Разлика между версии на „Скачок в пространство (Издателство Международное сообщество писательских союзов, Москва 2006 г.)“
От БГ-Фантастика
(→СОДЕРЖАНИЕ) |
|||
(Не са показани 8 междинни версии от трима потребители) | |||
Ред 9: | Ред 9: | ||
| корица-текст = | | корица-текст = | ||
| издание-поредност = | | издание-поредност = | ||
− | | държава = | + | | държава = Россия |
− | | език = | + | | език = руски |
| ден = | | ден = | ||
| месец = | | месец = | ||
− | | година = | + | | година = 2006 |
− | | издателство = Международное сообщество писательских союзов | + | | издателство = „[[Издателство Международное сообщество писательских союзов|Международное сообщество писательских союзов]]“ |
| формат = 60/90/16 | | формат = 60/90/16 | ||
| брой-страници = 54 | | брой-страници = 54 | ||
Ред 21: | Ред 21: | ||
| баркод = | | баркод = | ||
| съставител = Сергей Михалков | | съставител = Сергей Михалков | ||
− | | рецензент = Максим Замшев, Иван Голубничий | + | | рецензент = |
− | + | | предговор = Максим Замшев, Иван Голубничий | |
| послеслов = | | послеслов = | ||
− | | преводач = Иван Голубничий, Максим Замшев | + | | преводач = Иван Голубничий, Максим Замшев, Елена Курела |
| художник-корица = Виталий Медведев | | художник-корица = Виталий Медведев | ||
| художник = Надежда Крамаренко | | художник = Надежда Крамаренко | ||
Ред 34: | Ред 34: | ||
| предпечат = | | предпечат = | ||
| печат = | | печат = | ||
− | | поредица = | + | | поредица = Библиотека Международного сообщество писательских союзов |
| поредица-номер = | | поредица-номер = | ||
| предходна = | | предходна = | ||
| следваща = | | следваща = | ||
− | | бележки = превод на руски на стихосбирката | + | | бележки = превод на руски на стихосбирката „Скок в пространството“ |
}} | }} | ||
− | + | Това издание на руски на стихосбирката „Скок в пространството“ донесе на поета-фантаст [[Анибал Радичев]] медала „Сергей Есенин“ през април 2012 г. | |
− | Това издание на руски на стихосбирката | ||
− | |||
== СОДЕРЖАНИЕ == | == СОДЕРЖАНИЕ == | ||
+ | [http://fs.choveshkata.net/index.php/%D0%92%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%85%D0%B0%D0%BE%D1%81%D0%B0_%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0 „Вечного хаоса драма...“ (трагедийность и гармония человеческой души в поэзии Анибала Радичева)] - Максим Замшев, Иван Голубничий. | ||
− | + | * Движение (Перевод Максима Замшева)........................................8 | |
− | + | * Пространство (Перевод Максима Замшева)................................11 | |
− | + | * Ноль (Перевод Максима Замшева)...............................................12 | |
− | + | * Телепортация (Перевод Максима Замшева)................................14 | |
− | Движение (Перевод Максима Замшева)........................................8 | + | * Материя (Перевод Максима Замшева)........................................15 |
− | + | * Сомнение (Перевод Максима Замшева)......................................16 | |
− | Пространство (Перевод Максима Замшева)................................11 | + | * Различие (Перевод Максима Замшева).......................................17 |
− | + | * Йорик (Перевод Ивана Голубничего)..........................................20 | |
− | Ноль (Перевод Максима Замшева)...............................................12 | + | * Разговор Постфактум (Перевод Ивана Голубничего)................22 |
− | + | * Воскресение (Перевод Ивана Голубничего)...............................24 | |
− | Телепортация (Перевод Максима Замшева)................................14 | + | * Присутствие (Перевод Ивана Голубничего)...............................26 |
− | + | * Время (Перевод Ивана Голубничего)..........................................28 | |
− | Материя (Перевод Максима Замшева)........................................15 | + | * Желание (Перевод Ивана Голубничего) .....................................29 |
− | + | * Выход (Перевод Ивана Голубничего) .........................................32 | |
− | Сомнение (Перевод Максима Замшева)......................................16 | + | * Параллельный мир (Перевод Ивана Голубничего)....................33 |
− | + | * Опасное влечение (Перевод Ивана Голубничего)......................34 | |
− | Различие (Перевод Максима Замшева).......................................17 | + | * Триптих (Перевод Ивана Голубничего)......................................35 |
− | + | * Гравитация (Перевод Ивана Голубничего).................................37 | |
− | Йорик (Перевод Ивана Голубничего)..........................................20 | + | * Скачок в пространство (Перевод Ивана Голубничего) .............39 |
− | + | * Дорога к белой дыре (Перевод Ивана Голубничего).................40 | |
− | Разговор Постфактум (Перевод Ивана Голубничего)................22 | + | * Контакт (Перевод Ивана Голубничего).......................................41 |
− | + | * Робот (Перевод Ивана Голубничего)...........................................43 | |
− | Воскресение (Перевод Ивана Голубничего)...............................24 | + | * Метаморфоза (Перевод Ивана Голубничего) .............................46 |
− | + | * А? (Перевод Ивана Голубничего)................................................47 | |
− | Присутствие (Перевод Ивана Голубничего)...............................26 | + | * Решение (Перевод Елены Курелла).............................................48 |
− | + | * Возвращение (Перевод Елены Курелла).....................................50 | |
− | Время (Перевод Ивана Голубничего)..........................................28 | + | * Нормальная планета (Перевод Елены Курелла).........................51 |
− | + | * Аргонавт (Перевод Елены Курелла)............................................52 | |
− | Желание (Перевод Ивана Голубничего) .....................................29 | ||
− | |||
− | Выход (Перевод Ивана Голубничего) .........................................32 | ||
− | |||
− | Параллельный мир (Перевод Ивана Голубничего)....................33 | ||
− | |||
− | Опасное влечение (Перевод Ивана Голубничего)......................34 | ||
− | |||
− | Триптих (Перевод Ивана Голубничего)......................................35 | ||
− | |||
− | Гравитация (Перевод Ивана Голубничего).................................37 | ||
− | |||
− | Скачок в пространство (Перевод Ивана Голубничего) .............39 | ||
− | |||
− | Дорога к белой дыре (Перевод Ивана Голубничего).................40 | ||
− | |||
− | Контакт (Перевод Ивана Голубничего).......................................41 | ||
− | |||
− | Робот (Перевод Ивана Голубничего)...........................................43 | ||
− | |||
− | Метаморфоза (Перевод Ивана Голубничего) .............................46 | ||
− | |||
− | А? (Перевод Ивана Голубничего)................................................47 | ||
− | |||
− | Решение (Перевод Елены Курелла).............................................48 | ||
− | |||
− | Возвращение (Перевод Елены Курелла).....................................50 | ||
− | |||
− | Нормальная планета (Перевод Елены Курелла).........................51 | ||
− | + | [[Файл:Esenin.jpg|ляво|рамка|Медалът получен от Анибал Радичев]] |
Текуща версия към 19:24, 18 декември 2017
Скачок в пространство | |
Произведение: | стихосбирка |
---|---|
стихове — фантастична поезия | |
автор: | Анибал Радичев |
Издателски данни: | |
Издадено в: | Россия |
Език: | руски |
Кога: | 2006 г. |
Издателство: | „Международное сообщество писательских союзов“ |
Формат: | 60/90/16 |
Страници: | 54 |
Тираж: | 500 |
ISBN: | 5-89670-007-1 |
Екип: | |
Съставител: | Сергей Михалков |
Предговор: | Максим Замшев, Иван Голубничий |
Преводач: | Иван Голубничий, Максим Замшев, Елена Курела |
Корица: | Виталий Медведев |
Художник: | Надежда Крамаренко |
Редактор: | Максим Замшев |
Поредица: | |
Име: | Библиотека Международного сообщество писательских союзов |
| |
Бележки: | превод на руски на стихосбирката „Скок в пространството“ |
Това издание на руски на стихосбирката „Скок в пространството“ донесе на поета-фантаст Анибал Радичев медала „Сергей Есенин“ през април 2012 г.
СОДЕРЖАНИЕ[редактиране]
„Вечного хаоса драма...“ (трагедийность и гармония человеческой души в поэзии Анибала Радичева) - Максим Замшев, Иван Голубничий.
- Движение (Перевод Максима Замшева)........................................8
- Пространство (Перевод Максима Замшева)................................11
- Ноль (Перевод Максима Замшева)...............................................12
- Телепортация (Перевод Максима Замшева)................................14
- Материя (Перевод Максима Замшева)........................................15
- Сомнение (Перевод Максима Замшева)......................................16
- Различие (Перевод Максима Замшева).......................................17
- Йорик (Перевод Ивана Голубничего)..........................................20
- Разговор Постфактум (Перевод Ивана Голубничего)................22
- Воскресение (Перевод Ивана Голубничего)...............................24
- Присутствие (Перевод Ивана Голубничего)...............................26
- Время (Перевод Ивана Голубничего)..........................................28
- Желание (Перевод Ивана Голубничего) .....................................29
- Выход (Перевод Ивана Голубничего) .........................................32
- Параллельный мир (Перевод Ивана Голубничего)....................33
- Опасное влечение (Перевод Ивана Голубничего)......................34
- Триптих (Перевод Ивана Голубничего)......................................35
- Гравитация (Перевод Ивана Голубничего).................................37
- Скачок в пространство (Перевод Ивана Голубничего) .............39
- Дорога к белой дыре (Перевод Ивана Голубничего).................40
- Контакт (Перевод Ивана Голубничего).......................................41
- Робот (Перевод Ивана Голубничего)...........................................43
- Метаморфоза (Перевод Ивана Голубничего) .............................46
- А? (Перевод Ивана Голубничего)................................................47
- Решение (Перевод Елены Курелла).............................................48
- Возвращение (Перевод Елены Курелла).....................................50
- Нормальная планета (Перевод Елены Курелла).........................51
- Аргонавт (Перевод Елены Курелла)............................................52