Разлика между версии на „Прокълнатият меч“
От БГ-Фантастика
(Нова страница: {{Инфокутия книга | име = Прокълнатият меч | произведение = The Broken Sword - Paul Anderson | ж...) |
|||
Ред 41: | Ред 41: | ||
}} | }} | ||
− | Причината да бъде | + | Причината да бъде указан тук този превод от английски на фентъзи романа на Пол Андерсън, е издателската свобода, която получава поета [[Александър Бурмов]], който не само превежда текста с интерпретации, но и вкарва свои авторски стихотворения между преведените песни и поеми. |
В резултат от нарушените издателски правила се е появило едно своеобразно "съавторство" мужду Андерсън и Бурмов, което е интересно само по себе си. | В резултат от нарушените издателски правила се е появило едно своеобразно "съавторство" мужду Андерсън и Бурмов, което е интересно само по себе си. |
Версия от 19:35, 21 декември 2014
Прокълнатият меч | |
Произведение: | The Broken Sword - Paul Anderson |
---|---|
роман — фентъзи | |
автор: | Пол Андерсън |
Издателски данни: | |
Издадено в: | България |
Език: | български |
Кога: | 2002 г. |
Издателство: | ЕЛФ |
Формат: | 84/108/32 |
Страници: | 432 |
Тираж: | 300 |
Екип: | |
Съставител: | Пламен Митрев |
Преводач: | Александър Бурмов |
| |
Бележки: | значителна авторска намеса на преводача |
Причината да бъде указан тук този превод от английски на фентъзи романа на Пол Андерсън, е издателската свобода, която получава поета Александър Бурмов, който не само превежда текста с интерпретации, но и вкарва свои авторски стихотворения между преведените песни и поеми.
В резултат от нарушените издателски правила се е появило едно своеобразно "съавторство" мужду Андерсън и Бурмов, което е интересно само по себе си.