Харитон Генадиев

От БГ-Фантастика
Версия от 22:12, 8 юли 2011 на Ботчо (беседа | приноси) (Форматиране и подреждане)
(разл) ← По-стара версия | Текуща версия (разл) | По-нова версия → (разл)
Направо към: навигация, търсене
Харитон Генадиев
Преводач
Hariton Genadiev 1890.jpg
Харитон Генадиев, 1890 г.
Професия: журналист

Биографични данни:
Роден на: 1861 г.
Роден в: Битоля, Османска империя
Починал на: 23 април 1914 г.
Починал в: София

Преводач:
От езици: френски
На езици: български
Автори: Жул Верн, А. Дюма, Молиер
Жанрове: научна фантастика

Харитон Генадиев е преводач и издател на преводни произведения, между тях и научна фантастика.

Биография[редактиране]

Харитон Иванов Генадиев е български журналист, лексикограф и преводач.

Роден е през 1861 г. в Битоля (тогава Османска империя, днес Република Македония) във видна фамилия. Дядо му Генадий Велешки (1830-1890) е митрополит на Охрид, Дебър, Велес и Битоля. През 1876 г. семейството му се премества в Пловдив, чиято гимназия Генадиев завършва като частен ученик. Завършва галатасарайския лицей „Мектеб и Сюлеймание“ в Цариград. След това е висш чиновник в различни ведомства. От 1903 до 1907 г. е началник по печата на Външното министерство и шеф на Българската телеграфна агенция. А по-късно (за две години: 1912-1914) и секретар на кабинета на Фердинанд.

Основава и редактира всекидневния вестник „Балканска зора“ (първият голям и траен български всекидневен вестник след Освобождението, излиза в Пловдив от 1890 до 1894 г.). Редактира преводното списание „Зимни нощи. Журнал за романи и разкази в превод“. Прави много преводи от Юго („Клетниците“, „Човекът, който се смее“), Дюма („Граф Монте Кристо“), Молиер, Жюл Верн и др.

Харитон Генадиев съставя френско-български и българо-френски речник.

Умира на 23 април 1914 г. в София.

Преводи[редактиране]

От френски език[редактиране]

Фантастика[редактиране]

Нефантастика[редактиране]

  • 1890 г. — Молиер — „Благородника“ (комедия) — издателство „Х. Генадиев“ (комедия в 3 действия, побългарена от Харитон Генадиев, журнал „Зимни нощи“, Централна печатница „Харитон Генадиев“, 106 стр.)

Любопитни факти[редактиране]

На Пловдивското изложение от 15 август - 1 ноември 1892 г., заедно с брат си д-р Н. Генадиев и французина Годар (вдъхновител на някои от романите на Жул Верн) е атракция, летейки с балон при акламациите на въодушевеното пловдивско население.