Разлика между версии на „Издателство Т. Ф. Чипев“
От БГ-Фантастика
м |
(+1 quote fix(es)) |
||
(Не са показани 23 междинни версии от 13 потребители) | |||
Ред 1: | Ред 1: | ||
− | |||
− | |||
{{Инфокутия издателство | {{Инфокутия издателство | ||
− | | име | + | | име = Т. Ф. Чипев |
− | | емблема | + | | емблема = |
− | | адрес | + | | адрес = |
− | | град | + | | град = |
− | | държава | + | | държава = |
− | | основатели | + | | основатели = [[Тодор Ф. Чипев]] |
− | | основаване-ден | + | | основаване-ден = |
− | | основаване-месец | + | | основаване-месец = |
− | | основаване-година | + | | основаване-година = |
− | | закриване-ден | + | | закриване-ден = 1944 |
− | | закриване-месец | + | | закриване-месец = |
− | | закриване-година | + | | закриване-година = |
− | | уебсайт | + | | уебсайт = |
− | | бележки | + | | бележки = |
}} | }} | ||
− | '''„Т.Ф.Чипев“''' е голямо издателство, създадено от [[Тодор Ф.Чипев]], публикувало около 10 книги научна фантастика и съществувало до [[1944 г.]] | + | '''„Т. Ф. Чипев“''' е голямо издателство, създадено от [[Тодор Ф. Чипев]], публикувало около 10 книги научна фантастика и съществувало до [[1944 г.]] |
==Биография== | ==Биография== | ||
− | '''Тодор Филипов Чипев''' е роден през [[1867 г.]] в | + | '''Тодор Филипов Чипев''' е роден през [[1867 г.]] в Копривщица. Създава едно от най-популярните български издателства, издало стотици книги, повечето в търсени поредици, като „[[Поредица Книги Т. Чипев за деца и юноши|Книги Т. Чипев за деца и юноши]]“ и др. включително и научна фантастика. Превежда от английски романа на Емил Салгари „На Луната“ и издава 10 книги научна фантастика. Почива през [[1944 г.]] |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | == Публикации == | |
− | + | === Фантастика === | |
+ | * [[1926 г.]] - „Голем“ (роман) - Густав Майринк, превод от немски: [[Светослав Минков]], печат: [[печатница Родопи]], 326 стр., с илюстрации, 1 портрет, 65 лв. | ||
+ | * [[1932 г.]] - „Автомати. Необикновени разкази.“ (сборник) - [[Светослав Минков]], печат: [[печатница Стопанско развитие]], 112 стр., 35 лв. | ||
+ | * [[1935 г.]] - „Автомати“ (сборник, 2 допълнено издание) - [[Светослав Минков]], печат: [[печатница П. Овчаров]], 136 стр., 35 лв., тираж 2000. | ||
+ | * [[1937 г.]] - „На Луната“ ([[Поредица Библиотека По света|Библиотека По света]], №5) - Емилио Салгари, превод: [[Тодор Ф. Чипев]], 16 с. с илюстрации, тираж 2000, 3 лв. | ||
+ | * [[1939 г.]] - „Алиса в страната на чудесата“ („[[Поредица Книги Т. Чипев за деца и юноши|Книги Т. Чипев за деца и юноши]]“ №1) - Луис Карол, превод от английски [[Лазар Голдман]], предговор от [[Николай Лилиев]], 131 стр. с илюстрации, тираж 2000. | ||
+ | * [[1941 г.]] - „На Луната“ ([[Поредица Библиотека По света|Библиотека По света]], №9) - Емилио Салгари, превод: [[Тодор Ф. Чипев]], 16 с. с илюстрации, тираж 4000, 2 лв. | ||
− | + | === Нефантастика === | |
− | + | * [[1933 г.]] - „Доктор Дулитъл и неговите животни“ (роман) - Хю Лофтинг, превод: [[В. Саръиванов]], илюстрации: авторът, печат: [[печатница С. Стайков]], 102 стр., тираж 4000, 35 лв. | |
− | + | * [[1933 г.]] - „Плаващият остров на доктор Дулитъл“ (роман) - Хю Лофтинг, превод: [[В. Саръиванов]], илюстрации: авторът, печат: [[печатница Художник]], 208 стр., тираж 3000, 50 лв. | |
− | + | * [[1934 г.]] - „Опера доктор Дулитъл“ (роман) - Хю Лофтинг, превод: [[В. Саръиванов]], илюстрации: авторът, печат: [[печатница Художник]], 172 стр., тираж 3000, 45 лв. | |
− | + | * [[1934 г.]] - „Цирк доктор Дулитъл“ (роман) - Хю Лофтинг, превод: [[В. Саръиванов]], илюстрации: авторът, печат: [[печатница Художник]], 202 стр., тираж 3000, 50 лв. | |
− | + | * [[1935 г.]] - „Белият кит“ (роман) - Херман Мелвил, превод: [[Лазар Голдман]], печат: [[печатница Гладстон]], 173 стр., с илюстрации, тираж 3000, 50 лв, подвързана 60 лв. | |
+ | <!-- За преместване в статията за Тодор Ф. Чипев: | ||
==Преводи== | ==Преводи== | ||
Ред 89: | Ред 47: | ||
====Преводи от английски език==== | ====Преводи от английски език==== | ||
− | {{Превод|Салгари, Емил|„На луната“|роман|1937|[[Издателство Ф.Чипев|издателство | + | {{Превод|Салгари, Емил|„На луната“|роман|1937|[[Издателство Т. Ф. Чипев|издателство „Т. Ф. Чипев“]]}} |
− | Салгари, Емил. На Луната. Прев. Т.Чипев. С., 1937. 16 с. с ил. 2000 тил. 3 лв. – [[Библиотека По света]] №5. | + | Салгари, Емил. На Луната. Прев. Т. Чипев. С., 1937.16 с. с ил. 2000 тил. 3 лв. – [[Библиотека По света]] №5. |
− | + | --> |
Текуща версия към 09:11, 3 декември 2012
Издателство | |
Т. Ф. Чипев | |
| |
Координати: | България |
---|---|
Основатели: | Тодор Ф. Чипев |
Закриване: | 1944 |
„Т. Ф. Чипев“ е голямо издателство, създадено от Тодор Ф. Чипев, публикувало около 10 книги научна фантастика и съществувало до 1944 г.
Съдържание
Биография[редактиране]
Тодор Филипов Чипев е роден през 1867 г. в Копривщица. Създава едно от най-популярните български издателства, издало стотици книги, повечето в търсени поредици, като „Книги Т. Чипев за деца и юноши“ и др. включително и научна фантастика. Превежда от английски романа на Емил Салгари „На Луната“ и издава 10 книги научна фантастика. Почива през 1944 г.
Публикации[редактиране]
Фантастика[редактиране]
- 1926 г. - „Голем“ (роман) - Густав Майринк, превод от немски: Светослав Минков, печат: печатница Родопи, 326 стр., с илюстрации, 1 портрет, 65 лв.
- 1932 г. - „Автомати. Необикновени разкази.“ (сборник) - Светослав Минков, печат: печатница Стопанско развитие, 112 стр., 35 лв.
- 1935 г. - „Автомати“ (сборник, 2 допълнено издание) - Светослав Минков, печат: печатница П. Овчаров, 136 стр., 35 лв., тираж 2000.
- 1937 г. - „На Луната“ (Библиотека По света, №5) - Емилио Салгари, превод: Тодор Ф. Чипев, 16 с. с илюстрации, тираж 2000, 3 лв.
- 1939 г. - „Алиса в страната на чудесата“ („Книги Т. Чипев за деца и юноши“ №1) - Луис Карол, превод от английски Лазар Голдман, предговор от Николай Лилиев, 131 стр. с илюстрации, тираж 2000.
- 1941 г. - „На Луната“ (Библиотека По света, №9) - Емилио Салгари, превод: Тодор Ф. Чипев, 16 с. с илюстрации, тираж 4000, 2 лв.
Нефантастика[редактиране]
- 1933 г. - „Доктор Дулитъл и неговите животни“ (роман) - Хю Лофтинг, превод: В. Саръиванов, илюстрации: авторът, печат: печатница С. Стайков, 102 стр., тираж 4000, 35 лв.
- 1933 г. - „Плаващият остров на доктор Дулитъл“ (роман) - Хю Лофтинг, превод: В. Саръиванов, илюстрации: авторът, печат: печатница Художник, 208 стр., тираж 3000, 50 лв.
- 1934 г. - „Опера доктор Дулитъл“ (роман) - Хю Лофтинг, превод: В. Саръиванов, илюстрации: авторът, печат: печатница Художник, 172 стр., тираж 3000, 45 лв.
- 1934 г. - „Цирк доктор Дулитъл“ (роман) - Хю Лофтинг, превод: В. Саръиванов, илюстрации: авторът, печат: печатница Художник, 202 стр., тираж 3000, 50 лв.
- 1935 г. - „Белият кит“ (роман) - Херман Мелвил, превод: Лазар Голдман, печат: печатница Гладстон, 173 стр., с илюстрации, тираж 3000, 50 лв, подвързана 60 лв.