „Месията на Дюна II“ (изд. „Орфия“) — Франк Хърбърт
  • „Денят след утре“ — Алан Фолсъм
  • „Суперкомандос“ (Altered Carbon) — Ричард Морган
  • „Разбудени фурии“ (Waken Furies) — Ричард Морган
  • „Отвъд безмълвната планета“ (Beyond the Silent Planet) — Клайв Луис
  • „Корпорация «Безсмъртие»“ — Робърт Шекли
  • „Цивилизация на статуса“ — Робърт Шекли
  • „Те вървяха като хората“ — Клифърд Саймък
  • „Алиенистът“ — Кейлъб Кар
  • „Африкански мемоар“ — Ърнест Хемингуей
  • „Клиентът“ — Джон Гришам
  • „Адвокат на улицата“ — Джон Гришам
  • „Присъдата“ — Джон Гришам
  • „Ден за изповед“ — Алан Фолсъм

Външни препратки

Източници