Разлика между версии на „Мария Кръстева“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м (форматиране, с/без уикилинкове, кавички, курсив)
Ред 3: Ред 3:
 
== Биография ==
 
== Биография ==
  
Родена е на [[17 ноември]] [[1957 г.]] в град Рила, Софийска област. Средното си образование завършва в Английска езикова гимназия - София, висше - Българска филология, в Софийски университет “Св. Климент Охридски”. Има специализация по кинопедагогика, както и защитена научна степен Доктор по филология за изследването си, издадено като книга "Дървото на живота. Вярата в творчеството на Достоевски, Киркегор и Херман Хесе". Работила е като редактор в чуждестранния отдел на в. "АБВ", преподавател по Западноевропейска литература в Пловдивски университет "Паисий Хилендарски", преподава английски език в Нов български университет - София. Майка на две деца, близнаци - Йоан и Кристиян.
+
Родена е на [[17 ноември]] [[1957 г.]] в град Рила, Софийска област. Средното си образование завършва в Английска езикова гимназия - София, висше - Българска филология, в Софийски университет „Св. Климент Охридски“. Има специализация по кинопедагогика, както и защитена научна степен Доктор по филология за изследването си, издадено като книга „Дървото на живота. Вярата в творчеството на Достоевски, Киркегор и Херман Хесе“. Работила е като редактор в чуждестранния отдел на в. „АБВ“, преподавател по Западноевропейска литература в Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“, преподава английски език в Нов български университет - София. Майка на две деца, близнаци - Йоан и Кристиян.
  
 
== Преводи ==
 
== Преводи ==
  
* [[1992 г.]] - '''[[Урсула Ле Гуин]]:''' ''„[[Гробниците на Атуан (Издателство Аргус, 1992)|Гробниците на Атуан]]“'' - втора книга от цикъла за Землемория
+
* [[1992 г.]] - ''„Гробниците на Атуан“'' (Урсула Ле Гуин - втора книга от цикъла „Землемория“) - [[Издателство Аргус|издателство „Аргус“]]
* [[1993 г.]] - '''Урсула Ле Гуин:''' ''„[[Най-далечният бряг (Издателство Аргус, 1993)|Най-далечният бряг]]“'' - трета книга от цикъла за Землемория
+
* [[1993 г.]] - ''„Най-далечният бряг“'' (Урсула Ле Гуин - трета книга от цикъла „Землемория“) - [[Издателство Аргус|издателство „Аргус“]]
* [[1993 г.]] - '''Урсула Ле Гуин:''' ''„[[Техану (Издателство Аргус, 1993)|Техану]]“'' - четвърта книга от цикъла за Землемория
+
* [[1993 г.]] - ''„Техану“'' (Урсула Ле Гуин - четвърта книга от цикъла „Землемория“) - [[Издателство Аргус|издателство „Аргус“]]
* [[1993 г.]] - '''[[Карлос Кастанеда]]:''' ''„[[Сказания за силата (Издателство Петрум, 1993)|Сказания за силата]]“''
+
* [[1993 г.]] - ''„Сказания за силата“'' (Карлос Кастанеда) - [[Издателство Петрум|издателство „Петрум“]]
* [[1997 г.]] - '''Урсула Ле Гуин:''' ''„[[Четирите пътя към прошката (Издателство Аргус, 1997)|Четирите пътя към прошката]]“''
+
* [[1997 г.]] - ''„Четирите пътя към прошката“'' (Урсула Ле Гуин) - [[Издателство Аргус|издателство „Аргус“]]
* [[1999 г.]] - '''[[Фелипе Фернандес Арместо]]:''' ''„[[Хилядолетието (Издателство Прозорец, 1999)|Хилядолетието]]“''
+
* [[1999 г.]] - ''„Хилядолетието“'' (Фелипе Фернандес Арместо) - [[Издателство Прозорец|издателство „Прозорец“]]
* [[2000 г.]] - '''[[Ричард Бах]]:''' ''„[[Мост през вечността (Издателска къща Епсилон, 2000)|Мост през вечността]]“''
+
* [[2000 г.]] - ''„Мост през вечността“'' (Ричард Бах) - [[Издателска къща Епсилон|издателска къща „Епсилон“]]
* [[2002 г.]] - '''Урсула Ле Гуин:''' ''„[[Землемория (Издателство Бард, 2002)|Землемория]]“'' - Мария Кръстева е преводач на втора, трета и четвърта книга от цикъла за Землемория, а първата книга - "Магьосникът от Землемория" - е преведена от Катя Петрова.
+
* [[2002 г.]] - ''„Землемория“'' (Урсула Ле Гуин - тетралогията) - [[Издателство Бард|издателство „Бард“]]
 +
** Забележка: Мария Кръстева е преводач на втора, трета и четвърта книга от цикъла за Землемория, а първата книга - ''„Магьосникът от Землемория“'' - е преведена от [[Катя Петрова]].
  
Мария Кръстева е преводач също на книгите на Тери Брукс “Друидите на Шанара”, “Талисманите на Шанара”, “Магическо царство за продан”, “Черният еднорог”, “Магьосникът се развихря”. От Ричард Бах е превела и “Бягство от сигурността”, “Отвъд разума”, превеждала е автори като К.С. Луис, Томас Карлайл, Нийл Доналд Уолш, Кен Уилбър, Джеймс Редфийлд. Преводач на “Курс на чудесата”, както и други трудове по философия и психология на религията.
+
Мария Кръстева е преводач също на книгите на Тери Брукс ''„Друидите на Шанара“'', ''„Талисманите на Шанара“'', ''„Магическо царство за продан“'', ''„Черният еднорог“'', ''„Магьосникът се развихря“''. От Ричард Бах е превела и ''„Бягство от сигурността“'' и ''„Отвъд разума“''. Превеждала е автори като К. С. Луис, Томас Карлайл, Нийл Доналд Уолш, Кен Уилбър, Джеймс Редфийлд. Преводач на ''„Курс на чудесата“'', както и други трудове по философия и психология на религията.
  
== Творество ==
+
== Произведения ==
  
 
=== Нефантастика ===
 
=== Нефантастика ===
  
* [[1993 г.]] - ''Тебе поем'' - стихосбирка
+
* [[1993 г.]] - ''„Тебе поем“'' - стихосбирка
* [[1997 г.]] - ''Дървото на живота. Вярата в творчеството на Достоевски, Киркегор и Херман Хесе'', Издателство [[Прозорец]]
+
* [[1997 г.]] - ''„Дървото на живота. Вярата в творчеството на Достоевски, Киркегор и Херман Хесе“'', Издателство [[Прозорец]]
  
  
 
[[Категория: Личности по имена - К|Мария Кръстева]]
 
[[Категория: Личности по имена - К|Мария Кръстева]]
 
[[Категория: Преводачи|Кръстева, Мария]]
 
[[Категория: Преводачи|Кръстева, Мария]]

Версия от 19:48, 23 януари 2007

Мария Кръстева e преводач от английски език на автори като Урсула Ле Гуин, Тери Брукс, Ричард Бах, Карлос Кастанеда и др. Автор на произведения в областта на сравнителното литературознание и поезията.

Биография

Родена е на 17 ноември 1957 г. в град Рила, Софийска област. Средното си образование завършва в Английска езикова гимназия - София, висше - Българска филология, в Софийски университет „Св. Климент Охридски“. Има специализация по кинопедагогика, както и защитена научна степен Доктор по филология за изследването си, издадено като книга „Дървото на живота. Вярата в творчеството на Достоевски, Киркегор и Херман Хесе“. Работила е като редактор в чуждестранния отдел на в. „АБВ“, преподавател по Западноевропейска литература в Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“, преподава английски език в Нов български университет - София. Майка на две деца, близнаци - Йоан и Кристиян.

Преводи

Мария Кръстева е преводач също на книгите на Тери Брукс „Друидите на Шанара“, „Талисманите на Шанара“, „Магическо царство за продан“, „Черният еднорог“, „Магьосникът се развихря“. От Ричард Бах е превела и „Бягство от сигурността“ и „Отвъд разума“. Превеждала е автори като К. С. Луис, Томас Карлайл, Нийл Доналд Уолш, Кен Уилбър, Джеймс Редфийлд. Преводач на „Курс на чудесата“, както и други трудове по философия и психология на религията.

Произведения

Нефантастика

  • 1993 г. - „Тебе поем“ - стихосбирка
  • 1997 г. - „Дървото на живота. Вярата в творчеството на Достоевски, Киркегор и Херман Хесе“, Издателство Прозорец