Разлика между версии на „Скачок в пространство (Издателство Международное сообщество писательских союзов, Москва 2006 г.)“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Нова страница: {{Инфокутия книга | име = Скачок в пространство | произведение = стихосбирка | ж...)
 
Ред 5: Ред 5:
 
| съдържа              = стихове
 
| съдържа              = стихове
 
| автор                = Анибал Радичев
 
| автор                = Анибал Радичев
| корица                =  
+
| корица                = Skachok.jpg
 
| px                    =  
 
| px                    =  
 
| корица-текст          =  
 
| корица-текст          =  
Ред 42: Ред 42:
  
  
 
+
Това издание на руски на стихосбирката "Скок в пространството" донесе на поета-фантаст Анибал Радичев медала "Сергей Есенин" през април 2012 г.
  
  

Версия от 00:11, 1 май 2013

Скачок в пространство
Произведение: стихосбирка
стихове — фантастична поезия
автор: Анибал Радичев
Skachok.jpg

Издателски данни:
Издадено в: България
Език: български
Издателство: Международное сообщество писательских союзов
Формат: 60/90/16
Страници: 54
Тираж: 500
ISBN: 5-89670-007-1

Екип:
Съставител: Сергей Михалков
Рецензент: Максим Замшев, Иван Голубничий
Преводач: Иван Голубничий, Максим Замшев
Корица: Виталий Медведев
Художник: Надежда Крамаренко
Редактор: Максим Замшев

Бележки: превод на руски на стихосбирката "Скок в пространството"


Това издание на руски на стихосбирката "Скок в пространството" донесе на поета-фантаст Анибал Радичев медала "Сергей Есенин" през април 2012 г.


СОДЕРЖАНИЕ

"Вечного хаоса драма..." (трагедийность и гармония человеческой души в поэзии Анибала Радичева) - Максим Замшев, Иван Голубничий.


Движение (Перевод Максима Замшева)........................................8

Пространство (Перевод Максима Замшева)................................11

Ноль (Перевод Максима Замшева)...............................................12

Телепортация (Перевод Максима Замшева)................................14

Материя (Перевод Максима Замшева)........................................15

Сомнение (Перевод Максима Замшева)......................................16

Различие (Перевод Максима Замшева).......................................17

Йорик (Перевод Ивана Голубничего)..........................................20

Разговор Постфактум (Перевод Ивана Голубничего)................22

Воскресение (Перевод Ивана Голубничего)...............................24

Присутствие (Перевод Ивана Голубничего)...............................26

Время (Перевод Ивана Голубничего)..........................................28

Желание (Перевод Ивана Голубничего) .....................................29

Выход (Перевод Ивана Голубничего) .........................................32

Параллельный мир (Перевод Ивана Голубничего)....................33

Опасное влечение (Перевод Ивана Голубничего)......................34

Триптих (Перевод Ивана Голубничего)......................................35

Гравитация (Перевод Ивана Голубничего).................................37

Скачок в пространство (Перевод Ивана Голубничего) .............39

Дорога к белой дыре (Перевод Ивана Голубничего).................40

Контакт (Перевод Ивана Голубничего).......................................41

Робот (Перевод Ивана Голубничего)...........................................43

Метаморфоза (Перевод Ивана Голубничего) .............................46

А? (Перевод Ивана Голубничего)................................................47

Решение (Перевод Елены Курелла).............................................48

Возвращение (Перевод Елены Курелла).....................................50

Нормальная планета (Перевод Елены Курелла).........................51

Аргонавт (Перевод Елены Курелла)............................................52