Разлика между версии на „Людмила Георгиева“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
 
(Фантастика)
 
(Не са показани 8 междинни версии от 7 потребители)
Ред 1: Ред 1:
Превела разказите:
+
{{Инфокутия личност
 +
| лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
 +
| име = Людмила Георгиева
 +
| име-оригинал =
 +
| име-категории = Георгиева, Людмила
 +
| ник =
 +
| описание = преводач
 +
| портрет =
 +
| px =
 +
| портрет-текст =
 +
| още-следпортрет =
 +
| пол = ж
 +
| професия =
 +
| националност =
 +
}}
 +
| координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
 +
| адрес =
 +
| е-майл =
 +
| уебсайт =
 +
}}
 +
| био = {{Инфокутия вложка личност-био
 +
| роден-ден =
 +
| роден-месец =
 +
| роден-година =
 +
| роден-град =
 +
| роден-регион =
 +
| роден-държава =
 +
| починал-ден =
 +
| починал-месец =
 +
| починал-година =
 +
| починал-град =
 +
| починал-регион =
 +
| починал-държава =
 +
| починал-от =
 +
}}
 +
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
 +
| от-езици = английски, руски, френски
 +
| на-езици =
 +
| автори = Хенри Катнър, Рей Бредбъри и др.
 +
| жанрове = [[научна фантастика]]
 +
}}
 +
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
 +
| бележки =
 +
}}
 +
}}
 +
'''Людмила Георгиева''' е преводачка на [[научна фантастика]].
  
* ''„Само неприятности“'' от Хенри Катнър  
+
== Биография ==
* ''„В градината на Медичите“'' от Жан-Клод Дюнак  
+
 
* ''„Жена в безкрайността“'' от Лорънс Уат-Ивънс
+
{{секция-мъниче}}
* ''Най-късата седмица'' от Алексей Леонидов
+
 
* ''„Слез при мен в мазето“'' от Рей Бредбъри
+
== Преводи ==
 +
 
 +
=== Фантастика ===
 +
 
 +
* [[???? г.]] - ''„Само неприятности“'' (разказ) - Хенри Катнър
 +
* [[???? г.]] - ''„В градината на Медичите“'' (разказ) - Жан-Клод Дюнак
 +
* [[???? г.]] - ''„Жена в безкрайността“'' (разказ) - Лорънс Уат-Ивънс
 +
* [[???? г.]] - ''„Най-късата седмица“'' (разказ) - Алексей Леонидов
 +
* [[???? г.]] - ''„Слез при мен в мазето“'' (разказ) - Рей Бредбъри
 +
* [[1977 г.]] - ''„Професорът с нулева повърхност“'' - Мартин Гарднър, [[Вестник Орбита|в. „Орбита“]]
 +
* [[1986 г.]] - ''„Започват и печелят“'' - М. Кривич, О. Олгин
 +
* [[1986 г.]] - ''„Кръстчетата на Сонтеми“'' - Владимир Грачов
 +
* [[1986 г.]] - ''„„Ездач““'' - Борис Николски
 +
* [[1990 г.]] - ''„Кой какво може“'' (разказ) - Боб Коросака
 +
 
 +
[[Категория:Преводачи от английски език|Георгиева, Людмила]]
 +
[[Категория:Преводачи от руски език|Георгиева, Людмила]]
 +
[[Категория:Преводачи от френски език|Георгиева, Людмила]]

Текуща версия към 21:15, 14 декември 2014

Людмила Георгиева
преводач

Преводач:
От езици: английски, руски, френски
Автори: Хенри Катнър, Рей Бредбъри и др.
Жанрове: научна фантастика

Людмила Георгиева е преводачка на научна фантастика.

Биография[редактиране]

Тази секция е мъниче. Можете да помогнете на БГ-Фантастика, като я разширите.

Преводи[редактиране]

Фантастика[редактиране]

  • ???? г. - „Само неприятности“ (разказ) - Хенри Катнър
  • ???? г. - „В градината на Медичите“ (разказ) - Жан-Клод Дюнак
  • ???? г. - „Жена в безкрайността“ (разказ) - Лорънс Уат-Ивънс
  • ???? г. - „Най-късата седмица“ (разказ) - Алексей Леонидов
  • ???? г. - „Слез при мен в мазето“ (разказ) - Рей Бредбъри
  • 1977 г. - „Професорът с нулева повърхност“ - Мартин Гарднър, в. „Орбита“
  • 1986 г. - „Започват и печелят“ - М. Кривич, О. Олгин
  • 1986 г. - „Кръстчетата на Сонтеми“ - Владимир Грачов
  • 1986 г. - „„Ездач““ - Борис Николски
  • 1990 г. - „Кой какво може“ (разказ) - Боб Коросака