Разлика между версии на „Téren és időn túl... (Издателство World SF Magyar Tagozata, 1988)“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Нова страница: {{Инфокутия книга | име = Téren és időn túl... | произведение = сборник | жанр =...)
 
Ред 48: Ред 48:
 
* Ljuben Dilov. Szilveszteri tragédia (разказ, превод É. Botos), 24
 
* Ljuben Dilov. Szilveszteri tragédia (разказ, превод É. Botos), 24
  
* Petar Kardzsilov. Az utolsó Hamlet („[[Човекът, който оскаше да играе Хамлет]]“)(разказ, превод É. Botos), 77
+
* Petar Kardzsilov. Az utolsó Hamlet („[[Човекът, който искаше да играе Хамлет]]“)(разказ, превод É. Botos), 77
  
 
* Agop Melkoljan. Mortilla („[[Мортилия]]“) (разказ, превод É. Botos), 115
 
* Agop Melkoljan. Mortilla („[[Мортилия]]“) (разказ, превод É. Botos), 115
 
* Velko Miloev. Minden, amit égnek nevezünk (рассказ, превод É. Botos), 138
 
* Velko Miloev. Minden, amit égnek nevezünk (рассказ, превод É. Botos), 138

Версия от 20:39, 22 септември 2017

Téren és időn túl...
Произведение: сборник
научна фантастика
автор: колектив
167074.jpg
Издание: 1

Издателски данни:
Издадено в: Унгария
Език: унгарски
Кога:  1988 г.
Издателство: World SF Magyar Tagozata
Формат: 140 x 195 mm
Страници: 224
ISBN: 963-01-9072-9

Екип:
Съставител: Péter Kuczka


Сборникът „Téren és időn túl...“ е съставен от Петер Куцка и съдържа НФ произведения от източно-европейски автори, между които:

Съдържание:

  • Ljuben Dilov. A robotok öntudatra ébredése (разказ, превод É. Botos), 16
  • Ljuben Dilov. Szilveszteri tragédia (разказ, превод É. Botos), 24
  • Agop Melkoljan. Mortilla („Мортилия“) (разказ, превод É. Botos), 115
  • Velko Miloev. Minden, amit égnek nevezünk (рассказ, превод É. Botos), 138