Разлика между версии на „Мария Кръстева“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Преводи)
(Преводи)
 
(Не са показани 21 междинни версии от 11 потребители)
Ред 1: Ред 1:
 
{{Инфокутия личност
 
{{Инфокутия личност
| лични           = {{Инфокутия вложка личност-лични
+
| лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
  | име             = Мария Кръстева
+
| име = Мария Кръстева
  | име-оригинал   =  
+
| име-оригинал =  
  | име-категории   = Кръстева, Мария
+
| име-категории = Кръстева, Мария
  | ник             =  
+
| ник =  
  | описание       = Преводач и писател
+
| описание = Преводач и писател
  | портрет         =  
+
| портрет =  
  | px             =  
+
| px =  
  | портрет-текст   =  
+
| портрет-текст =  
  | още-следпортрет =  
+
| още-следпортрет =  
  | пол             = ж
+
| пол = ж
  | професия       =  
+
| професия =  
  | националност   =  
+
| националност =  
 
}}
 
}}
| координати       = {{Инфокутия вложка личност-координати
+
| координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
  | адрес           =  
+
| адрес =  
  | е-майл         =  
+
| е-майл =  
  | уебсайт         =  
+
| уебсайт =  
 
}}
 
}}
| био             = {{Инфокутия вложка личност-био
+
| био = {{Инфокутия вложка личност-био
  | роден-ден       = 17
+
| роден-ден = 17
  | роден-месец     = ноември
+
| роден-месец = ноември
  | роден-година   = 1957
+
| роден-година = 1957
  | роден-град     = Рила
+
| роден-град = Рила
  | роден-регион   = Област София
+
| роден-регион = Област София
  | роден-държава   =  
+
| роден-държава =  
  | починал-ден     =  
+
| починал-ден =  
  | починал-месец   =  
+
| починал-месец =  
  | починал-година =  
+
| починал-година =  
  | починал-град   =  
+
| починал-град =  
  | починал-регион =  
+
| починал-регион =  
  | починал-държава =  
+
| починал-държава =  
  | починал-от     =  
+
| починал-от =  
 
}}
 
}}
| дейности       = {{Инфокутия вложка преводач
+
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
  | от-езици       = английски
+
| от-езици = английски
  | на-езици       = български
+
| на-езици = български
  | автори         = Урсула Ле Гуин, Тери Брукс, К. С. Луис
+
| автори = Урсула Ле Гуин, Тери Брукс, К. С. Луис
  | жанрове         = фентъзи
+
| жанрове = фентъзи
 
}}
 
}}
| бележки         = {{Инфокутия вложка личност-бележки
+
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
  | бележки         =  
+
| бележки =  
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
Ред 48: Ред 48:
 
== Биография ==
 
== Биография ==
  
Родена е на [[17 ноември]] [[1957 г.]] в град Рила, Софийска област. Средното си образование завършва в Английска езикова гимназия - София, висше - Българска филология, в Софийски университет „Св. Климент Охридски“. Има специализация по кинопедагогика, както и защитена научна степен Доктор по филология за изследването си, издадено като книга „Дървото на живота. Вярата в творчеството на Достоевски, Киркегор и Херман Хесе“. Работила е като редактор в чуждестранния отдел на в. „АБВ“, преподавател по Западноевропейска литература в Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“, преподава английски език в Нов български университет - София. Майка на две деца, близнаци - Йоан и Кристиян.
+
Родена е на [[17 ноември]] [[1957 г.]] в град Рила, Софийска област. Средното си образование завършва в Английска езикова гимназия - София, висше - Българска филология, в Софийски университет „Св. Климент Охридски“. Има специализация по кинопедагогика, както и защитена научна степен Доктор по филология за изследването си, издадено като книга „Дървото на живота. Вярата в творчеството на Достоевски, Киркегор и Херман Хесе“. Работила е като редактор в чуждестранния отдел на в. „АБВ“, преподавател по Западноевропейска литература в Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“, преподава английски език в Нов български университет - София. Майка на две деца, близнаци - Йоан и Кристиян. Умира на [[3 март]] [[2011 г.]] от рак на костите в София.
  
 
== Преводи ==
 
== Преводи ==
Ред 60: Ред 60:
 
{{Превод|Урсула Ле Гуин|„Четирите пътя към прошката“|сборник|1997|[[Издателство Аргус|издателство „Аргус“]]|}}
 
{{Превод|Урсула Ле Гуин|„Четирите пътя към прошката“|сборник|1997|[[Издателство Аргус|издателство „Аргус“]]|}}
 
{{Превод|Фелипе Фернандес Арместо|„Хилядолетието“||1999|[[Издателска къща Прозорец|издателска къща „Прозорец“]]}}
 
{{Превод|Фелипе Фернандес Арместо|„Хилядолетието“||1999|[[Издателска къща Прозорец|издателска къща „Прозорец“]]}}
 +
{{Превод|Ричард Бах|„Отвъд разума“||1999|[[Издателска къща Епсилон|издателска къща „Епсилон“]]}}
 
{{Превод|Ричард Бах|„Мост през вечността“||2000|[[Издателска къща Епсилон|издателска къща „Епсилон“]]|}}
 
{{Превод|Ричард Бах|„Мост през вечността“||2000|[[Издателска къща Епсилон|издателска къща „Епсилон“]]|}}
 
{{Превод|Урсула Ле Гуин|Тетралогия „Землемория“|сборник|2002|[[Издателска къща Бард|издателство „Бард“]]}}
 
{{Превод|Урсула Ле Гуин|Тетралогия „Землемория“|сборник|2002|[[Издателска къща Бард|издателство „Бард“]]}}
 
** ''Забележка: Първата от четирите книги, „Магьосникът от Землемория“, е преведена от [[Катя Петрова]]''
 
** ''Забележка: Първата от четирите книги, „Магьосникът от Землемория“, е преведена от [[Катя Петрова]]''
{{Превод|Тери Брукс|„Магическо царство за продан“||||}}
+
{{Превод|Ричард Бах|„Бягство от сигурността“||2004|[[Издателство Гуторанов и Син|издателство „Гуторанов и Син“]]}}
{{Превод|Тери Брукс|„Черният еднорог“||||}}
+
{{Превод|Тери Брукс|„Магическо царство за продан“||||}} ик Атлантис, вероятно 1994
{{Превод|Тери Брукс|„Магьосникът се развихря“||||}}
+
{{Превод|Тери Брукс|„Черният еднорог“||||}}ик Мириам, 1998
{{Превод|Ричард Бах|„Бягство от сигурността“||||}}
+
{{Превод|Тери Брукс|„Магьосникът се развихря“||||}} издадена като Магьосникът Куестър Тюс, ик Мириам, 1999
{{Превод|Ричард Бах|„Отвъд разума“||||}}
+
{{Превод|Джеймс Редфийлд|„Селестинското пророчество“||||}} ик Епсилон, 1995
  
Превеждала е още и автори като К. С. Луис, Томас Карлайл, Нийл Доналд Уолш, Кен Уилбър, Джеймс Редфийлд. Преводач на ''„Курс на чудесата“'', както и други трудове по философия и психология на религията.
+
Превеждала е още и автори като К. С. Луис, Томас Карлайл, Нийл Доналд Уолш, Кен Уилбър. Преводач на ''„Курс на чудесата“'', както и други трудове по философия и психология на религията.
  
 
== Произведения ==
 
== Произведения ==

Текуща версия към 12:51, 26 март 2013

Мария Кръстева
Преводач и писател

Биографични данни:
Родена на: 17 ноември 1957 г.
Родена в: Рила, Област София

Преводач:
От езици: английски
На езици: български
Автори: Урсула Ле Гуин, Тери Брукс, К. С. Луис
Жанрове: фентъзи

Мария Кръстева e преводач от английски език на автори като Урсула Ле Гуин, Тери Брукс, Ричард Бах, Карлос Кастанеда и др. Автор на произведения в областта на сравнителното литературознание и поезията.

Биография[редактиране]

Родена е на 17 ноември 1957 г. в град Рила, Софийска област. Средното си образование завършва в Английска езикова гимназия - София, висше - Българска филология, в Софийски университет „Св. Климент Охридски“. Има специализация по кинопедагогика, както и защитена научна степен Доктор по филология за изследването си, издадено като книга „Дървото на живота. Вярата в творчеството на Достоевски, Киркегор и Херман Хесе“. Работила е като редактор в чуждестранния отдел на в. „АБВ“, преподавател по Западноевропейска литература в Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“, преподава английски език в Нов български университет - София. Майка на две деца, близнаци - Йоан и Кристиян. Умира на 3 март 2011 г. от рак на костите в София.

Преводи[редактиране]

Превеждала е още и автори като К. С. Луис, Томас Карлайл, Нийл Доналд Уолш, Кен Уилбър. Преводач на „Курс на чудесата“, както и други трудове по философия и психология на религията.

Произведения[редактиране]

Нефантастика[редактиране]

  • 1993 г. - „Тебе поем“ - стихосбирка
  • 1997 г. - „Дървото на живота. Вярата в творчеството на Достоевски, Киркегор и Херман Хесе“ - ИК Прозорец