Разлика между версии на „Владимир Полеганов“
Ред 54: | Ред 54: | ||
'''Владимир Полеганов''' e писател на фантастични разкази и преводач. В онлайн пространството използва основно ника '''armydreamer'''. | '''Владимир Полеганов''' e писател на фантастични разкази и преводач. В онлайн пространството използва основно ника '''armydreamer'''. | ||
+ | |||
+ | Владимир Полеганов е писател, преводач и сценарист. Разказът му „Кладенецът“ печели втора награда на Националния конкурс за къс разказ „Рашко Сугарев“. През 2015 г. “Птиците” е включен в антологията “Best European Fiction” на издателство Dalkey Archive Press. Негови творби са публикувани в списанията „Следва“, „Море“, “Страница” и “Granta България”, Drunken Boat, The Stinging Fly, както и в „Литературен вестник“. | ||
== Биография == | == Биография == | ||
Ред 90: | Ред 92: | ||
=== Разкази === | === Разкази === | ||
− | + | да се допълнят отделните текстове от „Деконструкцията на Томас С.“, след проверка за фантастичност --> | |
== Преводи == | == Преводи == |
Версия от 21:04, 9 юни 2017
Владимир Полеганов | |
Ник: armydreamer | |
Координати: | |
Личен сайт: | Stars in My Pocket |
Преводач: | |
От езици: | английски, български |
На езици: | български, английски |
Автори: | Брус Холанд Роджърс, Джийн Улф; български фантасти |
Жанрове: | фентъзи, научна фантастика |
Владимир Полеганов e писател на фантастични разкази и преводач. В онлайн пространството използва основно ника armydreamer.
Владимир Полеганов е писател, преводач и сценарист. Разказът му „Кладенецът“ печели втора награда на Националния конкурс за къс разказ „Рашко Сугарев“. През 2015 г. “Птиците” е включен в антологията “Best European Fiction” на издателство Dalkey Archive Press. Негови творби са публикувани в списанията „Следва“, „Море“, “Страница” и “Granta България”, Drunken Boat, The Stinging Fly, както и в „Литературен вестник“.
Съдържание
Биография
Един от основните преводачи на „Последният еднорог“ на български език.
През декември 2005 г. с група активни съратници създава Фантазийската преводаческа школа.
Член на екипа на „Фентернет“.
Автор в списания Starlighter и „Сборище на трубадури“. От 2015 г. е редактор на рубрика „Преводни разкази“ в „Сборище на трубадури“.
Награди и отличия
- 2012 г. - втора награда от национален конкурс „Рашко Сугарев“ за разказа „Кладенецът“
Произведения
Фантастика
Романи:
Разкази
- ???? г. - „Чу ли очите им, видя ли смеха им“ (публикуван онлайн)
- ???? г. - „Студена приказка“ (онлайн)
- 2006 г. - „Да обичаш Сам Сама“ - в съавторство с Калин Ненов
- 2012 г. - „Кладенецът“ (онлайн)
- 2013 г. - „В нито един съновник не пише...“ - в сб. „Калвино.net“
Преводи
От английски език
- 2006 г. - „Последният еднорог“ - Питър С. Бийгъл (заедно с Калин Ненов и Желяна Пеева)
- 2007 г. - „Основна мишена“ - Франк Рожер
- публикуван в бр. 12/2007 на сп. „Тера фантастика“
- 2007 г. - „Дон Исидро“ - Брус Холанд Роджърс
- публикуван в бр. 12/2007 на сп. „Тера фантастика“
- 2007 г. - „Моята книга“ - Джийн Улф
- публикуван в бр. 12/2007 на сп. „Тера фантастика“
Към английски език
- 2005 г. - „The Assassination“ („Атентатът“ от Ангелина Илиева) (заедно с Маргарита Стоянчева, Лора Петрова и Калин Ненов)
- публикуван през януари 2006 г. в ел. списание Oceans of the Mind
- 2005 г. - „I Dreamed a Human Face“ („Сънувах човешко лице“) от Ивайло П. Иванов
- публикуван през март 2010 г. в ел. списание Marginal Boundaries
- 2006 г. - „Heirs“ („Наследници“) от Ивайло Г. Иванов (заедно с Марияна Георгиева и Калин Ненов)
- 2015 г. - The Keresztury TVirs („История на телевизионните вируси“) от Иван Попов (с Иван Попов и Калин Ненов)
- публикуван през май 2015 г. в Sci Phi Journal
Издания
Самостоятелни издания
- 2013 г. - „Деконструкцията на Томас С.“ (сборник) - Университетско издателство „Св. Климент Охридски“
- 2016 г. - „Другият сън“ - Издателство Колибри
Публикации в съвместни издания
- 2013 г. - „За спасяването на света“ - Фондация „Човешката библиотека“
- „Да обичаш Сам Сама“ (разказ)