Разлика между версии на „Мирела Христова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Нефантастика)
 
(Не са показани 14 междинни версии от 6 потребители)
Ред 37: Ред 37:
 
  | от-езици = английски, гръцки
 
  | от-езици = английски, гръцки
 
  | на-езици =  
 
  | на-езици =  
  | автори = Тери Пратчет, Себастиан Бари, Виктор Дейвис, Дийдра Маден, Клеър Кийган, Джон Бърнсайд, Браян Фрийл, Маги О'Фарел, Една О'Бpайън, Мартийн Маден
+
  | автори = Тери Пратчет <!-- ДА УТОЧНИМ: Изброяваме ли автори без отношение към фантастиката?  Себастиан Бари, Виктор Дейвис, Дийдра Маден, Клеър Кийган, Джон Бърнсайд, Браян Фрийл, Маги О'Фарел, Една О'Бpайън, Мартийн Маден -->
 
  | жанрове = [[фентъзи]]
 
  | жанрове = [[фентъзи]]
 
}}
 
}}
Ред 47: Ред 47:
  
 
== Преводи ==
 
== Преводи ==
 +
 +
=== Фантастика ===
  
 
* [[1992 г.]] - ''„Цветът на магията“'' - Тери Пратчет, [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]]
 
* [[1992 г.]] - ''„Цветът на магията“'' - Тери Пратчет, [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]]
Ред 55: Ред 57:
 
* [[1998 г.]] - ''„Въоръжени мъже“'' - Тери Пратчет, [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]]
 
* [[1998 г.]] - ''„Въоръжени мъже“'' - Тери Пратчет, [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]]
 
* [[1998 г.]] - ''„Стражите! Стражите!“'' - Тери Пратчет, [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]]
 
* [[1998 г.]] - ''„Стражите! Стражите!“'' - Тери Пратчет, [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]]
 +
* [[2020 г.]] - ''„Цветът на магията“'' - Тери Пратчет, [[storytel, аудиокнига]]
 +
* [[2020 г.]] - ''„Еманципирана магия“'' - Тери Пратчет, [[storytel, аудиокнига]]
 +
* [[2020 г.]] - ''„Морт“'' - Тери Пратчет, [[storytel, аудиокнига]]
 +
* [[2020 г.]] - ''„Стражите! Стражите!“'' - Тери Пратчет, [[storytel, аудиокнига]]
 +
 +
 +
=== Нефантастика ===
 
* [[1999 г.]] - ''„Пионка“'' - Виктор Дейвис, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[1999 г.]] - ''„Пионка“'' - Виктор Дейвис, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[1999 г.]] - ''„Откуп за Мис Свят“'' - Виктор Дейвис, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[1999 г.]] - ''„Откуп за Мис Свят“'' - Виктор Дейвис, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
Ред 78: Ред 87:
 
* [[2014 г.]] - ''„Инструкции срещу горещата вълна“'' - Маги О'Фарел, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[2014 г.]] - ''„Инструкции срещу горещата вълна“'' - Маги О'Фарел, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[2016 г.]] - ''„Ануш“'' - Мартийн Маден, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[2016 г.]] - ''„Ануш“'' - Мартийн Маден, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 +
* [[2016 г.]] - ''„Тангълуд“'' - Дърмът Болджър, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 +
* [[2017 г.]] - ''„Морето и тишината“'' - Питър Кънингам, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 +
* [[2017 г.]] - ''„Млади ирландци“'' - Дейв Лордан (ред.), [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 +
* [[2018 г.]] - ''„Онемяла тишина“'' - Роушин О'Донъл, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 +
* [[2019 г.]] - ''„Крахът на Ирландия“'' - Дърмът Болджър, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 +
* [[2020 г.]] - ''„Ето ги младите мъже“'' - Роб Дойл, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 +
* [[2020 г.]] - ''„Моят живот в града“'' - Филип О Кялах, [[http://www.literatureireland.com/books/talking-translations-podcast/]]
 +
* [[2020 г.]] - ''„Това е ритуалът“'' - Роб Дойл, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 +
* [[2021 г.]] - ''„Хамнет“'' - Маги О'Фарел, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 +
* [[2022 г.]] - ''„Неизречени тайни“'' - Дърмът Болджър, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 +
* [[2023 г.]] - ''„Неволя“'' - Филип О Кялах, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]

Текуща версия към 18:10, 23 август 2023

Мирела Христова
издател, преводач

Преводач:
От езици: английски, гръцки
Автори: Тери Пратчет
Жанрове: фентъзи

Мирела Христова е издател и преводач.

Преводи[редактиране]

Фантастика[редактиране]


Нефантастика[редактиране]