Разлика между версии на „Христина Минкова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(бг-фантастизиране)
м (издателство и поредица при „Апокалипсис I“)
Ред 38: Ред 38:
 
=== Фантастика ===
 
=== Фантастика ===
  
{{Превод|Уолтър Милър-младши|„Апокалипсис I“ (Кантата за Лейбовиц)|роман|||съвместно с [[Милена Кабаджова]]}}
+
{{Превод|Уолтър Милър-младши|„Апокалипсис I“ (Кантата за Лейбовиц)|роман||[[издателство Неохрон|издателство „Неохрон“]]|съвместно с [[Милена Кабаджова]], номер 3 от поредицата „[[Поредица Световна фантастика|Световна фантастика]]“}}
 +
 
 
{{Превод|Ерик Ръсел|„И се чу глас“}}
 
{{Превод|Ерик Ръсел|„И се чу глас“}}
 
{{Превод|Кейт Уилхелм и Теодор Томас|„Клон“|повест}}
 
{{Превод|Кейт Уилхелм и Теодор Томас|„Клон“|повест}}

Версия от 22:03, 23 март 2007

{{{лични}}} {{{координати}}} {{{био}}} {{{дейности}}}

Христина Минкова е преводачка от английски език, работила към издателство „Неохрон“.

Преводи

Фантастика

Тази статия е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия, като я разширите. Просто щракнете на редактиране и добавете онова, което знаете.