Разлика между версии на „Потребител беседа:А.Славов (sferoidi)“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Росица Панайотова)
Ред 26: Ред 26:
  
 
Въпросната писателка, редакторка и поетеса Р. Панайотова е бившата ми съпруга, така че, със сигурност знам, че не е превеждала нищо от посочените произведения:-) ([[Потребител:А.Славов (sferoidi)|А.Славов (sferoidi)]] 15:22, 22 май 2007 (EEST))
 
Въпросната писателка, редакторка и поетеса Р. Панайотова е бившата ми съпруга, така че, със сигурност знам, че не е превеждала нищо от посочените произведения:-) ([[Потребител:А.Славов (sferoidi)|А.Славов (sferoidi)]] 15:22, 22 май 2007 (EEST))
 +
 +
== от Ангел ==
 +
 +
Здравейте! Вижте по-долу, в статията за Вас, дали преводите на руски са ваши или на съименика Ви. Ако съм сгрешил (поради липса на по-точна информация), моля да ме извините.--[[Потребител:Angel|Angel]] 16:23, 22 май 2007 (EEST)

Версия от 15:23, 22 май 2007

Здравей, тъй като май не следиш какво се пише по другите беседи, копирам тук и отговарям.

Абе администратори, каква е тая работа, защо регистрацията ми изчезна и когато написах наново всичко както преди, ме регистрира като нов човек, и всички предишни беседи и приноси изчезнаха? Атанас П. Славов

Невинни сме. :) Не знам дали си забелязал, ама сега никът ти е с малко s и с интервал. Предишната ти сметка беше Потребител:А.Славов(Sferoidi). Може би си се регистрирал наново? Пробвай да се логнеш като А.Славов(Sferoidi) и да видим. --Intery 00:41, 20 февруари 2007 (EET)

Извинявам се за мястото на беседата, но аз винаги се логвах автоматично, но преди няколко дни се появи такова раздвоение: горе стои името ми (и даже виждах старата си беседа) - като че ли ме разпознава, но като натисна каквото и да било, казва не сте логнат!! Това беше гафа. А после и въобще перстана. И трябваше да се регистрирам на ново. Сега как да слея двете регистрации?

Хм, това с "не сте логнат" е странно - cookies, нещо?
Иначе, да се "слеят" две сметки просто няма как. Можеш да си преименуваш регистрацията, тоест да помолиш Григор да я преименува (само той има нужните права). Но ти с тази имаш само няколко приноса, защо не излезеш от тази сметка и не влезеш като А.Славов(Sferoidi) и после да ползваш само нея? --Intery 01:07, 20 февруари 2007 (EET)

Да и тогава на страницата Росица Панайотова видях въпроса за неизвестен автор и моя ИП адрес, от тогава започнаха номерата. Апропо, забелязваш ли че дори написаната от теб страница горе уж старата ми сметка е празна?

Сметката не е празна, потребителската ти страница е празна, защото не си написал нищо за себе си на нея :-). Иначе беседата си е там - Потребител беседа:А.Славов(Sferoidi), приносите също. --Intery 01:36, 20 февруари 2007 (EET)


Не знаех че там трябва да пиша нещо - нали за мен има толкова писано-о-о-о :-))) Дано Григор да може да упрости нещата.

Добре, последно само - не може ли да цъкнеш на "излизане" в горния десен ъгъл, после, след като каже "Излязохте от системата" да цъкнеш на "Регистриране или влизане", в поле "Потребител" да напишеш А.Славов(Sferoidi) след което да си въведеш паролата и да видим дали всичко е наред с предишната ти сметка? Това би улеснило нещата, мисля. --Intery 01:47, 20 февруари 2007 (EET)

Направих го! Надявам се върнах старата си личност :-)))

Щастлив край :-). --Intery 02:00, 20 февруари 2007 (EET)

Росица Панайотова

Здравей, след тази ти редакция проверих и наистина „Вариациите на еднорога“ се оказа преведена от Росица Желязкова (някой го е объркал в бързината), но за преводач на „Сьомгата на съмнението“ (ИК Бард, 2003) е посочена именно Росица Панайотова. Две Росици Панайотови ли има? ;-) Поздрави, Intery 20:41, 20 май 2007 (EEST)

В Моята библиотека има преводи на Росица Панайотова, с моминско име — Желязкова. За съжаление никъде не съм го посочил. — Борислав 09:25, 21 май 2007 (EEST)

Въпросната писателка, редакторка и поетеса Р. Панайотова е бившата ми съпруга, така че, със сигурност знам, че не е превеждала нищо от посочените произведения:-) (А.Славов (sferoidi) 15:22, 22 май 2007 (EEST))

от Ангел

Здравейте! Вижте по-долу, в статията за Вас, дали преводите на руски са ваши или на съименика Ви. Ако съм сгрешил (поради липса на по-точна информация), моля да ме извините.--Angel 16:23, 22 май 2007 (EEST)