Редактиране на „Никола Станчев“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 1: Ред 1:
 
{{Инфокутия личност
 
{{Инфокутия личност
| лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
+
| име             = Никола Станчев
| име = Никола Станчев
+
| име-оригинал   =  
| име-оригинал =  
+
| име-категории   = Станчев, Никола
| име-категории = Станчев, Никола
+
| описание       = преводач
| ник =
+
| портрет         =  
| описание = преводач
+
| px             =  
| портрет =  
+
| портрет-текст   =  
| px =  
+
| още-следпортрет =  
| портрет-текст =  
+
| наставка        =  
| още-следпортрет =  
+
| роден-ден       =  
| пол = м
+
| роден-месец     =  
| професия =
+
| роден-година   =  
| националност =
+
| роден-град     =  
}}
+
| роден-регион   =  
| координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
+
| роден-държава   =  
| адрес =
+
| починал-ден     =  
| е-майл =
+
| починал-месец   =  
| уебсайт =  
+
| починал-година =  
}}
+
| починал-град   =  
| био = {{Инфокутия вложка личност-био
+
| починал-регион =  
| роден-ден =  
+
| починал-държава =  
| роден-месец =  
+
| починал-от     =  
| роден-година =  
+
| националност    =
| роден-град =  
+
| още-данни      = {{Инфокутия вложка преводач
| роден-регион =  
+
  | от-езици       = английски
| роден-държава =  
+
  | на-езици       =  
| починал-ден =  
+
  | автори         = Пол Андерсън, Уилям Тен, Хенри Катнър
| починал-месец =  
+
  | жанрове         =  
| починал-година =  
 
| починал-град =  
 
| починал-регион =  
 
| починал-държава =  
 
| починал-от =  
 
}}
 
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
 
| от-езици = английски
 
| на-езици = български
 
| автори = Пол Андерсън, Уилям Тен, Хенри Катнър
 
| жанрове =
 
}}
 
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
 
| бележки =  
 
 
}}
 
}}
 +
| уебсайт        =
 +
| бележки        =
 
}}
 
}}
 
'''Никола Станчев''' e преводач на фантастични произведения.
 
'''Никола Станчев''' e преводач на фантастични произведения.
Ред 48: Ред 36:
 
== Преводи ==
 
== Преводи ==
  
* [[1995 г.]] — „Светове“ (сборник) — [[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]], номер 4 от поредицата „[[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Офир)|Библиотека Фантастика]]“
+
* [[1995 г.]] - ''„Мостът на Бетелгейзе“'' - Уилям Тен, сб. "Светове", ИК "Офир", №4
** „Мостът на Бетелгейзе“ (разказ) — Уилям Тен
+
* [[1995 г.]] - ''„Щастлив завършек“'' - Хенри Катнър, сб. "Светове", ИК "Офир", №4
** „Щастлив завършек“ (разказ) — Хенри Катнър
+
* [[1995 г.]] - ''„Странникът, който дойде рано сутринта“'' - Пол Андерсън, сб. "Светове", ИК "Офир", №4
** „Странникът, който дойде рано сутринта“ (разказ) — Пол Андерсън
+
* [[1995 г.]] - ''„Юпитер пет“'' - Артър Кларк, сб. "Светове", ИК "Офир", №4
** „Юпитер пет“ (разказ) — Артър Кларк
+
 
** „Смъртният час“ (разказ) — Абел Юго
 
  
[[Категория:Преводачи от английски език|Станчев, Никола]]
+
[[Категория: Преводачи от английски език|Станчев, Никола]]

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)