Редактиране на „Светослав Минков/Издания“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 290: Ред 290:
 
* [[1957 г.]] - ''„Veza e arte. Paralle“'' (''„Златното яйце. Приказки“'' - превод Dhurata Xoxe) - Тирана, Ndermarrja shteterore e botimeve
 
* [[1957 г.]] - ''„Veza e arte. Paralle“'' (''„Златното яйце. Приказки“'' - превод Dhurata Xoxe) - Тирана, Ndermarrja shteterore e botimeve
  
== На английски език ==
+
http://www.mega1031.org/ home insurance 41315 http://www.healthinsurancemate.com/ health insurance vxt http://www.autosinsurance4u.com/ online auto insurance vyov http://www.getcheaphealthinsurance.net/ cheap health insurance jiot
 
 
=== Фантастика ===
 
 
 
==== Самостоятелни издания ====
 
 
 
* [[1965 г.]] - ''„The Lady with the X-ray Eyes“'' (''„Дамата с рентгеновите очи“'' - превод Красимира Нонева) - Foreign Languages Press, 283 стр.
 
* [[1971 г.]] - ''„How the baby crow became a singer“'' (''„Как гарджето стана певец“'' - превод Елена Младенова, художник Николай Стоянов) - [[Издателство София прес|издателство „София прес“]], 20 стр., с илюстрации (1 издание)
 
* [[1974 г.]] - ''„How the baby crow became a singer“'' (''„Как гарджето стана певец“'' - превод Елена Младенова, художник Николай Стоянов) - [[Издателство София прес|издателство „София прес“]], 20 стр., с илюстрации (2 издание)
 
  
 
== На арабски език ==
 
== На арабски език ==

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)