Разлика между версии на „Планета под замком (Издательство Фантпросвет, 2018)“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Нова страница: „{{Инфокутия книга | име = Планета под замком | произведение = | жанр...“)
 
 
(Не са показани 8 междинни версии от трима потребители)
Ред 9: Ред 9:
 
| корица-текст          =  
 
| корица-текст          =  
 
| издание-поредност    =  
 
| издание-поредност    =  
| държава              =  
+
| държава              = Русия
 
| език                  = руски
 
| език                  = руски
 
| ден                  =  
 
| ден                  =  
 
| месец                =  
 
| месец                =  
| година                = 2017
+
| година                = 2018
 
| издателство          =  
 
| издателство          =  
 
| формат                = 130x165 мм
 
| формат                = 130x165 мм
Ред 24: Ред 24:
 
| предговор            =  
 
| предговор            =  
 
| послеслов            =  
 
| послеслов            =  
| преводач              = Раиса Андреева, И. Крижановски, Майя Тарасова, В. Гримедев,
+
| преводач              = Раиса Андреева, Игор Крижановски, Майя Тарасова, В. Гримедев
 
| художник-корица      =  
 
| художник-корица      =  
 
| художник              =   
 
| художник              =   
Ред 38: Ред 38:
 
| предходна            =  
 
| предходна            =  
 
| следваща              =  
 
| следваща              =  
| бележки              = Информацията е взета от руския сайт "Флибуста".
+
| бележки              = Информацията е взета от руския сайт „Флибуста“.
 
}}
 
}}
  
Сборникът '''„Планета под замком“''' е малотиражна антология от фантасти от бивщите социалистически страни на руски език. Произведения от 1964 - 1992 г.
+
Сборникът '''„Планета под замком“''' е малотиражна антология с фантасти от бившите социалистически страни на руски език. Произведения от 1964 - 1992 г.
  
 +
== Содержание ==
  
 
+
[[Димитър Пеев|Димитр Пеев]]: „[[Фотонният звездолет|День моего имени]]“ (повесть, 1964) - Перевод: В. Гримедев, журнал «Техника - молодежи», 1971, №№ 3-5, рисунки А. Побединского
 
 
== Содержание: ==
 
 
 
 
 
 
 
[[Димитър Пеев|Димитр Пеев]]: „[[Фотонният звездолет|День моего имени]]“ (повесть, 1964) - Перевод: В. Гримедев, Журнал «Техника-молодежи», 1971, №№ 3-5, Рисунки А. Побединского
 
 
   
 
   
[[Павел Вежинов]]: „[[Когато си в лодката|Когда ты в лодке…]]“ (рассказ, 1968) - Перевод: Майя Тарасова - Журнал «Если», 2001, № 8, Рисунок О. Васильева
+
[[Павел Вежинов]]: „[[Когато си в лодката|Когда ты в лодке…]]“ (рассказ, 1968) - Перевод: Майя Тарасова, журнал «Если», 2001, № 8, рисунок О. Васильева
 
 
[[Васил Райков]], [[Георги Данаилов|Георгий Данаилов]]: „[[Заключената планета|Планета под замком]]“ (повесть, 1965) - Перевод: Раиса Андреева, Книга «Планета под замком» (София: Издательство литературы на иностранных языках, 1967), Рисунок И. Киркова
 
  
[[Иван Серафимов]]: Предупреждението|Предупреждение (рассказ, 1985) - Перевод: Игорь Крыжановский, Антология «Детские ладошки», (София: София пресс, 1988)
+
[[Васил Райков]], [[Георги Данаилов|Георгий Данаилов]]: „[[Заключената планета|Планета под замком]]“ (повесть, 1965) - Перевод: Раиса Андреева, книга «Планета под замком» (София: Издательство литературы на иностранных языках, 1967), рисунок И. Киркова
  
Онджей Нефф: Вселенная довольно бесконечна
+
[[Иван Серафимов]]: „[[Предупреждението|Предупреждение]]“ (рассказ, 1985) - Перевод: Игорь Крыжановский, антология «Детские ладошки» (София: София пресс, 1988)
  
Кшиштоф Малиновский: Третья планета Проциона
+
Онджей Нефф: „Вселенная довольно бесконечна“
  
Франк Петерманн: Ситуация
+
Кшиштоф Малиновский: „Третья планета Проциона“
  
Чеслав Хрущевский: Город с другой планеты
+
Франк Петерманн: „Ситуация“
  
Эрик Симон: Чёрное зеркало
+
Чеслав Хрущевский: „Город с другой планеты“
  
Кшиштоф Малиновский: Второе зрение
+
Эрик Симон: „Чёрное зеркало“
  
 +
Кшиштоф Малиновский: „Второе зрение“
  
* [http://flibusta.is/b/517531 Сборникът онлайн:]
+
* [http://flibusta.is/b/517531 Сборникът онлайн]

Текуща версия към 22:19, 14 август 2019

Планета под замком
сборник — научна фантастика
Cover (1).jpg

Издателски данни:
Издадено в: Русия
Език: руски
Кога:  2018 г.
Формат: 130x165 мм
Страници: 258
Тираж: 10

Екип:
Съставител: С. В. Тренгова
Преводач: Раиса Андреева, Игор Крижановски, Майя Тарасова, В. Гримедев

Поредица:
Име: Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Бележки: Информацията е взета от руския сайт „Флибуста“.


Сборникът „Планета под замком“ е малотиражна антология с фантасти от бившите социалистически страни на руски език. Произведения от 1964 - 1992 г.

Содержание[редактиране]

Димитр Пеев: „День моего имени“ (повесть, 1964) - Перевод: В. Гримедев, журнал «Техника - молодежи», 1971, №№ 3-5, рисунки А. Побединского

Павел Вежинов: „Когда ты в лодке…“ (рассказ, 1968) - Перевод: Майя Тарасова, журнал «Если», 2001, № 8, рисунок О. Васильева

Васил Райков, Георгий Данаилов: „Планета под замком“ (повесть, 1965) - Перевод: Раиса Андреева, книга «Планета под замком» (София: Издательство литературы на иностранных языках, 1967), рисунок И. Киркова

Иван Серафимов: „Предупреждение“ (рассказ, 1985) - Перевод: Игорь Крыжановский, антология «Детские ладошки» (София: София пресс, 1988)

Онджей Нефф: „Вселенная довольно бесконечна“

Кшиштоф Малиновский: „Третья планета Проциона“

Франк Петерманн: „Ситуация“

Чеслав Хрущевский: „Город с другой планеты“

Эрик Симон: „Чёрное зеркало“

Кшиштоф Малиновский: „Второе зрение“