Редактиране на „Списание Космос“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 3: Ред 3:
 
== История ==
 
== История ==
  
Основано е през [[1962 г.]] като „научно-художествено списание за пионерите“. Излиза в 10 книжки годишно в обем първоначално 48 стр., по-късно - 68 стр. Към списанието се издава и цветно приложение. Излиза до [[1994 г.]]
+
Основано е през [[1962 г.]] като „научно-художествено списание за пионерите“. Излиза в 10 книжки годишно в обем първоначално 48 стр., по-късно - 68 стр. Към списанието се издава и цветно приложение. Излиза до [[1989 г.]]
  
 
Списанието публикува научно-популярни статии, и по 1-2 [[научна фантастика|научно-фантастични]] разказа (български и преводни) във всеки брой.
 
Списанието публикува научно-популярни статии, и по 1-2 [[научна фантастика|научно-фантастични]] разказа (български и преводни) във всеки брой.
Ред 19: Ред 19:
  
 
== Библиография ==
 
== Библиография ==
 
[http://chitalishte.sf-sofia.com/ Всички разкази можете да прочетете на специалния сайт '''„Фантастично читалище“''' създаден от Георги Недялков:]
 
  
 
=== 1962 ===
 
=== 1962 ===
  
 
1962, бр. 0
 
1962, бр. 0
* ''„Извънредно произшествие“'' (НФ разказ) - Аркадий и Борис Стругацки - превод: не е посочен / ил.: [[Александър Денков]] - с. 8-12.
+
* ''„Извънредно произшествие“'' (НФ разказ) - Аркадий и Борис Стругацки - превод: не е посочен / ил. [[Александър Денков]] - с. 8-12
* ''„Сирена“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: не е посочен / с ил. - с. 30-33.
+
* ''„Сирена“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: не е посочен / с ил. - с. 30-33
* ''„Сбъднати мечти“'' (статия) - А. С. - с. 40-42 - За идеи от НФ, които са се сбъднали.
+
* ''„Сбъднати мечти“'' (статия) - А. С. - с. 40-42 - За идеи от НФ, които са се сбъднали
* ''„Прозорец към бъдещето“'' (прогностика) - прогностика за комунистическото бъдеще от Анатолий Днепров, Георги Гуревич, Борис Ляпунов, А и Б. Стругацки / с ил. - с. 43-44.
+
* ''„Прозорец към бъдещето“'' (прогностика) - прогностика за комунистическото бъдеще от Анатолий Днепров, Георги Гуревич, Борис Ляпунов, А и Б. Стругацки / с ил. - с. 43-44
* ''„[[Вирус 2015]]“'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил.: [[Иван Кирков]] - с. 47-50.
+
* ''„[[Вирус 2015]]“'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 47-50
* Корица: ''Дете, гледащо звездите'' - художник: [[Борис Ангелушев]].
+
* Корица: ''Дете, гледащо звездите'' - художник: [[Борис Ангелушев]]
  
 
1962, бр. 1
 
1962, бр. 1
 
* ''„[[На Черната планета]]“'' (НФ разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-6.
 
* ''„[[На Черната планета]]“'' (НФ разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-6.
* Корица: ''Съветска ракета на Луната и двама космонавти'' - рисунка на Антон Кръстев, ученик от VІ кл., София.
+
* Корица: ''Съветска ракета на Луната и двама космонавти'' - рисунка на Антон Кръстев, ученик от VІ кл., София
  
 
1962, бр. 2
 
1962, бр. 2
* ''„Щафета“'' (НФ разказ) - Ю (лий) Кузнецов - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Иван Кожухаров]] - с. 1-3.
+
* ''„Щафета“'' (НФ разказ) - Ю (лий) Кузнецов - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 1-3
* ''„[[Репортаж от Лунния град]]“'' (фантастичен репортаж) - А. Пеев ([[Димитър Пеев]]) / ил.: [[Иван Кирков]] - с. 7-9.
+
* ''„[[Репортаж от Лунния град]]“'' (фантастичен репортаж) - А. Пеев ([[Димитър Пеев]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 7-9
* ''„Мармот“'' (НФ разказ) - Ян Копчевски - превод от полски: [[Тр. Пухлева]] / ил.: [[Иван Кирков]] - с. 13-15.
+
* ''„Мармот“'' (НФ разказ) - Ян Копчевски - превод от полски: [[Тр. Пухлева]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 13-15
* ''„Атлантида“'' (статия) - Д. Николова - с. 27-29 - условно свързана.
+
* ''„Атлантида“'' (статия) - Д. Николова - с. 27-29 - условно свързана
* Корица: ''Робот, носещ факла'' - художник: [[Георги Ковачев]].
+
* Корица: ''Робот, носещ факла'' - художник: [[Георги Ковачев]]
  
 
1962, бр. 3
 
1962, бр. 3
* ''„Роби“'' (разказ-шега) - Иля Варшавски - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Иван Кирков]] - с. 1-5.
+
* Космически патрул -?
* ''„Космически патрул“'' - (НФ разказ) - ил.: [[Иван Кожухаров]] - с. 9-11.
+
* Роби -?
* ''„[[Загадката на бялата долина]]“'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил.: [[Любен Зидаров]] - с. 35-39
+
* ''„[[Загадката на бялата долина]]“'' (разказ) - [[Светослав Славчев]] - с.? -?
  
 
1962, бр. 4
 
1962, бр. 4
* ''„Не единствено съществуващи“'' (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Александър Денков]] - с. 6-8.
+
* ''„Не единствено съществуващи“'' (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 6-8
* ''„Остров Епиорнис“'' (НФ разказ) - Хърбърт Уелс - превод: не е посочен / ил.: [[Стоян Дуков]] - с. 12-21.
+
* ''„Остров Епиорнис“'' (НФ разказ) - Хърбърт Уелс - превод: не е посочен / ил. [[Стоян Дуков]] - с. 12-21
* ''„Месо, много месо“'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) / ил.: [[Любен Зидаров]] - с. 31-35 - условно свързан; разказ за първобитни хора.
+
* ''„Месо, много месо“'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 31-35 - условно свързан; разказ за първобитни хора
 
* Обява за конкурс за написване на разказ на научно-фантастична тематика.
 
* Обява за конкурс за написване на разказ на научно-фантастична тематика.
* ''„Жертва на науката“'' (разказ) - [[Петър Незнакомов]] / ил.: [[Борис Димовски]] - с. 37-39 - ЗАБ.: не е фантастика, това е хумористичен разказ, въпреки, че Харитонов го посочва като такъв; друга грешка е, че е посочена 1963 г.
+
* ''„Жертва на науката”'' (разказ) - [[Петър Незнакомов]] / ил. [[Борис Димовски]] - с. 37-39 - ЗАБ.: не е фантастика, това е хумористичен разказ, въпреки, че Харитонов го посочва като такъв; друга грешка е, че е посочена 1963 г.
* Корица: ''Ракета и космическа станция'' - художник: [[Иван Кирков]].
+
* Корица: ''Ракета и космическа станция'' - художник: [[Иван Кирков]]
  
 
1962, бр. 5
 
1962, бр. 5
* ''„Вълшебните обувки“'' (НФ разказ) - Виктор Сапарин - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Стоян Анастасов]] - с. 1-5.
+
* ''„Вълшебните обувки“'' (НФ разказ) - Виктор Сапарин - превод от рус.: [[Стоян Атанасов]] / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 1-5
* ''„Пътешествието ще бъде дълго“'' (фантастичен разказ) - Алан Инес - превод: не е посочен / ил.: [[Богдан Бенев]] - с. 11-16.
+
* ''„Пътешествието ще бъде дълго“'' (фантастичен разказ) - Алан Инес - превод: не е посочен / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 11-16
* Корица, гръб: ''Ракета в космоса'' - художник: [[Богдан Бенев]].
+
* Корица, гръб: ''Ракета в космоса'' - художник: [[Богдан Бенев]]
  
 
=== 1963 ===
 
=== 1963 ===
  
 
1963, бр. 1
 
1963, бр. 1
* ''„[[XXI век]]“'' (репортаж от бъдещето) - автор: не е посочен / ил.: [[Борис Ангелушев]] - с. 1-6.
+
* ''„[[XXI век]]“'' (репортаж от бъдещето) - автор: не е посочен / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 1-6
* ''„[[Близо до Юпитер]]“'' (НФ разказ) - [[Никола Чупаров]] / ил.: [[Борислав Стоев]] - с. 8-13.
+
* ''„[[Близо до Юпитер]]“'' (НФ разказ) - [[Никола Чупаров]] / ил. [[Борислав Стоев]] - с. 8-13
 
* ''„[[Конгамата]]“'' (приключенски разказ) - [[Стоил Стоилов]] - с. 20-23 - Условно свързан (учени намират жив Птеранодон в Екваториална Африка).
 
* ''„[[Конгамата]]“'' (приключенски разказ) - [[Стоил Стоилов]] - с. 20-23 - Условно свързан (учени намират жив Птеранодон в Екваториална Африка).
 
* Корица, гръб: ''Предполагаем изглед на планета, осветявана от двойна звезда.''
 
* Корица, гръб: ''Предполагаем изглед на планета, осветявана от двойна звезда.''
  
 
1963, бр. 2
 
1963, бр. 2
* ''„Номерът на Франц Раймунд“'' (НФ разказ) - Манфред Вайнерт - превод: не е посочен - с. 6-8.
+
* ''„Номерът на Франц Раймунд“'' (НФ разказ) - Манфред Вайнерт - превод: не е посочен - с. 6-8
* ''„Двамата от Луната“'' (НФ разказ) - Т. Д. Томас - превод: не е посочен / ил.: [[Иван Кирков]] - с. 18-26.
+
* ''„Двамата от Луната“'' (НФ разказ) - Т. Д. Томас - превод: не е посочен - с. 18-26
  
 
1963, бр. 3
 
1963, бр. 3
* ''„Видимата тъмнина“'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: не е посочен / ил.: [[Иван Кирков]] - с. 1-4.
+
* ''„Видимата тъмнина“'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: не е посочен / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-4
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължава в бр. 4.
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължава в бр. 4.
  
 
1963, бр. 4
 
1963, бр. 4
* ''„Съществувате ли Вие, мистър Джонс?“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Иван Кирков]] - с. 6-10.
+
* ''„Съществувате ли Вие, мистър Джонс?“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 6-10
* ''„Така човекът ще стъпи на Луната“'' (статия) - Ричиоти Ладзеро - превод: не е посочен - с. 11-15.
+
* ''„Така човекът ще стъпи на Луната“'' (статия) - Ричиоти Ладзеро - превод: не е посочен - с. 11-15
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 3. - продължава в сл. бр.
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 3. - продължава в сл. бр.
 
* ''„Великият Марсианин“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 38-42 - доказателства за посещения на извънземни на Земята.
 
* ''„Великият Марсианин“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 38-42 - доказателства за посещения на извънземни на Земята.
Ред 85: Ред 83:
  
 
1963, бр. 5
 
1963, бр. 5
* ''„[[Неизвестното]]“'' (НФ разказ) - [[Недялка Михова]] / ил.: [[Борис Ангелушев]] - с. 1-4 - втора награда в конкурса на сп. „Космос“.
+
* ''„[[Неизвестното]]“'' (НФ разказ) - [[Недялка Михова]] / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 1-4 - втора награда в конкурса на сп. „Космос“.
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 4. - продължава в сл. бр.
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 4. - продължава в сл. бр.
* ''„[[Пратеник на синята планета]]“'' (НФ разказ) - [[Георги Генов]] / ил.: [[Любен Зидаров]] - с. 29-33 - получил „откупка“ на конкурса, обявен от сп. „Космос“.
+
* ''„[[Пратеник на синята планета]]“'' (НФ разказ) - [[Георги Генов]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 29-33 - получил „откупка“ на конкурса, обявен от сп. „Космос“.
  
 
1963, бр. 6
 
1963, бр. 6
* ''„[[Завръщането (Антон Дончев)|Завръщането]]“'' (НФ разказ) - [[Антон Дончев]] / ил.: [[Иван Кирков]] - с. 1-5 - трета награда на конкурса, обявен от списание „Космос“.
+
* ''„[[Завръщането (Антон Дончев)|Завръщането]]“'' (НФ разказ) - [[Антон Дончев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5 - трета награда на конкурса, обявен от списание „Космос“.
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 5. - продължава в сл. бр.
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 5. - продължава в сл. бр.
* ''„[[Човекът след 500 000 години]]“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 30-32.
+
* ''„[[Човекът след 500 000 години]]“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 30-32
  
 
1963, бр. 7
 
1963, бр. 7
* ''„[[Говорещите кристали]]“'' (НФ разказ) - [[Васил Райков]] / ил.: [[Иван Кирков]] - с. 1-5 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“.
+
* ''„[[Говорещите кристали]]“'' (НФ разказ) - [[Васил Райков]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“.
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 6. - продължава в сл. бр.
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 6. - продължава в сл. бр.
  
 
1963, бр. 8
 
1963, бр. 8
 
* ''„[[Жребият]]“'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-4 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“.
 
* ''„[[Жребият]]“'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-4 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“.
* ''„Пръв контакт“'' (НФ разказ) - Генрих Алтов - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Д. Попов]] - с. 11-12.
+
* ''„Пръв контакт“'' (НФ разказ) - Генрих Алтов - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Д. Попов]] - с. 11-12
* ''„Тайната на Тунгуския метеорит“'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 16-19.
+
* ''„Тайната на Тунгуския метеорит“'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 16-19
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 7. - продължава в сл. бр.
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 7. - продължава в сл. бр.
  
 
1963, бр. 9
 
1963, бр. 9
* ''„[[На крилете на Хермес]]“'' (НФ разказ) - [[Лидия Попкирова]] / ил.: [[Тодор Панайотов]] - с. 5-8 - с бележка от редакцията.
+
* ''„[[На крилете на Хермес]]“'' (НФ разказ) - [[Лидия Попкирова]] / ил. [[Тодор Панайотов]] - с. 5-8 - с бележка от редакцията.
* ''„Нощ на Луната“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Борислав Стоев]] - с. 14-19 - краят в сл. бр. (превод със съкращения на повестта „Условен рефлекс“, вкл. в сборника „Приключенията на звездния навигатор Пиркс“ издаден през [[1974 г.]] от [[Издателство Народна младеж|Издателство „Народна младеж“]]).
+
* ''„Нощ на Луната“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борислав Стоев]] - с. 14-19 - краят в сл. бр. (превод със съкращения на повестта „Условен рефлекс“, вкл. в сборника „Приключенията на звездния навигатор Пиркс“ издаден през [[1974 г.]] от [[Издателство Народна младеж|Издателство „Народна младеж“]]).
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 8. - продължава в сл. бр.
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 8. - продължава в сл. бр.
  
 
1963, бр. 10
 
1963, бр. 10
 
* ''„[[Опасност от посока „Еридан“]]“'' (НФ разказ) - [[Ангел Сарафов]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 3-7 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“.
 
* ''„[[Опасност от посока „Еридан“]]“'' (НФ разказ) - [[Ангел Сарафов]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 3-7 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“.
* ''„Нощ на Луната“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Борислав Стоев]] - с. 12-18 - продължение от бр. 9 - край (превод със съкращения на повестта „Условен рефлекс“, вкл. в сборника „Приключенията на звездния навигатор Пиркс“ издаден през [[1974 г.]] от [[Издателство Народна младеж|Издателство „Народна младеж“]]).
+
* ''„Нощ на Луната“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борислав Стоев]] - с. 12-18 - продължение от бр. 9 - край (превод със съкращения на повестта „Условен рефлекс“, вкл. в сборника „Приключенията на звездния навигатор Пиркс“ издаден през [[1974 г.]] от [[Издателство Народна младеж|Издателство „Народна младеж“]]).
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 9. - край.
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 9. - край.
  
Ред 117: Ред 115:
  
 
1964, бр. 1
 
1964, бр. 1
* ''„[[Сред безкрая]]“'' (НФ разказ) - [[Никола Чупаров]] / ил.: [[Иван Кирков]] - с. 1-5.
+
* ''„[[Сред безкрая]]“'' (НФ разказ) - [[Никола Чупаров]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5
* ''„Предсказват ли сънищата?“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 14-16.
+
* ''„Предсказват ли сънищата?“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 14-16
* ''„Спортът на Луната“'' (статия) - [[Емил Николов]] / ил.: [[Богдан Бенев]] - с. 38-39.
+
* ''„Спортът на Луната“'' (статия) - [[Емил Николов]] / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 39-39
  
 
1964, бр. 2
 
1964, бр. 2
* ''„Инфра от съзвездието Дракон“'' (НФ разказ) - Георги Гуревич - превод: не е указан / ил.: [[Иван Кирков]] - с. 1-5.
+
* ''„Инфра от съзвездието Дракон“'' (НФ разказ) - Георги Гуревич - превод: не е указан / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5
 
* ''„Съкровището на Лизимах“'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) - с. 18-23 - ЗАБ.: Някой да уточни дали може да се причисли към фантастиката - разказва се за откриването на несъществуващо съкровище (което е и фантастичният елемент), но останалото е приключенско-иманярска тематика.
 
* ''„Съкровището на Лизимах“'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) - с. 18-23 - ЗАБ.: Някой да уточни дали може да се причисли към фантастиката - разказва се за откриването на несъществуващо съкровище (което е и фантастичният елемент), но останалото е приключенско-иманярска тематика.
* ''„Чудовището от Лох Нес“'' (статия) - автор неизвестен - с. 27-29 - усл. свързана.
+
* ''„Чудовището от Лох Нес“'' (статия) - автор неизвестен - с. 27-29 - усл. свързана
  
 
1964, бр. 3
 
1964, бр. 3
* ''„Мечти и наука“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 1-5 - Статията няма общо с фантастиката.
+
* ''„Мечти и наука“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 1-5 - Статията няма общо с фантастиката
* ''„Отрядът на изследователите“'' (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - превод: ??? / ил.: [[Иван Кожухаров]] - с. 7-12 - продължава в сл. бр.
+
* ''„Отрядът на изследователите“'' (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 7-12 - продължава в сл, бр.
* ''„Мечти“'' (рецензия) - без автор - с. 29 - Рецензия за руския НФ филм „Мечти“, реж.: Михаил Карюков и Отар Коберидзе.
+
* ''„Мечти“'' (рецензия) - без автор - с. 29 - Рецензия за руския НФ филм „Мечти“, реж. Михаил Карюков и Отар Коберидзе)
  
 
1964, бр. 4
 
1964, бр. 4
* ''„Икария ХБ-1“'' (рецензия) - без автор - с. 15 - Рецензия за чехословашкия НФ филм „Икария ХБ-1“.
+
* ''„Икария ХБ-1“'' (рецензия) - без автор - с. 15 - Рецензия за чехословашкия НФ филм „Икария ХБ-1“,
* ''„Отрядът на изследователите“'' (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - - превод: ??? / ил.: [[Иван Кожухаров]] - с. 16-22 - продължение от бр. 3. - край.
+
* ''„Отрядът на изследователите“'' (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 16-21 - продължение от бр. 1964, бр. 3
  
 
1964, бр. 5
 
1964, бр. 5
* ''„Новата сигнална“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Борис Ангелушев]] - с. 5-11 - с бележка на редакцията.
+
* ''„Новата сигнална“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 5-11 - с бележка на редакцията
* Обява за конкурс за НФ повести и разкази на изд. „Народна младеж“ (1964) - с. 22.
+
* Обява за конкурс за НФ повести и разкази на изд. „Народна младеж“ (1964) - с. 22
* ''„Зелената загадка“'' (НФ разказ) - Артур Клерк (Артър Кларк) - превод: ??? / ил.: [[Александър Денков]] - с. 26-27.
+
* ''„Зелената загадка“'' (НФ разказ) - Артур Клерк (Артър Кларк) - превод: ??? / ил. [[Александър Денков]] - с. 26-27
* ''„Предвижданията на Жюл Верн“'' (изследване) - Гхенрих Алтов - превод от рус.: [[Севдалин Генов]] - с. 31-34 - Вероятно първата публикация в печата, посветена на „Развитие на творческото въображение“ (РТВ).
+
* ''„Предвижданията на Жюл Верн“'' (изследване) - Гхенрих Алтов - превод от рус.: [[Севдалин Генов]] - с. 31-34 - Вероятно първата публикация в печата, посветена на „Развитие на творческото въображение“ (РТВ)
 
* Корица, гръб: ''Сатурн, наблюдаван от шестия му спътник Титан'' (рисунка).
 
* Корица, гръб: ''Сатурн, наблюдаван от шестия му спътник Титан'' (рисунка).
  
 
1964, бр. 6
 
1964, бр. 6
* ''„[[Неразчетеният надпис]]“'' (НФ разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил.: [[Борис Ангелушев]] - с. 6-11.
+
* ''„[[Неразчетеният надпис]]“'' (НФ разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 6-11
* ''„Кариерата на Хари Гордън“'' (хумористичен разказ) - [[ Генчо Узунов]] / ил.: [[Борис Димовски]] - с. 37-38 - ЗАБ.: При Харитонов е посочен като фантастичен, но разказът е сатира и няма нищо общо с фантастиката; да се уточни, дали Узунов да остане като фантаст.
+
* ''„Кариерата на Хари Гордън“'' (хумористичен разказ) - [[ Генчо Узунов]] / ил. [[Борис Димовски]] - с. 37-38 - ЗАБ.: При Харитонов е посочен като фантастичен, но разказът е сатира и няма нищо общо с фантастиката; да се уточни, дали Узунов да остане като фантаст.
* Корица: ''„Човек от бъдещето“'' - художник: [[Иван Кирков]].
+
* Корица: ''„Човек от бъдещето“'' - художник: [[Иван Кирков]]
  
 
1964, бр. 7
 
1964, бр. 7
 
* ''„Щедра сила“'' (разказ) - [[Иван Вълчев]] / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 1-3 - ЗАБ.: Разказа не е фантастичен, въпреки че при Харитонов е указан като такъв! Повествува се за Кремиковци.
 
* ''„Щедра сила“'' (разказ) - [[Иван Вълчев]] / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 1-3 - ЗАБ.: Разказа не е фантастичен, въпреки че при Харитонов е указан като такъв! Повествува се за Кремиковци.
* ''„Дъжд“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Иван Кирков]] - с. 8-13.
+
* ''„Дъжд“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 8-13
 
* ''„Венко и пламъците“'' - Димитър Добревски - с. 29-31 - ЗАБ.: Разказът е шпионска история, а не фантастика, въпреки че, при Харитонов е посочен като такъв!
 
* ''„Венко и пламъците“'' - Димитър Добревски - с. 29-31 - ЗАБ.: Разказът е шпионска история, а не фантастика, въпреки че, при Харитонов е посочен като такъв!
* Корица: ''„Юпитер, наблюдаван от най-близкия му спътник“'' - автор не е посочен.
+
* Корица: ''„Юпитер, наблюдаван от най-близкия му спътник“'' - автор не е посочен
  
 
1964, бр. 8
 
1964, бр. 8
* ''„Господарят на залива“'' (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Александър Денков]] - с. 1-6.
+
* ''„Господарят на залива“'' (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 1-6
* ''„Автомобилът на бъдещето“'' (статия) - [[Йордан Марков]] - с. 7-10.
+
* ''„Автомобилът на бъдещето“'' (статия) - [[Йордан Марков]] - с. 7-10
* ''„Космическо всекидневие“'' (статия) - [[Васил Райков]] - с. 15-17.
+
* ''„Космическо всекидневие“'' (статия) - [[Васил Райков]] - с. 15-17
* ''„Елексир на безсмъртието“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 28-31.
+
* ''„Елексир на безсмъртието“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 28-31
* ''„[[Невидимият кораб]]“'' (НФ разказ) - [[Петър Стъпов]] / ил.: [[Николай Буков]] - с. 35-38.
+
* ''„[[Невидимият кораб]]“'' (НФ разказ) - [[Петър Стъпов]] / ил. [[Николай Буков]] - с. 35-38
  
 
1964, бр. 9
 
1964, бр. 9
* '' „SOS от бездната“'' (НФ разказ) - Андрей Капица - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Иван Кожухаров]] - с. 1-6.
+
* '' „SOS от бездната“'' (НФ разказ) - Андрей Капица - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 1-6
* ''„Учение насън... Защо не?“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / с ил. - с. 14-16.
+
* ''„Учение насън... Защо не?“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / с ил. - с. 14-16
* ''„Лято на Икар“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Николай Буков]] - с. 26-30.
+
* ''„Лято на Икар“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Николай Буков]] - с. 26-30
* ''„Живот на планетите“'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 33-35.
+
* ''„Живот на планетите“'' (статия) - без автор - с. 33-35
* ''„Градове на бъдещето“'' (статия) - по материали из сп. „Сианс е ви“ - с. 36-38.
+
* ''„Градове на бъдещето“'' (статия) - по материали из сп. „Сианс е ви“ - с. 36-38
* ''„Лох-неското чудовище не е мит“'' (статия) - М. Смародинская - с. 44.
+
* ''„Лох-неското чудовище не е мит“'' (статия) - М. Самародинская - с. 44
* Корица: ''„Сатурн, наблюдаван от близките му спътници“'' (рисунка) - автора не е указан.
+
* Корица: ''„Сатурн, наблюдаван от близките му спътници“'' (рисунка) - автора не е указан
  
 
1964, бр. 10
 
1964, бр. 10
* ''„Отвъд небето“: „Поемете дълбоко въздух“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 18-19.
+
* ''„Отвъд небето поемете дълбоко въздух“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 18-19
* ''„Отвъд небето“: „Крилатият другар“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: ??? / ил.: [[Иван Кожухаров]] - с. 20-21.
+
* ''„Крилатият другар“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 20-21
* ''„Пръсти, които виждат“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 22-23.
+
* ''„Пръсти, които виждат“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 22-23
* ''„През гори и пустини„'' (разказ) - [[Драган Тенев]] / ил.: [[Иван Гонгалов]] - с. 32-35 - Разказа не е фантастичен, въпреки че, Харитонов го посочва като такъв - разказва се за Стенли и Ливингстън.
+
* ''„През гори и пустини„'' (разказ) - [[Драган Тенев]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с. 32-35 - Разказа не е фантастичен, въпреки че, Харитонов го посочва като такъв - разказва се за Стенли и Ливингстън.
  
 
=== 1965 ===
 
=== 1965 ===
Ред 191: Ред 189:
  
 
1965, бр. 4
 
1965, бр. 4
* ''„Честността е най-добрата политика“'' (НФ разказ) - Джон Гордън - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5 - краят в сл. бр.
+
* ''„Честността е най-добрата политика“'' (НФ разказ) - Джон Гордън - превод: ?? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5 - краят в сл. бр.
 
* ''„Мореплаването е невъзможно“'' (разказ) - Р. Падолний (Роман Подолни) - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) - с. 31-32 - усл. свързан, разказва се за първобитни хора.
 
* ''„Мореплаването е невъзможно“'' (разказ) - Р. Падолний (Роман Подолни) - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) - с. 31-32 - усл. свързан, разказва се за първобитни хора.
  
 
1965, бр. 5
 
1965, бр. 5
* ''„[[„Лунна-4“]]“'' (НФ разказ) - [[Христо Гешанов]] - ил. [[Борислав Стоев]] - с. 2-3
+
* ''„[[„Лунна-4“]]“'' (разказ) - [[Христо Гешанов]] - с.? -?
* ''„Ден на гнева“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 14-19
 
* ''„Честността е най-добрата политика“'' (НФ разказ) - Джон Гордън - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 25-28 - продължение от бр. 4 - край.
 
  
 
1965, бр. 6
 
1965, бр. 6
  
 
1965, бр. 7
 
1965, бр. 7
* ''„[[Чудовището от залива Флуру]]“'' (НФ разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) - ил. [[Александър Денков]] - с. 1-7
+
* ''„[[Чудовището от залива Флуру]]“'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) - с.? -?
* ''„Не оставящият следа“'' (НФ разказ) - М. Емцев, Е. Парнов - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 28-32 - продължение от бр. 6 - краят в бр. 8
 
  
 
1965, бр. 8
 
1965, бр. 8
* ''„Сфероидът“'' (НФ разказ) - Артър Порджес - превод от англ.: [[Спартак Хаджиев]] - ил. [[Лиляна Дичева]] - с. 1-5
+
* ''„Сфероидът“'' - Артър Порджес - превод: ??? - с. 51-
* ''„Не оставящият следа“'' (НФ разказ) - М. Емцев, Е. Парнов - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 28-33 - продължение от бр. 7 - край.
 
  
 
1965, бр. 9
 
1965, бр. 9
* ''„Слушайте, слушайте“'' (НФ разказ) - Ен Грифит (Ан Уорън Грифит) - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) - ил. [[Катя Костова]] - с. 26-31
 
  
 
1965, бр. 10
 
1965, бр. 10
* ''„Ало, Парнас!“'' (Фантастичен разказ) - Валентин Берестов - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) - ил. [[Иван Кирков]] - с. 21-22
 
  
 
=== 1966 ===
 
=== 1966 ===
Ред 227: Ред 219:
 
1966, бр. 3
 
1966, бр. 3
 
* ''„Внимание, живот!“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 6-10
 
* ''„Внимание, живот!“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 6-10
* ''„Смисълът на живота“'' (фантастичен разказ) - Яромир Шаврда - превод от чешки: [[Пенчо Симов]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 28-33
+
* ''„Смисълът на живота“'' (фантастичен разказ) - Аромир Шаврда - превод от чешки: [[Пенчо Симов]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 28-33
 
* Корица, гръб: ''Изглед от повърхността на планетата Меркурий'' (рисунка) - автор не е указан
 
* Корица, гръб: ''Изглед от повърхността на планетата Меркурий'' (рисунка) - автор не е указан
  
Ред 307: Ред 299:
  
 
1968, бр. 1
 
1968, бр. 1
* ''„Абракадабра“'' (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 5-11
+
* ''„Сензацията на века“'' (разказ) - [[Васил Райков]] - с.? -? - Заб.: Не е фантастичен, въпреки, че Харитонов го указва като такъв; разказва за мистификация в американски вестник, свързана с откриване на животни на Луната в края на 18-ти век. Базиран е на истинска история.
* ''„Сензацията на века“'' (разказ) - [[Васил Райков]] - с. 35-37 - Заб.: Не е фантастичен, въпреки, че Харитонов го указва като такъв; разказва за мистификация в американски вестник, свързана с откриване на животни на Луната в края на 18-ти век. Базиран е на истинска история.
 
  
 
1968, бр. 2
 
1968, бр. 2
* ''„Неоспоримо доказателство“'' (НФ разказ) - Игор Можейко - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 5-8
 
  
 
1968, бр. 3
 
1968, бр. 3
Ред 339: Ред 329:
 
1968, бр. 8
 
1968, бр. 8
 
* ''„Преди Адама“'' (повест) - Джек Лондон - превод със съкращения: ??? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 6-8 - продължава в сл. бр.
 
* ''„Преди Адама“'' (повест) - Джек Лондон - превод със съкращения: ??? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 6-8 - продължава в сл. бр.
* ''„Експедицията от Глом“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. Л. Чехларов - с. 12-17
+
* ''„Експедицията от Глом“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. ??? - с. 12-17
 
* ''„[[Великият марсианин се завръща]]“'' (комикс) - Художник: [[Лиляна Ангелова]]; по едноименната НФ повест на [[Светослав Славчев]] - с. 25-28 - продължава в сл. бр.
 
* ''„[[Великият марсианин се завръща]]“'' (комикс) - Художник: [[Лиляна Ангелова]]; по едноименната НФ повест на [[Светослав Славчев]] - с. 25-28 - продължава в сл. бр.
  
Ред 348: Ред 338:
 
1968, бр. 10
 
1968, бр. 10
 
* ''„Разрушените стъпала“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 4-5
 
* ''„Разрушените стъпала“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 4-5
* ''„[[Трансплантация (Денев)|Трансплантация]]“'' (НФ разказ) - [[Младен Денев]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 15-17 - Разказът е получил втора награда на конкурса за НФ разказ, уреден от сп. ''„Космос“'' и сп. ''„Наука и техника за младежта“'' в чест на ІХ световен фестивал на младежта и студентите.
+
* ''„[[Трансплантация]]“'' (НФ разказ) - [[Младен Денев]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 15-17 - Разказът е получил втора награда на конкурса за НФ разказ, уреден от сп. ''„Космос“'' и сп. ''„Наука и техника за младежта“'' в чест на ІХ световен фестивал на младежта и студентите.
  
 
=== 1969 ===
 
=== 1969 ===
Ред 360: Ред 350:
  
 
1969, бр. 3
 
1969, бр. 3
* ''„Космонавт“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: не е указан / ил. [[Никифор Русков]] - с. 30-35
 
  
 
1969, бр. 4
 
1969, бр. 4
Ред 433: Ред 422:
 
* ''„Още е загадка“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-27 - Статията е посветена на странни предсказания в историята, като „откриването“ на спътниците на Марс от Джонатан Суифт.
 
* ''„Още е загадка“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-27 - Статията е посветена на странни предсказания в историята, като „откриването“ на спътниците на Марс от Джонатан Суифт.
 
* ''„Фридей и мракът“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 28-33
 
* ''„Фридей и мракът“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 28-33
* Резултати от конкурса „Златно перо“. За НФ разкази са наградени: автори над 18 години - първа награда няма; втора награда: [[Христо Полихронов]] от Свиленград за разказа ''„[[Експеримент]]“''; трета награда: [[Цветан Северски]] за разказа ''„[[Ако всичко се повтори]]“''; с „откупка“: [[Любомир Николов]] от Казанлък за разказа ''„[[Картината]]“''. Автори под 18 години: Таня Вълчова Костова, Евгений Николаев Казанджиев и Димитър Василев Димитров от София. - с. 44
+
* Резултати от конкурса „Златно перо“. За НФ разкази са наградени: автори над 18 години - първа награда няма; втора награда: [[Христо Полихронов]] от Свиленград за разказа ''„[[Експеримента]]“''; трета награда: [[Цветан Северски]] за разказа ''„[[Ако всичко се повтори]]“''; с „откупка“: [[Любомир Николов]] от Казанлък за разказа ''„[[Картината]]“''. Автори под 18 години: Таня Вълчова Костова, Евгений Николаев Казанджиев и Димитър Василев Димитров от София. - с. 44
  
 
1970, бр. 9
 
1970, бр. 9
Ред 479: Ред 468:
  
 
1971, бр. 10
 
1971, бр. 10
* ''„[[Завръщането на Одисей|Одисей се завръща]]“'' (фантастичен памфлет) - [[Величка Настрадинова]] / ил. [[Георги Трифонов]] - с. 8-11
+
* ''„[[Одисей се завръща]]“'' (фантастичен памфлет) - [[Величка Настрадинова]] / ил. [[Георги Трифонов]] - с. 8-11
  
 
=== 1972 ===
 
=== 1972 ===
Ред 521: Ред 510:
  
 
1972, бр. 9
 
1972, бр. 9
* ''„Повреда по линията“'' (НФ разказ) - И. Можейко (Кир Буличов) - превод: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 14-19
 
  
 
1972, бр. 10
 
1972, бр. 10
Ред 549: Ред 537:
 
1973, бр. 5
 
1973, бр. 5
 
* ''„Космонавтика 2001: Обитаваната Слънчева система“'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 16-19 - Прогностична статия - орбитални станции, градчета на Луната и планетите, etc.
 
* ''„Космонавтика 2001: Обитаваната Слънчева система“'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 16-19 - Прогностична статия - орбитални станции, градчета на Луната и планетите, etc.
* ''„Машина“'' (НФ разказ) - Клифорд Саймък (Клифърд Саймък) - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] - с. 25-28
+
* ''„Машина“'' (НФ разказ) - Клифорд Саймък (Клифърд Саймък) - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-28
  
 
1973, бр. 6
 
1973, бр. 6
Ред 558: Ред 546:
 
1973, бр. 7
 
1973, бр. 7
 
* ''„Москва 2001“'' (статия) - без автор - с. 4-8 - Прогностична статия.
 
* ''„Москва 2001“'' (статия) - без автор - с. 4-8 - Прогностична статия.
* ''„Невероятният капан“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: [[Александра Каназирска]] - с. 16-20
+
* ''„Невероятният капан“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: [[Александра Каназирска]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 16-20
 
* ''„Новите приключения на Гъливер“'' (сатия) - [[Йосиф Перец]] - / с ил. - с. 28-30 - Статията е нещо средно между научни предположения и научна-фантастика за това, какво би се случило с Гъливер в Свръхлилипутия и Свръхбробдингнег.
 
* ''„Новите приключения на Гъливер“'' (сатия) - [[Йосиф Перец]] - / с ил. - с. 28-30 - Статията е нещо средно между научни предположения и научна-фантастика за това, какво би се случило с Гъливер в Свръхлилипутия и Свръхбробдингнег.
 
* Корица, гръб: ''Москва, 2001 година'' (рисунка) - автор не е указан.
 
* Корица, гръб: ''Москва, 2001 година'' (рисунка) - автор не е указан.
Ред 566: Ред 554:
  
 
1973, бр. 9
 
1973, бр. 9
* ''„[[Гравитационната гробница]]“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. от книгата „Звездни пътища“'' на А. Леонов и А. Соколов - с. 9-13
+
* ''„Гравитационната гробница“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. от книгата „Звездни пътища“'' на А. Леонов и А. Соколов - с. 9-13
 
* ''„Преследване“'' (НФ разказ) - Владимир Михановски (?) - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 22-36
 
* ''„Преследване“'' (НФ разказ) - Владимир Михановски (?) - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 22-36
  
Ред 619: Ред 607:
  
 
1975, бр. 3
 
1975, бр. 3
* ''„[[А43М приема гости]]“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 7-10
+
* ''„А43М приема гости“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 7-10
 
* ''„Видеорама Поули“'' (НФ разказ) - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 20-24 - продължава в бр. 4, 1975 г.
 
* ''„Видеорама Поули“'' (НФ разказ) - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 20-24 - продължава в бр. 4, 1975 г.
  
Ред 626: Ред 614:
  
 
1975, бр. 5
 
1975, бр. 5
* ''„[[Училището - XXIII век]]“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] - с. 3-7
+
* ''„Училището - XXIII век“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] - с. 3-7
  
 
1975, бр. 6
 
1975, бр. 6
Ред 642: Ред 630:
 
* ''„Лисицата и гората“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: [[Лидия Симеонова]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 20-24
 
* ''„Лисицата и гората“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: [[Лидия Симеонова]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 20-24
  
1975, бр. 10
+
1974, бр. 10
 
* ''„Сподели с мен“'' (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод: [[Стефка Христова]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 16-21
 
* ''„Сподели с мен“'' (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод: [[Стефка Христова]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 16-21
  
Ред 719: Ред 707:
 
1977, бр. 10
 
1977, бр. 10
 
* ''„Хипотезата“'' (НФ разказ) - Властислав Томан - превод: [[Маргарита Младенова]] - с. 28-31
 
* ''„Хипотезата“'' (НФ разказ) - Властислав Томан - превод: [[Маргарита Младенова]] - с. 28-31
* ''„И построи той дом“'' (НФ разказ) - Робърт Хайнлайн - превод: [[Николай П. Тодоров]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 57-64
+
* ''„И построи той дом“'' (НФ разказ) - Робърт Хайнлайн - превод: [[Николай П. Тодоров]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 57-57
  
 
=== 1978 ===
 
=== 1978 ===
  
 
1978, бр. 1
 
1978, бр. 1
* ''„Ваканция на Луната“'' (статия) - [[Димитър Пеев]] с. 19-23
 
 
* ''„Телетранспортьорът“'' (НФ разказ) - Уйлям Морисън - превод: [[Николай Тодоров]] / ил. [[Лиляна Ангелова]] с. 54-60
 
* ''„Телетранспортьорът“'' (НФ разказ) - Уйлям Морисън - превод: [[Николай Тодоров]] / ил. [[Лиляна Ангелова]] с. 54-60
  
Ред 735: Ред 722:
  
 
1978, бр. 4
 
1978, бр. 4
* ''„Един астероид без номер“'' (статия) - [[Димитър Пеев]] с. 7-10
 
 
* ''„Мълчание“'' (НФ разказ) - Виктор Колупаев - превод от рус.: [[Николай Кетибов]] / ил. [[Лиляна Ангелова]] с. 11-14
 
* ''„Мълчание“'' (НФ разказ) - Виктор Колупаев - превод от рус.: [[Николай Кетибов]] / ил. [[Лиляна Ангелова]] с. 11-14
  
Ред 743: Ред 729:
  
 
1978, бр. 6
 
1978, бр. 6
* ''„[[Търсете ни тук]]“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] - с. 7-10 - продължава в сл. брой.
+
* ''„Търсете ни тук“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] - с. 7-10 - продължава в сл. брой.
 
* ''„Балуитските котки“'' (НФ разказ) - Джеймз Шмиц - превод: [[Спас Николов]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 55-64
 
* ''„Балуитските котки“'' (НФ разказ) - Джеймз Шмиц - превод: [[Спас Николов]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 55-64
  
 
1978, бр. 7
 
1978, бр. 7
 
* ''„Космически транспорт“'' (статия) - Хенриета Тимашова - с. 5-8
 
* ''„Космически транспорт“'' (статия) - Хенриета Тимашова - с. 5-8
* ''„[[Срещата (Димитър Пеев)|Срещата]]“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] - ил. [[Никифор Русков]] с. 14-17 - продължение на разказа „Търсете ни тук“ от бр. 6
+
* ''„Срещата“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] - ил. [[Никифор Русков]] с. 14-17 - продължение на разказа „Търсете ни тук“ от бр. 6
  
 
1978, бр. 8
 
1978, бр. 8
Ред 765: Ред 751:
  
 
1979, бр. 2
 
1979, бр. 2
* ''„Ден на гнева“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Борис Ангелушев]] с. 19-22; 36-40
+
* ''„Ден на гнева“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Борис Ангелушев]] с. 19-22, 36-40
 
* ''„Мъртво време“'' (НФ разказ) - Жорж Лангелан - превод от фр. със съкращения: [[Албена Стамболова]] / ил. [[Людмил Асенов]] с. 54-60
 
* ''„Мъртво време“'' (НФ разказ) - Жорж Лангелан - превод от фр. със съкращения: [[Албена Стамболова]] / ил. [[Людмил Асенов]] с. 54-60
 
* ''„Марсиани, разбира се, няма…“'' (НФ разказ) - Ерик Симон - превод: ??? с. 63-64
 
* ''„Марсиани, разбира се, няма…“'' (НФ разказ) - Ерик Симон - превод: ??? с. 63-64
Ред 815: Ред 801:
  
 
1980, бр. 7
 
1980, бр. 7
* Корица: ''Цветове от далечен свят''
+
* Корица: Цветове от далечен свят
* ''„Открити“'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: [[Здравка Калайджиева]] / ил. не е указано с. 56-61
+
* ''„Открити“'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: [[Здравка Калайджиева]] с. 56-61
  
 
1980, бр. 8
 
1980, бр. 8
* ''„Другата страна на небето“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от англ.: [[Емил Зидаров]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 55-62
+
* ''„Другата страна на небето“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от ан.: [[Емил Зидаров]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 55-62
  
 
1980, бр. 9
 
1980, бр. 9
Ред 828: Ред 814:
  
 
=== 1981 ===
 
=== 1981 ===
 
1981, бр. 1
 
* ''„Всяко дърво има своя птица“'' (НФ разказ) - Сергей Дугал - превод: [[Александра Каназирска]] / ил. не е указан с. 56-60.
 
 
1981, бр. 2
 
* ''„Звезден разузнавач“'' (НФ разказ) - Ерик Симон - превод: [[Наталия Дюлгерова]] / ил. [[Орлин Орошаков]] с. 54-59.
 
 
1981, бр. 3
 
* ''„Актьорско майсторство“'' (НФ разказ) - Александър Горбовски - превод от рус.: [[Боян Тодоров]] / ил. [[Григор Бояджиев]] с. 50-53.
 
* ''„Игра в празна зала“'' (НФ разказ) - Александър Горбовски - превод от рус.: [[Наталия Дюлгерова]] / ил. [[Орлин Орошаков]] с. 53-58.
 
 
1981, бр. 4
 
* ''„Разговор по затворената верига“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод от рус.: [[Цвета Христова]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 59-64.
 
 
1981, бр. 5
 
* ''„Лени“'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от англ.: [[Ваня Христова]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 53-58.
 
 
1981, бр. 6
 
* ''„Подарък за Нютон“'' (НФ разказ) - Paul J. Nahin  - превод от англ.: [[Мария Ем. Георгиева]] / ил. [[Владимир Ценов]] с. 61-64.
 
 
1981, бр. 7
 
* ''„Не мести предметите, Вячек!“'' (НФ разказ) - Кир Буличов - превод: [[Александър Кючуков]] / ил. [[Людмил Асенов]] с. 60-64.
 
 
1981, бр. 8
 
 
1981, бр. 9
 
* ''„Необходимата вещ“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: [[Александра Каназирска]] / ил. [[Владимир Коренев]] с. 51-54.
 
 
1981, бр. 10
 
  
 
=== 1982 ===
 
=== 1982 ===
  
 
1982, бр. 1
 
1982, бр. 1
* ''„Разклонение във времето“'' (НФ разказ) - Ж. Клайн - превод от рус.: [[Мирабела Гълъбова]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 48-60.
 
  
 
1982, бр. 2
 
1982, бр. 2
* ''„Изпитание чрез огън“'' (НФ разказ) - Леонид Панасенко - превод от рус.: [[Александър Кючуков]] с. 49-55.
 
  
 
1982, бр. 3
 
1982, бр. 3
* ''„Катастрофата в Санта Крус“'' (разказ) - [[Светослав Славчев]] - с.50-55
+
* ''„Катастрофата в Санта Крус“'' (разказ) - [[Светослав Славчев]] - с.? -?
* ''„На брега“'' (НФ разказ) - Маршал Кинг - превод: [[Вихра Арабаджиева]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 58-64.
 
  
 
1982, бр. 4
 
1982, бр. 4
* ''„Учител“'' (НФ разказ) - А. Горбовски - превод: [[Наталия Дюлгерова]] / ил. [[Иван Кирков]] с. 56-59. Заб. В действителност, автор е Игор Росоховатски.
 
* ''„Игра за деца“'' (НФ разказ) - Уилям Тен - превод: [[Емануел Икономов]] с. 59-64. - продължава в бр. 5
 
  
 
1982, бр. 5
 
1982, бр. 5
* ''„Игра за деца“'' (НФ разказ) - Уилям Тен - превод: [[Емануел Икономов]] / ил. [[Иван Кирков]] с. 59-64. - продължение от бр. 4 - край.
 
  
 
1982, бр. 6
 
1982, бр. 6
* ''„Морски свинчета“'' (НФ разказ) - Анри Тройа - превод от рус.: [[Д. Борисова]] / ил. [[Светослав Цеков]] с. 59-64.
 
  
 
1982, бр. 7
 
1982, бр. 7
  
 
1982, бр. 8
 
1982, бр. 8
* ''„Лошият пример“'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: не е указано / ил. [[Иван Кирков]] с. 61-64. - продължава в бр. 9
 
  
 
1982, бр. 9
 
1982, бр. 9
* ''„Дезидерата“'' (НФ разказ) - Наталия Соколова - превод: [[Мария Георгиева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] с. 53-61. - продължава в бр. 10
 
* ''„Лошият пример“'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: не е указано / ил. [[Иван Кирков]] с. 62-64. - продължение от бр. 8 - край.
 
  
 
1982, бр. 10
 
1982, бр. 10
* ''„Дезидерата“'' (НФ разказ) - Наталия Соколова - превод: [[Мария Георгиева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] с. 54-60. - продължение от бр. 9 - край.
 
  
 
=== 1983 ===
 
=== 1983 ===
  
 
1983, бр. 1
 
1983, бр. 1
* ''„Не ставайте мистик!“'' - Дмитрий Биленкин - превод: [[Искра Баева]] / ил. [[Людмил Асенов]] - с. 16-22
 
  
 
1983, бр. 2
 
1983, бр. 2
* ''„Време за почивка“'' - Джон Уиндъм - превод от англ.: [[Румен К. Митков]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 19-25
+
* ''„Време за почивка“'' - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил. ??? - с. 19-25
  
 
1983, бр. 3
 
1983, бр. 3
* ''„Потестас“'' (НФ разказ) - Яцек Савашкевич - превод от пол.: [[Марияна Василева]] / ил. [[Владимир Ценов]] - с. 28-31
+
* ''„Потестас“'' (НФ разказ) - Яцек Савашкевич - превод: [[Марияна Василева]] / ил. [[Владимир Ценов]] - с. 28-31
  
 
1983, бр. 4
 
1983, бр. 4
* ''„Скрит талант“'' - Робърт Силвърбърг - превод от англ.: [[Емануел Икономов]] / ил. [[Светослав Цеков]] - с. 23-31.
+
* ''„Скрит талант“'' - ??? - превод: ??? / ил.??? - с. 23-31.
* ''„Делото Льофрансуа“'' (криминален разказ) - Жорж Сименон - превод: [[Елена Матева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 42-45
+
* ''„Делото Льофрансуа“'' (криминален разказ) - Агата Кристи - превод: ??? / ил. [[Никифор Русков]] - с. 42-45
  
 
1983, бр. 5
 
1983, бр. 5
Ред 911: Ред 856:
  
 
1983, бр. 6
 
1983, бр. 6
* ''„Съдебен процес“'' (НФ разказ) - Фредерик Чиландър - превод: [[Александър Кючуков]] /ил. [[Роберто Андреев]] - с. 34-37
 
  
 
1983, бр. 7
 
1983, бр. 7
Ред 917: Ред 861:
  
 
1983, бр. 8
 
1983, бр. 8
* ''„Забранена зона“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод от англ.: [[Христина Атанасова]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 19-25
+
* ''„Забранена зона“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: ??? / ил.??? - с. 19-25
 
 
1983, бр. 9
 
* ''„Оранжево слънце“'' (НФ разказ) - Камил Бачу - превод от рум.: [[Огнян Стамболиев]] - с. 32-33
 
 
 
1983, бр. 10
 
* ''„Портънският еликсир“'' (НФ разказ) - Ондржей Неф - превод от чеш.: [[Ирина Кьосева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 22-25
 
* ''„Една кофа брилянти“'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: [[А. Димитров]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 44-53
 
  
 
=== 1984 ===
 
=== 1984 ===
  
 
1984, бр. 1
 
1984, бр. 1
* ''„Пълно преобразяване“'' (НФ роман) - Зинови Юрьев - превод: не е указано / ил. не е указано - с. 18-23, 40-47 - продължава в бр. 2.
 
* ''„Необходимата случайност“'' (НФ разказ) - Роман Подолни - превод: не е указано - с. 35-36.
 
* ''„Кой ще повярва“'' (НФ разказ) - Роман Подолни - превод: не е указано - с. 36-37.
 
  
 
1984, бр. 2
 
1984, бр. 2
* ''„Пълно преобразяване“'' (НФ роман) - Зинови Юрьев - превод: не е указано / ил. не е указано - с. 19-25, 42-48 - продължение от бр. 1 - продължава в бр. 3.
 
  
 
1984, бр. 3
 
1984, бр. 3
* ''„Пълно преобразяване“'' (НФ роман) - Зинови Юрьев - превод: не е указано / ил. не е указано - с. 21-26, 46-51 - продължение от бр. 2 - край.
 
  
 
1984, бр. 4
 
1984, бр. 4
* ''„Да се завърнеш у дома“'' (НФ разказ) - Р. Хейнлайн - превод: [[Григор Попхристов]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 20-18.
 
  
 
1984, бр. 5
 
1984, бр. 5
* ''„Извънземните цивилизации“'' (статия) - А. Димитров - с. 11-13
+
* Извънземните цивилизации - с. 11-13
* ''„Недоверие“'' (НФ разказ) - Херберт В. Франке - превод от нем.: [[Емануел Икономов]] - с. 14.
+
* Недоверие - с. 14
* ''„Спасяване“'' (НФ разказ) - Херберт В. Франке - превод от нем.: [[Емануел Икономов]] / ил. [[Петър Станимиров]] - с. 14-15.
+
* Спасяване - с. 14
* ''„Завръщане у дома“'' (НФ разказ) - Херберт В. Франке - превод от нем.: [[Емануел Икономов]] / ил. [[Петър Станимиров]] - с. 15-16.
+
* Завръщане у дома - с. 15-16
  
 
1984, бр. 6
 
1984, бр. 6
* ''„Стоте образа на живота“'' (НФ разказ) - Ф. Л. Уолъс - превод от англ.: [[Емануел Икономов]] / ил. [[Петър Лазаров]] - с. 31-39.
 
  
 
1984, бр. 7
 
1984, бр. 7
* ''„Дух V“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: [[Лина Василева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 22-28.
 
  
 
1984, бр. 8
 
1984, бр. 8
* ''„Неизвестният ръкопис на д-р Уотсън“'' (новела) - Елери Куин - превод: не е указано - с. 19-24, 45-51 - продължава в бр 9.
 
  
 
1984, бр. 9
 
1984, бр. 9
* ''„Труден случай“'' (НФ разказ) - Борис Руденко - превод: не е указано / ил. [[Ясен Кобарелов]] - с. 14-20.
 
* ''„Неизвестният ръкопис на д-р Уотсън“'' (новела) - Елери Куин - превод: не е указано - с. 23-29 - продължение от бр. 8 - продължава в бр 10.
 
  
 
1984, бр. 10
 
1984, бр. 10
* ''„Бизнес с артефакти“'' (НФ разказ) - Робърт Силвърбърг - превод от англ.: [[Григор В. Попхристов]] / ил. [[Росица Скорчева]] - с. 14-19.
 
* ''„Неизвестният ръкопис на д-р Уотсън“'' (новела) - Елери Куин - превод: не е указано - с. 34-40 - продължение от бр. 9 - край.
 
  
 
=== 1985 ===
 
=== 1985 ===
  
 
1985, бр. 1
 
1985, бр. 1
* ''„Картинна галерия“'' (НФ разказ) - Михаил Пухов - превод: ??? / ил. [[Никифор Русков]] - с. 18-22
+
* ''„Картинна галерия”'' (НФ разказ) - Михаил Пухов - превод: ??? / ил. [[Никифор Русков]] - с. 18-22
  
 
1985, бр. 2
 
1985, бр. 2
* ''„[[Мирис на сяра]]'' (разказ) - [[Любомир Чолаков]] / ил. [[Петър Лазаров]] - с. 26-30 - Разказът е получил втора награда на конкурса за НФ разказ, учреден от научно-техническите издания на ЦК на ДКМС
+
* ''„[[Мирис на сяра]]'' (разказ) - [[Любомир Чолаков]] / ил. [[Петър Лазаров]] - с. 26-30 - Разказът е получил втора награда на конкурс за НФ разказ, учреден от научно-техническите издания на ЦК на ДКМС
 
* ''„Езиците на бъдещето”'' (статия) - [[Николай Близнаков]] - с-55-57 - Условно; статия за възможността за създаване на общ език
 
* ''„Езиците на бъдещето”'' (статия) - [[Николай Близнаков]] - с-55-57 - Условно; статия за възможността за създаване на общ език
  
 
1985, бр. 3
 
1985, бр. 3
* ''„Видях сирени“'' (статия) - ст.н.с. Димо Божков, к.б-н - с-34-35 - Статия, посветена на измислените същества
+
* ''„Видях сирени”'' (статия) - ст.н.с. Димо Божков, к.б-н - с-34-35 - Статия, посветена на измислените същества
 
* Заб.: Няма разкази или статии свързани с НФ - ''„Кажи им нека помнят”'' с автор, който не е указан и е превод вероятно от рус. е за 40 год. от победата над фашизма
 
* Заб.: Няма разкази или статии свързани с НФ - ''„Кажи им нека помнят”'' с автор, който не е указан и е превод вероятно от рус. е за 40 год. от победата над фашизма
  
 
1985, бр. 4
 
1985, бр. 4
* ''„Неземно красив шкаф“'' (фантастичен разказ) - Кир Буличьов (Кир Буличов) - превод от рус.: [[Маргарита Златарова]] / ил. [[Лиляна Ангелова]] - с. 31-36 - ЗАБ.: Объркване в номерацията на страниците
+
* ''„Неземно красив шкаф”'' (фантастичен разказ) - Кир Буличьов (Кир Буличов) - превод: от рус. [[[[Маргарита Златарова]]]] / ил. [[Лиляна Ангелова]] - с. 31-36 - ЗАБ.: Объркване в номерацията на страниците
  
 
1985, бр. 5
 
1985, бр. 5
* ''„Сбогом, опасност!'' (криминална повест) - Раф Вальо
+
* ''„Сбогом, опасност! '' (криминална повест) - Раф Вальо
  
 
1985, бр. 6
 
1985, бр. 6
* ''„Сбогом, опасност!'' (криминална повест) - Раф Вальо - с. 17-21; 34-39. продължение от бр. 5; края в следващия брой
+
* ''„Сбогом, опасност! '' (криминална повест) - Раф Вальо - с. 17-21; 34-39. продължение от бр. 5; края в следващия брой
  
 
1985, бр. 7
 
1985, бр. 7
* ''„Сбогом, опасност!'' (криминална повест) - Раф Вальо
+
* ''„Сбогом, опасност! '' (криминална повест) - Раф Вальо
* ''„Говорещият камък“'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от англ.: [[Борис Миндов]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 16-25
 
  
 
1985, бр. 8
 
1985, бр. 8
* ''„Последният риболов“'' (НФ разказ) - Кодзи Танака - превод: не е указан / ил. [[Пламен Димитров]] - с. 31-38
+
* ''„Последният риболов”'' (НФ разказ) - Кодзи Танака - превод: не е указан / ил. [[Пламен Димитров]] - с. 31-38
  
 
1985, бр. 9
 
1985, бр. 9
* ''„Глас по телефона“'' (НФ разказ) - Сергей Козменко - превод от рус.: - не е указан / с колаж - с. 18-22
+
* ''„Глас по телефона”'' (НФ разказ) - Сергей Козменко - превод: от рус. - не е указан / с колаж - с. 18-22
  
 
1985, бр. 10
 
1985, бр. 10
Ред 1004: Ред 927:
  
 
1986, бр. 2
 
1986, бр. 2
* ''„Бъдещето на нашата цивилизация“'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 12-18
+
* ''„Бъдещето на нашата цивилизация”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 12-18
* ''„Археологическа находка“'' (фантастичен разказ) - Ярослав Вайс - превод: от чешки [[Ясен Иванчев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 32-39.
+
* ''„Археологическа находка”'' (фантастичен разказ) - Ярослав Вайс - превод: от чешки [[Ясен Иванчев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 32-39.
  
 
1986, бр. 3
 
1986, бр. 3
* ''„Девет минути“'' (НФ разказ) - Гхенрих Алтов - превод: от рус. - преводач не е указан / с колаж. - с. 11-14
+
* ''„Девет минути”'' (НФ разказ) - Гхенрих Алтов - превод: от рус. - преводач не е указан / с колаж. - с. 11-14
* ''„Бъдещето на нашата цивилизация“'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 14-18
+
* ''„Бъдещето на нашата цивилизация”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 14-18
  
 
1986, бр. 4
 
1986, бр. 4
 
 
1986, бр. 5
 
1986, бр. 5
* ''„Пеперуда над поляната“'' (НФ разказ) - Владимир Михайлов - превод: не е указан /ил. [[Лиляна Ангелова]] - с. 19-25
 
  
 
1986, бр. 6
 
1986, бр. 6
* „Да сънуваш, че летиш“'' (фантастична шега) - Айзък Азимов - превод: от англ. [[Григор Попхристов]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 17-25
+
* „Да сънуваш, че летиш”'' (фантастична шега) - Айзък Азимов - превод: от англ. [[Григор Попхристов]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 17-25
  
 
1986, бр. 7
 
1986, бр. 7
* ''„Шестте дни на „Кондор“'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 27-35
+
* ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 27-35
  
 
1986, бр. 8
 
1986, бр. 8
* ''„Шестте дни на „Кондор“'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 30-39
+
* ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 30-39
* ''„Щафета“'' (фантастичен разказ) - Михаил Шаламов - превод: не е указан / колажи: [[Светослав Шипков]] - с. 15-21
+
* ''„Щафета”'' (фантастичен разказ) - Михаил Шаламов - преводач не е указан / колажи [[Светослав Шипков]] - с. 15-21
  
 
1986, бр. 9
 
1986, бр. 9
* ''„Шестте дни на „Кондор“'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 25-33
+
* ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 25-33
  
 
1986, бр. 10
 
1986, бр. 10
* ''„Шестте дни на „Кондор“'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 25-28 - край на повестта - не е фантастика!
+
* ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 25-28 - край на повестта - не е фантастика!
  
 
=== 1987 ===
 
=== 1987 ===
  
 
1987, бр. 1
 
1987, бр. 1
* ''„Доктор Диагор“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от полски: [[Павел Николов]] / ил. ??? - с. 13-19; 41.
+
* ''„Доктор Диагор”'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод: от полски [[Павел Николов]] / ил.??? - с. 13-19; с. 41
  
 
1987, бр. 2
 
1987, бр. 2
* ''„Телевизията беше готова“'' (фантастичен разказ) - Катрин МакЛийн - превод от ан. със съкращения: [[Григор Попхристов]] / ил. з.х. [[Румен Скорчев]] - с. 13-19
+
* ''„Телевизията беше готова”'' (фантастичен разказ) - Катрин МакЛийн - превод от ан. със съкращения: [[Григор Попхристов]] / ил. з.х. [[Румен Скорчев]] - с. 13-19
  
 
1987, бр. 3
 
1987, бр. 3
  
 
1987, бр. 4
 
1987, бр. 4
* ''„Ами ако…“'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от англ.: [[Вихра Манова]] / колажи: [[А. Димитров]] - с. 15-20
 
  
 
1987, бр. 5
 
1987, бр. 5
* ''„Водопой“'' (фантастичен разказ) - Сергей Казменко - превод: [[Антон Воденичаров]] / ил. [[Пламен Димитров]] - с. 23-30.
 
* ''„Магазинче за мечти“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод от англ.: [[Рина Костова]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 38-41.
 
  
 
1987, бр. 6
 
1987, бр. 6
  
 
1987, бр. 7
 
1987, бр. 7
* ''„Подарък за Нютон“'' (НФ разказ) - Пол Дж. Наин - превод: не е указан / колаж: [[Г. Михайлов]] - с. 42-46
 
  
 
1987, бр. 8
 
1987, бр. 8
* ''„Последният лов“'' (НФ разказ) - Юрий Константинов - превод: [[Александър Кючуков]] / ил. [[Петър Лазаров]] - с. 10-13.
 
  
 
1987, бр. 9
 
1987, бр. 9
  
 
1987, бр. 10
 
1987, бр. 10
* ''„Купувачът на знания“'' (НФ разказ) - О. Х. Лесли - превод: [[Т. Тодорова]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 19-25.
 
  
 
=== 1988 ===
 
=== 1988 ===
  
 
1988, бр. 1
 
1988, бр. 1
* ''„И чух глас“'' (Фантастичен разказ) - Павел Амнуел - превод: [[Ал. Димитров]] / ил. [[Валентин Стефанов]] - с. 9-14.
 
  
 
1988, бр. 2
 
1988, бр. 2
* ''„Арена“'' (НФ разказ) - Фредерик Браун - превод: не е указан / ил. [[Никифор Русков]] - с. 14-23.
 
  
 
1988, бр. 3
 
1988, бр. 3
* ''„Дуел“'' (НФ разказ) - С. Р(В)айнфелд - превод: не е указан / ил. [[Роберто Андреев]] - с. 16-19.
 
  
 
1988, бр. 4
 
1988, бр. 4
* ''„По-великото нещо“'' (НФ разказ) - Том Годуин - превод от англ.: [[Мария Пипева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 10-18.
+
* ''„По-великото нещо”'' (НФ разказ) - Том Годуин - превод: от англ. [[Мария Пипева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 10-18
  
 
1988, бр. 5
 
1988, бр. 5
* ''„Такъв хубав ден“'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: [[Вихра Манова]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 14-23.
 
  
 
1988, бр. 6
 
1988, бр. 6
* ''„Молтерис“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод: [[Павел Б. Николов]] / ил. [[Петър Станимиров]] - с. 22-26.
 
  
 
1988, бр. 7
 
1988, бр. 7
 
* ''„Премеждие“'' (НФ разказ) - Робърт Хайнлайн - превод: [[Вилиана Стоилова]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 18-23.
 
  
 
1988, бр. 8
 
1988, бр. 8
* ''„Пътникът“'' (НФ разказ) - Ерик Симон - превод: С. Добриянова / ил.: [[Петър Станимиров]] - с. 19-22.
+
* ''„Пътникът”'' (НФ разказ) - Ерик Симон - превод: С. Добрянова / ил. [[Петър Станимиров]] - с. 19-22.
  
 
1988, бр. 9
 
1988, бр. 9
* ''„Спасителна станция“'' (НФ разказ) - Харлан Елисън - превод от англ.: [[Радостина Атанасова]] / ил.: проф. [[Румен Скорчев]] - 20-23
+
* ''„Спасителна станция”'' (НФ разказ) - Харлан Елисън - превод: от англ. [[Радостина Атанасова]] / ил. проф. [[Румен Скорчев]] - 20-23
* ''„Този, който идва в сряда“'' (разказ) - Серж Льобрай - превод от фр.: [[Емануел Икономов]] / ил.: [[Георги Трифонов]] - с. 52-58 - продължава в сл. бр.
+
* ''„Този, който идва в сряда”'' (криминален разказ) - Серж Льобрай - превод: от френски (?) [[Емануел Икономов]] / ил. [[Георги Трифонов]] - с. 52-53 - продължение
  
 
1988, бр. 10
 
1988, бр. 10
* ''„А-шахта“'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от англ.: [[Вихра Манова]] / ил. [[Николай Михайлов]] - с. 14-23
+
* ''„А-шахта”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от англ. [[Вихра Манова]] / ил. [[Николай Михайлов]] - с. 14-23
* ''„Този, който идва в сряда“'' (разказ) - Серж Льобрай - превод от фр.: [[Емануел Икономов]] / ил.: [[Георги Трифонов]] - с. 40-43; 56 - продължение от бр. 9 - край.
+
* ''„Този, който идва в сряда”'' (криминален разказ) - Серж Льобрай - превод от френски: [[Емануел Икономов]] / ил. [[Георги Трифонов]] - с. 40-43; 56- продължение -
  
 
=== 1989 ===
 
=== 1989 ===
  
 
1989, бр. 1.
 
1989, бр. 1.
* ''„Кашчей“'' (НФ разказ) - А. Климов и И. Белогруд - превод: [[Александър Кючуков]] / ил.: Г. Симеонов - с. 44-47.
+
* ''„Кашчей”'' (НФ разказ) - А. Климов и И. Белогруд - превод: ??? / ил. Г. Симеонов - с. 45-47.
* ''„Схватка на разсъмване“'' (НФ повест) - Боб Шоу - превод с малки съкращения: А. Димитров / ил.: [[Никифор Русков]] - с. 84-89 - края в бр. 2
+
* ''„Схватка на разсъмване”'' (НФ повест) - Боб Шоу - превод: с малки съкращения А. Димитров / ил. [[Никифор Русков]] - с. 84-89 - края в бр. 2
  
 
1989, бр. 2
 
1989, бр. 2
* ''„Вратата“'' (НФ разказ) - Стивън Кинг - превод от англ.: [[Нелли Василева]] / ил.: [[Генчо Денчев]] - с. 45-49
+
* ''„Вратата”'' (фантастичен разказ) - Стивън Кинг - превод: от англ. [[Нели Василева]] / ил. [[Генчо Денчев]] - с. 45-49
* ''„Схватка на разсъмване“'' (НФ повест) - Боб Шоу - превод с малки съкращения: А. Димитров / ил.: [[Никифор Русков]] - с. 81-91 - продължение от бр. 1 - край.
+
* ''„Схватка на разсъмване”'' (НФ повест) - Боб Шоу - превод: с малки съкращения А. Димитров / ил. Никифор Русков - с. 81-91 - продължение от бр. 1
  
 
1989, бр. 3
 
1989, бр. 3
* ''„Да кривнеш от пътя“'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод със съкращения: Ал. Димитров / ил.: [[Георги Трифонов]] - с. 82-91 - продължава в сл. бр., журнален вариант.
+
* ''„Да кривнеш от пътя”'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод: ??? / ил. [[Георги Трифонов]] - с.? -? - журнален вариант
* ''„Сезон за риболов“'' - Робърт Шекли - превод: ??? / ил.??? - с. 49
+
* ''„Сезон за риболов”'' - Робърт Шекли - превод: ??? / ил.??? - с. 49
  
 
1989, бр. 4
 
1989, бр. 4
* ''„Мечтите на Жул Верн“'' (статия) - Ян Тума / с снимки и ил. - с. 74-79
+
* ''„Мечтите на Жул Верн”'' (статия) - Ян Тума / с снимки и ил. - с. 74-79
* ''„Да кривнеш от пътя“'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод със съкращения: Ал. Димитров / ил.: [[Георги Трифонов]] - с. 81-90 - продължение от бр. 3 - продължава в сл. бр.
+
* ''„Да кривнеш от пътя”'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод: ??? / ил.??? - с. 81-90 - продължение
* ''„Вечер в Тиволи“'' (разказ) - Бьоре Круна - превод: [[Искра Баева]] / ил. В. Паунов - с. 33-36.
+
* ''„Вечер в Тиволи”'' (разказ) - Бьоре Круна - превод: [[Искра Баева]] / ил. В. Паунов - с. 33-36.
  
 
1989, бр. 5
 
1989, бр. 5
* ''„Силата на вярата“'' (фантастичен разказ) - Джон Уиндъм - преводач: не е указан / ил. [[Никифор Русков]] - с. 31-35.
+
* ''„Да кривнеш от пътя”'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - с.? -? - край
* ''„Да кривнеш от пътя“'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод със съкращения: Ал. Димитров / ил.: [[Георги Трифонов]] - с. 83-91 - продължение от бр. 4 - край.
+
* ''„Силата на вярата”'' (фантастичен разказ) - Джон Уиндъм - преводач: не е указан / ил. [[Никифор Русков]] - с. 31-36.
  
 
1989, бр. 6
 
1989, бр. 6
* ''„[[Електронна къща]]'' (разказ) - [[Васко Делев]] - с. 30-32 - нещо средно между НФ разказ и футурология
+
* ''„[[Електронна къща]]'' (разказ) - [[Васко Делев]] - с. 30-32 - нещо средно между НФ разказ и фетурология
* ''„Търсачи на удоволствия“'' (разказ) - Ернест Маринин - превод: от рус.: [[Светлозара Василева]] / ил. Мирослав Кенаров - с. 33-37.
+
* ''„Търсачи на удоволствия”'' (разказ) - Ернест Маринин - превод: от рус.: [[Светлозара Василева]] / ил. Мирослав Кенаров - с. 33-37.
* ''„Топче самота“'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: М. Емилова / ил. [[Илия Съръилиев]] - с. 83-90.
+
* ''„Топче самота”'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: М. Емилова / ил. [[Илия Съръилиев]] - с. 83-90.
  
 
1989, бр. 7
 
1989, бр. 7
* ''„Посланик на проклетата“'' (фантастичен разказ) - Колин Кеп - превод: [[Нелли Василева]] / ил. [[Алекси Начев]] - с. 84-90.
+
* ''„Посланик на проклетата”'' (фантастичен разказ) - Колин Кеп - превод: [[Нели Василева]] / ил. [[Алекси Начев]] - с. 84-90.
* ''„ Да летуваме при баба“'' (НФ разказ) - Жужана В. Наги - превод: [[Антоанета Добрева]] / ил. [[Роберто Андреев]] - с. 28-31.
+
* ''„ Да летуваме при баба”'' (НФ разказ) - Жужана В. Наги - превод: [[Антоанета Добрева]] / ил. [[Роберто Андреев]] - с. 28-31.
  
 
1989, бр. 8
 
1989, бр. 8
* ''„Подаръкът“'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: Ал. Димитров / ил. [[Генчо Денчев]] - с. 20-22
+
* ''„Подаръкът”'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък -
* ''„Лулунгомина“'' (НФ разказ) - Гордън Р. Диксън - превод от англ.: [[Радостина Атанасова]] / ил. [[Любен Пашкулски]] - с. 84-90
+
* ''„Лулунгомина”'' (НФ разказ) - Гордън Диксън -
  
 
1989, бр. 9
 
1989, бр. 9
* ''„Страданията на мънъсъ Потапов“'' - Виктор Шендерович - превод: [[Светлозара Василева]] / ил. [[Борис Бранков]] - с. 33 - 38
+
* ''„Страданията на младия научен сътрудник Потапов”'' - В. Шендерович - превод: ??? - с.? -?
  
 
1989, бр. 10
 
1989, бр. 10
* ''„Полет с чадър, или защо Дани предпочита кредитните картички“'' (НФ разказ) - [[Васко Делев]] - с. 42-43.
+
* ''„Призракът на Гидън Уайз”'' (криминален разказ) - Г. Честертън - превод: ??? - с.? -?
* ''„Синият жираф“'' (фантастичен разказ) - Луи (sic!) Спраг дьо КАМП - превод: Жана Гумнерова / ил. [[Симеон Венов]] - с. 64-65; 67-70.
+
* ''„Синият жираф”'' - Луи (sic!) Спраг дьо КАМП - превод: Жана Гумнерова / ил. [[Симеон Венов]] - с. 64-65; с. 67-70
* ''„Призракът на Гидиън Уайз“'' (разказ) - Гилбърт Кит Честертън - превод: М. Емилова / ил. Е. Мексеев - с. 82-88.
 
  
 
1989, бр. 11
 
1989, бр. 11
* ''„[[Клопката]]“'' (Фантастичен разказ) - [[Димитър Великов]] - ил. [[Генчо Денчев]] - с. 44-45.
+
* ''„Долината на проклятието”'' (фантастичен разказ) - Роджър Зелазни - превод: [[Маргарита Златарова]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с.? -? - продължава в бр. 12
* ''„Долината на проклятието“'' (фантастична повест) - Роджър Зелазни - превод: [[Маргарита Златарова]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с.80-90 - продължава в бр. 12
+
* ''„Клопката”'' (разказ) - [[Димитър Великов]] - с.? -?
  
 
1989, бр. 12
 
1989, бр. 12
* ''„Довери ми своите скърби“'' (разказ) - Клифърд Саймък - превод: от англ. [[Вихра Манова]] / ил. [[Катерина Мушанова]] - с. 19-27
+
* ''„Довери ми своите скърби”'' (разказ) - Клифърд Саймък - превод: от англ. [[Вихра Манова]] / ил. [[Катерина Мушанова]] - с. 19-27
* ''„Долината на проклятието“'' (фантастична повест) - Роджър Зелазни - превод: [[Маргарита Златарова]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с. 77-85 - началото в бр. 11 - край.
+
* ''„Долината на проклятието”'' (фантастичен разказ) - Роджър Зелазни - превод: [[Маргарита Златарова]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с. 77-85 - началото в бр. 11
  
 
=== 1990 ===
 
=== 1990 ===
  
 
1990, бр. 1
 
1990, бр. 1
* ''„Сражението“'' (разказ) - Стивън Кинг - превод: [[Светлозара Василева]] / ил. [[Генчо Денчев]] - с. 32-34
+
* ''„Сражението”'' (НФ разказ) - Стивън Кинг - превод: [[Светлозара Василева]] / ил. [[Генчо Денчев]] - с. 32-34
* ''„[[Бягството на Чарлз Финей]]'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / колажи: Ал. Пеев - с. 66-74;
+
* ''„[[Бягството на Чарлз Фией]]'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / колажи: Ал. Пеев - с. 66-74;
* ''„Тази, която умря“'' (криминален роман) - Пиер Боало и Тома Нарсьожак - с. 75-
+
* ''„Тази, която умря”'' (криминален роман) - Пиер Боало и Тома Нарсьожак - с. 75-
* ''„Много лошо“'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от англ.: [[Емануел Икономов]]; с портрет на автора и оригинална корица на сп. Азимов’с, mid-dec 1989 в който е публикуван разказа - с. 91-96.
+
* ''„Много лошо”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов /превод от англ.: [[Емануел Икономов]]; с портрет на автора и оригинална корица на сп. Азимов’с, mid-dec 1989 в който е публикуван разказа -с. 91-96.
  
 
1990, бр. 2
 
1990, бр. 2
 
* ''„Разрушението, което изгражда”'' (статия) - [[Агоп Мелконян]] - с. 2-5 - статия посветена на катастрофите; усл.
 
* ''„Разрушението, което изгражда”'' (статия) - [[Агоп Мелконян]] - с. 2-5 - статия посветена на катастрофите; усл.
* ''„Докато чакате“'' (НФ разказ) - Едуард Уелън - превод: от англ. [[Вихра Манова]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 26-29.
+
* ''„Докато чакате”'' (НФ разказ) - Едуард Уелън - превод: от англ. [[Вихра Манова]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 26-29.
* ''„Положителен скок“'' (НФ разказ) - Януш Зайдел - превод от пол.: [[Лина Василева]] / колажи Ал. Пеев - с. 66-71.
 
* ''„Време за почивка“'' (НФ разказ) - Джон Уиндам - превод: [[Румен Митков]] / ил. [[Димитър Донев]] - с. 89-96.
 
  
 
1990, бр. 3
 
1990, бр. 3
* ''„Играта на Ендър“'' (НФ разказ) - Орсън Скот Кард - превод от англ.: [[Емануел Икономов]] / ил. [[Марио Вътков]] - с. 70-86.
 
* ''„Небесата могат да почакат“'' (фантастична пародия) - Чарлс Гилфорд - превод: [[Ал. Димитров]] / ил. [[Георги Трифонов]] - с. 87-96.
 
  
 
1990, бр. 4
 
1990, бр. 4
* ''„Съветника“'' (фантастичен разказ) - А. Саломатов - превод от рус.: [[Светлозара Василева]] / ил. [[Светозар Сребров]] - с. 66-68.
+
* ''„Съветник”'' (фантастичен разказ) - А. Солматов - превод: [[Светлозара Василева]] / ил. [[Светлозар Сребров]] - с. 66-68.
* ''„Бумеранг“'' (фантастичен разказ) - Тур Оге Брингсвярд - превод: М. Младенова / ил. [[Лиляна Ангелова]] - с. 69-74.
+
* ''„Бумеранг”'' (фантастичен разказ) - Тур Оге Брингсвярд - превод: М. Младенова / ил. [[Лиляна Ангелова]] - с. 69-74.
* ''„Мариана“'' (фантастичен разказ) - Фриц Лейбър - превод: М. Младенова / ил. [[Светозар Сребров]] - с. 75-78.
+
* ''„Мариана”'' (фантастичен разказ) - Фриц Лейбър - превод: М. Младенова / ил. [[Светлозар Сребров]] - с. 75-78.
* ''„Казино“'' (криминален роман) - Джймс Халди Чейс - с. 79-?
+
* ''„Казино„'' (криминален роман) - Джймс Халди Чейс - с. 79-?
  
 
1990, бр. 5
 
1990, бр. 5
* ''„РНК“'' (фантастичен разказ) - Дюла Хернади - превод: [[Светла Бачева]] / ил. [[Маргарита Сандева]] - с. 72-73.
+
* ''„РНК”'' (фантастичен разказ) - Дюла Хернади - превод: [[Светла Бачева]] / ил. [[Маргарита Сандева]] - с. 72-73.
* ''„Двете слънца“'' (фантастичен разказ) - Леонид Кудрявцев - превод: Ел. Владимирова / ил. [[Маргарита Сандева]] - с. 74-76
+
* ''„Двете слънца”'' (фантастичен разказ) - Леонид Кудрявцев - превод: не е указан / ил. [[Маргарита Сандева]] - с. 74-
  
 
1990, бр. 6
 
1990, бр. 6
* ''„Новите робинзоновци: Хроники от края на ХХ век“'' (фантастичен разказ) - Л. Петрушевска - превод: А. Димитров; ил. [[Людмил Асенов]] - с. 66-71
+
* ''„Новите робинзоновци: Хроники от края на ХХ век”'' (фантастичен разказ) - Л. Петрушевска - превод: А. Димитров; ил. [[Людмил Асенов]] - с. 66-71
* ''„Сали“'' (фантастичен разказ) - Айзък Азимов - превод: [[Вихра Манова]] (ил. [[Генчо Денчев]]) - с. 72-80.
+
* ''„Сали”'' (фантастичен разказ) - Айзък Азимов - превод: [[Вихра Манова]] (ил. [[Генчо Денчев]]) - с. 72-80.
* ''„Човекът, който уби Мохамед“'' (фантастичен разказ) - Алфред Бестър - превод: от англ.[[Емануел Икономов]] / ил. [[Борис Бранков]] - с. 81.
+
* ''„Човекът, който уби Мохамед”'' (фантастичен разказ) - Алфред Бестър - превод: от англ.[[Емануел Икономов]] / ил. [[Борис Бранков]] - с. 81.
* ''„По мярка“'' (фантастичен разказ) - Клод Льогран / превод: А. Димитров; ил. [[Ганка Янчева]] - с. 88-89.
+
* ''„По мярка”'' (фантастичен разказ) - Клод Льогран / превод: А. Димитров; ил. [[Ганка Янчева]] - с. 88-89.
* ''„Тайнственото оръжие“'' (фантастичен разказ) - Анджей Майхжак - превод: ???; ил. [[Никифор Русков]]/ с. 90-97?
+
* ''„Тайнственото оръжие”'' (фантастичен разказ) - Анджей Майхжак - превод: ???; ил. [[Никифор Русков]]/ с. 90-97?
 +
 
 +
1990, бр. 7
  
ЗАБ.: През 1990 год. поради липса на хартия ([http://178.254.232.11:4801/gogo_mir/Kosmos_1991_01_11_part.jpg според издателството]) излизат от печат само шест броя.
+
1990, бр. 8
  
=== 1991 ===
+
1990, бр. 9
 +
 
 +
1990, бр. 10
 +
 
 +
1990, бр. 11
  
1991, бр. 1
+
1990, бр. 12
* ''„Планетата - фантом“'' (статия) - Айзък Азимов - превод от англ.: [[Вихра Манова]] / ил.: [[Лиляна Ангелова]] - с. 1-4.
 
* ''„Край на спанака“'' (НФ разказ) - Стан Драйър - превод от англ.: [[Пенчо Велев]] - с. 36-37; 44
 
  
1991, бр. 2
+
=== 1991 ===
* ''„Убиецът“'' (разказ) - Рей Бредбъри - превод: [[Здравка Калайджиева]] / ил.: [[Лиляна Ангелова]] - с. 17-20.
 
* ''„Злата вещица е мъртва“'' (есе) - Айзък Азимов - превод от англ.: [[Вихра Манова]] / с колаж. - с. 27-29.
 
* ''„Правилото на имената“'' (фантастичен разказ) - Урсула Ле Гуин - превод от англ.: [[Харалампи Аничкин]] / ил.: [[Лиляна Ангелова]] - с. 30-34.
 
  
 
=== 1992 ===
 
=== 1992 ===
Ред 1202: Ред 1106:
  
 
1993, бр. 12
 
1993, бр. 12
* ''„Олтарът“'' (разказ) - Робърт Шекли - превод: [[Сийка Петрова]] - с.? -?
+
* ''„Олтарът”'' (разказ) - Робърт Шекли - превод: [[Сийка Петрова]] - с.? -?
  
 
== Външни връзки ==
 
== Външни връзки ==

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)