Разлика между версии на „Тинко Трифонов“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(last 1 revision(s) were spam)
(Премахната редакция 24242 на Intery (беседа))
Ред 1: Ред 1:
{{Инфокутия личност
+
  http://www.medsprice.com/ meridia zjknpr http://www.medsyouneed.net/ cialis levitra %-D http://www.cheapprix.com/ buy propecia :DDD http://www.medsresource.com/ viagra vvbwcr http://www.mywebdoc.net/ tramadol =-]]
| лични          = {{Инфокутия вложка личност-лични
 
  | име            = Тинко Трифонов
 
  | име-оригинал    =
 
  | име-категории  = Трифонов, Тинко
 
  | ник            =
 
  | описание        = преводач
 
  | портрет        =
 
  | px              =
 
  | портрет-текст  =
 
  | още-следпортрет =
 
  | пол            = м
 
  | професия        =
 
  | националност    =
 
}}
 
| координати        = {{Инфокутия вложка личност-координати
 
  | адрес          =
 
  | е-майл          =
 
  | уебсайт        =
 
}}
 
| био            = {{Инфокутия вложка личност-био
 
  | роден-ден      =
 
  | роден-месец    =
 
  | роден-година    =
 
  | роден-град      =
 
  | роден-регион    =
 
  | роден-държава  =
 
  | починал-ден    =
 
  | починал-месец  =
 
  | починал-година =
 
  | починал-град    =
 
  | починал-регион  =
 
  | починал-държава =
 
  | починал-от      =
 
}}
 
| дейности        = {{Инфокутия вложка преводач
 
  | от-езици        = английски
 
  | на-езици        = български
 
  | автори          = Робърт Хайнлайн, Робърт Силвърбърг, Робърт Ранкин
 
  | жанрове        =
 
}}
 
| бележки        = {{Инфокутия вложка личност-бележки
 
  | бележки        =
 
}}
 
}}
 
'''Тинко Трифонов''' е преводач от английски език.
 
 
 
== Преводи ==
 
 
 
=== Фантастика ===
 
 
 
{{Превод|Джо Холдеман|„Вечната война“||1994|[[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]]}}
 
* [[1995 г.]] — Кордуейнър Смит — „Мъненките котита на мама Хитън“ (разказ) в сборника „Светове“ — [[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]] (номер четири от поредицата [[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Офир)|„Библиотека Фантастика“]])
 
* [[1995 г.]] — Брайън Олдис — „О в Хосе“ (разказ) в сборника „Светове“ — [[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]] (номер четири от поредицата [[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Офир)|„Библиотека Фантастика“]])
 
* [[1995 г.]] — Джеймз Балард — „Градината на времето“ (разказ) в сборника „Светове“ — [[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]] (номер четири от поредицата [[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Офир)|„Библиотека Фантастика“]])
 
{{Превод|Хари Харисън, Марвин Мински|„Опцията на Тюринг I“|роман|1995|[[Издателство Георги Бакалов|издателство Георги Бакалов]]|[[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]], №117; съвместно с [[Ема Гилева]] и [[Юрий Лучев]]}}
 
{{Превод|Хари Харисън, Марвин Мински|„Опцията на Тюринг IІ“|роман|1995|[[Издателство Георги Бакалов|издателство Георги Бакалов]]|[[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]], №118}}
 
{{Превод|Робърт Хайнлайн|„Врата към лятото“||1996|[[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]]}}
 
{{Превод|Орсън Скот Кард|„Говорителят на мъртвите“||1997|[[Издателство Ера|издателство „Ера“]]}}
 
{{Превод|Робърт Силвърбърг|„Човекът в лабиринта“||1998|[[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|„[[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека Галактика]]“, №121}}
 
{{Превод|Робърт Ранкин|„Антипапата“|роман|2003|[[Издателска къща ИнфоДар|ИК „Инфодар“]]}}
 
{{Превод|Робърт Ранкин|„Брентфордският триъгълник“|роман|2003|ИК „Инфодар“}}
 

Версия от 08:42, 14 септември 2010

http://www.medsprice.com/ meridia zjknpr http://www.medsyouneed.net/ cialis levitra %-D http://www.cheapprix.com/ buy propecia :DDD http://www.medsresource.com/ viagra vvbwcr http://www.mywebdoc.net/ tramadol =-]]