Редактиране на „Планета под замком (Издательство Фантпросвет, 2018)“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 9: Ред 9:
 
| корица-текст          =  
 
| корица-текст          =  
 
| издание-поредност    =  
 
| издание-поредност    =  
| държава              = Русия
+
| държава              =  
 
| език                  = руски
 
| език                  = руски
 
| ден                  =  
 
| ден                  =  
 
| месец                =  
 
| месец                =  
| година                = 2018
+
| година                = 2017
 
| издателство          =  
 
| издателство          =  
 
| формат                = 130x165 мм
 
| формат                = 130x165 мм
Ред 38: Ред 38:
 
| предходна            =  
 
| предходна            =  
 
| следваща              =  
 
| следваща              =  
| бележки              = Информацията е взета от руския сайт „Флибуста“.
+
| бележки              = Информацията е взета от руския сайт "Флибуста".
 
}}
 
}}
  
Сборникът '''„Планета под замком“''' е малотиражна антология с фантасти от бившите социалистически страни на руски език. Произведения от 1964 - 1992 г.
+
Сборникът '''„Планета под замком“''' е малотиражна антология от фантасти от бивщите социалистически страни на руски език. Произведения от 1964 - 1992 г.
  
== Содержание ==
 
  
[[Димитър Пеев|Димитр Пеев]]: „[[Фотонният звездолет|День моего имени]]“ (повесть, 1964) - Перевод: В. Гримедев, журнал «Техника - молодежи», 1971, №№ 3-5, рисунки А. Побединского
+
 
 +
 
 +
== Содержание: ==
 +
 
 +
 
 +
 
 +
[[Димитър Пеев|Димитр Пеев]]: „[[Фотонният звездолет|День моего имени]]“ (повесть, 1964) - Перевод: В. Гримедев, Журнал «Техника-молодежи», 1971, №№ 3-5, Рисунки А. Побединского
 
   
 
   
[[Павел Вежинов]]: „[[Когато си в лодката|Когда ты в лодке…]]“ (рассказ, 1968) - Перевод: Майя Тарасова, журнал «Если», 2001, № 8, рисунок О. Васильева
+
[[Павел Вежинов]]: „[[Когато си в лодката|Когда ты в лодке…]]“ (рассказ, 1968) - Перевод: Майя Тарасова - Журнал «Если», 2001, № 8, Рисунок О. Васильева
 +
 
 +
[[Васил Райков]], [[Георги Данаилов|Георгий Данаилов]]: „[[Заключената планета|Планета под замком]]“ (повесть, 1965) - Перевод: Раиса Андреева, Книга «Планета под замком» (София: Издательство литературы на иностранных языках, 1967), Рисунок И. Киркова
  
[[Васил Райков]], [[Георги Данаилов|Георгий Данаилов]]: „[[Заключената планета|Планета под замком]]“ (повесть, 1965) - Перевод: Раиса Андреева, книга «Планета под замком» (София: Издательство литературы на иностранных языках, 1967), рисунок И. Киркова
+
[[Иван Серафимов]]: „[[Предупреждението|Предупреждение]]“ (рассказ, 1985) - Перевод: Игорь Крыжановский, Антология «Детские ладошки», (София: София пресс, 1988)
  
[[Иван Серафимов]]: „[[Предупреждението|Предупреждение]]“ (рассказ, 1985) - Перевод: Игорь Крыжановский, антология «Детские ладошки» (София: София пресс, 1988)
+
Онджей Нефф: Вселенная довольно бесконечна
  
Онджей Нефф: „Вселенная довольно бесконечна“
+
Кшиштоф Малиновский: Третья планета Проциона
  
Кшиштоф Малиновский: „Третья планета Проциона“
+
Франк Петерманн: Ситуация
  
Франк Петерманн: „Ситуация“
+
Чеслав Хрущевский: Город с другой планеты
  
Чеслав Хрущевский: „Город с другой планеты“
+
Эрик Симон: Чёрное зеркало
  
Эрик Симон: „Чёрное зеркало“
+
Кшиштоф Малиновский: Второе зрение
  
Кшиштоф Малиновский: „Второе зрение“
 
  
* [http://flibusta.is/b/517531 Сборникът онлайн]
+
* [http://flibusta.is/b/517531 Сборникът онлайн:]

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)