Разлика между версии на „Мечът на осмоглавия (Издателства Неохрон и Орфия, 1997)“
От БГ-Фантастика
м (Форматиране и подреждане) |
(-1 extra quote(s),+1 infobox quote(s)) |
||
Ред 14: | Ред 14: | ||
| месец = | | месец = | ||
| година = 1997 | | година = 1997 | ||
− | | издателство = [[Издателство Неохрон|Неохрон]], [[Издателство Орфия|Орфия]] | + | | издателство = „[[Издателство Неохрон|Неохрон]]“, [[Издателство Орфия|Орфия]] |
| формат = 110х165 мм | | формат = 110х165 мм | ||
| брой-страници = 192 | | брой-страници = 192 | ||
Ред 29: | Ред 29: | ||
| предпечат = А. Дулева | | предпечат = А. Дулева | ||
| печат = | | печат = | ||
− | | поредица = [[Поредица SF трилър| | + | | поредица = „[[Поредица SF трилър|SF трилър]]“ |
| поредица-номер = 28 | | поредица-номер = 28 | ||
| предходна = ''„[[Чужда принуда (Издателства Неохрон и Орфия, 1994)|Чужда принуда]]“'' | | предходна = ''„[[Чужда принуда (Издателства Неохрон и Орфия, 1994)|Чужда принуда]]“'' |
Версия от 10:14, 29 септември 2012
Мечът на осмоглавия | |
сборник — научна фантастика | |
Издателски данни: | |
Издадено в: | България |
Език: | български |
Кога: | 1997 г. |
Издателство: | „Неохрон“, Орфия |
Формат: | 110х165 мм |
Страници: | 192 |
Екип: | |
Съставител: | Красномир Крачунов, Веселин Рунев |
Преводач: | Христо Пощаков, Кънчо Кожухаров, Вихра Манова, Юлиян Стойнов, Красномир Крачунов |
Предпечат: | А. Дулева |
Поредица: | |
Име: | „SF трилър“ (номер 28) |
Предходна: | „Чужда принуда“ |
Следваща: | „Невероятното приключение“ |
| |
Бележки: | Първи брой след 3-годишно прекъсване. |
„Мечът на осмоглавия“ е антология на тема „Майсторска фантастика“, номер 28 от поредицата „SF трилър“. Броят е първият след 3-годишно прекъсване.
Съдържание
Фантастика
- „Топката“ - Крис Т. Кристофърсън (Кънчо Кожухаров; указан е като преводач) - с. 5
- „Думата за освобождаване“ - Урсула Ле Гуин / Превод: Кънчо Кожухаров - с. 19
- „Правилото за имената“ - Урсула Ле Гуин / Превод: Кънчо Кожухаров - с. 30;
- „Отново у дома“ - Р. де ла Каса / Превод: от исп. Христо Пощаков - с. 48
- „Компютрите не спорят“ - Гордън Диксън / Превод: от англ. Вихра Манова - с. 85
- „Легло №12“ - Дийн Кунц / Превод: от англ. Христо Пощаков - с. 104
- „Планетата на сините птици“ - Робърт Ф. Йънг / Превод: от англ. д-р Юлиян Стойнов - с. 126
- „Чужд разум“ - Филип К. Дик / Превод: от англ. д-р Юлиян Стойнов - с. 149
- „Последната битка“ - Хари Харисън / Превод: от англ. д-р Юлиян Стойнов - с. 154
- „Едно старомодно момиче“ - Джоана Ръс / Превод: от англ. д-р Юлиян Стойнов - с. 157
- „Горещата сделка“ - Алън Нурс
- „От чисто човешка гледна точка“ - Уилиям Тен
- SF Made in Bulgaria: „Последният ден на ХХ век“ - Иван Вазов - с. 181
Други
- Ако сте пропуснали - с. 187
- Конкурс - с. 189
- Абанамент - с. 191