Шаблон:Инфокутия вложка преводач

От БГ-Фантастика
Версия от 22:18, 6 юни 2009 на Григор Гачев (беседа | приноси) (Премахване на редакции на Григор Гачев (беседа); възвръщане към последната версия на [)
Направо към: навигация, търсене

Употреба

Този шаблон е предвиден за използване като вложка в шаблона „Инфокутия личност“, която задава параметри, специфични за преводачите. Поставя статията в категории "Преводачи от ... език" и "Преводачи на ... език" за изброените езици.

Използва се като вложка в шаблона Инфокутия личност - полето "дейности":

{{Инфокутия личност
| .....
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
  | от-езици        = от кои езици превежда
  | на-езици        = на кои езици превежда
  | автори          = кои автори (ако превежда предимно определени автори)
  | жанрове         = кои жанрове (ако превежда предимно специфични жанрове)
}}
| ...
}}

Схемата позволява използване на няколко вложки една след друга - например, ако личността е и писател, и преводач, и фен, може да се напише следното:

{{Инфокутия личност
| .....
| дейности = {{Инфокутия вложка писател
  | творил-начало   = творчески период - начало
  | творил-край     = творчески период - край
  | псевдоним       = псевдоним(и)
  | жанр            = жанр(ове), в които твори
  | теми            = теми, по които пише публицистика
  | основна-творба  = основна творба, ако има такава
}} {{Инфокутия вложка преводач
  | от-езици        = от кои езици превежда (освен български)
  | на-езици        = на кои езици превежда (освен български)
  | автори          = кои автори (ако превежда предимно определени автори)
  | жанрове         = кои жанрове (ако превежда предимно специфични жанрове)
}} {{Инфокутия вложка фен
  | клуб            = клуб, в който членува
}}
| ...
}}