Разлика между версии на „Симеон Андреев“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(преводач от английски и френски)
 
м (Форматиране и подреждане)
 
(Не е показана една междинна версия от друг потребител)
Ред 1: Ред 1:
 
{{Инфокутия личност
 
{{Инфокутия личност
| име             = Симеон Андреев  
+
| лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
| име-оригинал   = името на личността на оригиналния му език (ако не е български)
+
| име = Симеон Андреев
| име-категории   = Андреев, Симеон   
+
| име-оригинал =  
| описание       = Преводач
+
| име-категории = Андреев, Симеон
| портрет         =  
+
  | ник =
| px             =  
+
| описание = преводач
| портрет-текст   =  
+
| портрет =  
| наставка        =
+
| px =  
| роден-ден      =
+
| портрет-текст =  
| роден-месец    =
+
| още-следпортрет =  
| роден-година    =
+
| пол = м
| роден-град      =
+
  | професия =  
| роден-регион    =
+
  | националност =  
| роден-държава  =
 
| починал-ден    =  
 
| починал-месец  =  
 
| починал-година =
 
| починал-град    =  
 
| починал-регион =
 
| починал-държава =
 
| починал-от      =
 
| националност   =
 
| още-данни      = {{Инфокутия вложка преводач
 
  | от-езици        = английски, руски, френски
 
  | на-езици        = български
 
  | автори          = Едгар Бюроуз, Жул Верн
 
  | жанрове        = научна фантастика
 
 
}}
 
}}
| уебсайт        =  
+
| координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
| бележки        =  
+
| адрес =
 +
| е-майл =  
 +
| уебсайт =  
 
}}
 
}}
 
+
| био = {{Инфокутия вложка личност-био
 
+
| роден-ден =
'''Симеон Андреев''' e преводач на научна фантастика от английски, руски и френски езици.  
+
| роден-месец =
 +
| роден-година =
 +
| роден-град =
 +
| роден-регион =
 +
| роден-държава =
 +
| починал-ден =
 +
| починал-месец =
 +
| починал-година =
 +
| починал-град =
 +
| починал-регион =
 +
| починал-държава =
 +
| починал-от =
 +
}}
 +
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
 +
| от-езици = английски, руски, френски
 +
| на-езици = български
 +
| автори = Едгар Бюроуз, Жул Верн
 +
| жанрове = научна фантастика
 +
}}
 +
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
 +
| бележки =
 +
}}
 +
}}
 +
'''Симеон Андреев''' e преводач на [[научна фантастика]] от английски, руски и френски езици.
  
 
== Биография ==
 
== Биография ==
  
 
'''Симеон Андреев''' е преводач на научна фантастика от английски и френски езици.
 
'''Симеон Андреев''' е преводач на научна фантастика от английски и френски езици.
През 1925 Министерството на народната просвета му възлага да редактира (съвместно с Дора Габе) библиотечната поредица „Библиотека за най-малките“. Основен преводач на книгите на Едгар Бюроуз за Тарзан.
 
  
 +
През [[1925 г.]] Министерството на народната просвета му възлага да редактира (съвместно с Дора Габе) библиотечната поредица „Библиотека за най-малките“. Основен преводач на книгите на Едгар Бюроуз за Тарзан.
  
 
== Преводи ==
 
== Преводи ==
Ред 47: Ред 58:
 
==== Фантастика ====
 
==== Фантастика ====
  
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Връщането на Тарзана“|Роман|1926|}}
+
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Тарзан и съкровищата на вълшебния град Опар“|Роман|1926|[[Печатница Франклин|печатница „Франклин“]]|[[Поредица Библиотека Четиво за всички|Библиотека „Четиво за всички“]] №1, превод Симеон Андреев, 180 стр., 50 лв.}}
 
+
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Връщането на Тарзана“|роман|1926|[[Печатница Франклин|печатница „Франклин“]]|[[Поредица Библиотека Четиво за всички|Библиотека „Четиво за всички“]] №3, 4 и 5, серия романи „Приключенията на Тарзана“ №1, 2 и 3, превод Симеон Андреев, книга 1 - 76 стр., книга 2 - 75 стр., книга 3 - 76 стр.}}
Бюроуз, Едгар. Връщането на Тарзана. Прев. С.Андреев. Кн.І-ІІІ. С., печ Франклин. 1926. . – Библиотека Четиво за всички 3, 4, 5. Ч. І. 76 с. Ч.ІІ. 75 с. Ч.ІІІ. 76 с.
+
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Синът на Тарзана“|Роман|1926|[[Печатница Радикал|печатница „Радикал“]]|[[Поредица Библиотека Четиво за всички|Библиотека „Четиво за всички“]], серия романи „Приключенията на Тарзана“ №4, превод Симеон Андреев, 228 стр.}}
 
+
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Тарзан и неговите зверове“|Роман|1926|[[Печатница Радикал|печатница „Радикал“]]|[[Поредица Библиотека Четиво за всички|Библиотека „Четиво за всички“]] №6 и 7, превод Симеон Андреев, книга 1 - 80 стр., книга 2 - 84 стр., 20 лв.}}
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Синът на Тарзана“|Роман|1926|}}
 
 
 
Бюроуз, Едгар. Синът на Тарзана. Прев. С.Андреев.  С., печ Радикал. 1926. 228 с. – Библ. Четиво за всички. Сер. романи. Приключенията на Тарзана №4.
 
 
 
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Тарзан и неговите зверове“|Роман|1926|}}
 
 
 
Бюроуз, Едгар. Тарзан и неговите зверове.Кн.І-ІІ. С., печ Радикал. 1926. – Библиотека Четиво за всички №6 и 7.  Ч. І. 80 с. Ч.ІІ. 84 с. 20 лв.  
 
 
 
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Тарзан и съкровищата на вълшебния град Опар“|Роман|1926|}}
 
 
 
Бюроуз, Едгар. Тарзан и съкровищата на вълщебния град Опар. Прев. С.Андреев. С., печ Франклин. 1926. 180 с. – Библиотека Четиво за всички №1. 50 лв.
 
 
 
  
 
===От френски език===
 
===От френски език===
Ред 68: Ред 67:
 
====Фантастика====
 
====Фантастика====
  
{{Превод|Жул Верн|„Зеленият лъч“|Роман|1927|}}
+
{{Превод|Жул Верн|„Зеленият лъч“|роман|1927|[[Печатница Франклин|печатница „Франклин“]]|превод Симеон Андреев, 120 стр., 30 лв.}}
 
 
Верн, Жул. Зеленият лъч. Роман. Прев. С.[имеон] Андреев. С, печ. Франклин [1927]. 120 с. 30 лв.  
 
  
 
=== От руски език ===
 
=== От руски език ===
Ред 76: Ред 73:
 
==== Нефантастика ====
 
==== Нефантастика ====
  
{{Превод|А. Пушкин|„Капитанската дъщеря“|Роман|1931|}}
+
{{Превод|А. Пушкин|„Капитанската дъщеря“|роман|1931|[[Печатница Държавна печатница|Държавна печатница]]|Библиотека „Преводна книжнина“ №2, превод Симеон Андреев, 115 стр.}}
 
 
Пушкин, А. Капитанската дъщеря. Прев. от рус. С. Андреев. София: Държ. печ., 1931. 115 с. (Библ. «Прев. книжнина»; № 2).
 

Текуща версия към 14:24, 8 юли 2011

Симеон Андреев
преводач

Преводач:
От езици: английски, руски, френски
На езици: български
Автори: Едгар Бюроуз, Жул Верн
Жанрове: научна фантастика

Симеон Андреев e преводач на научна фантастика от английски, руски и френски езици.

Биография[редактиране]

Симеон Андреев е преводач на научна фантастика от английски и френски езици.

През 1925 г. Министерството на народната просвета му възлага да редактира (съвместно с Дора Габе) библиотечната поредица „Библиотека за най-малките“. Основен преводач на книгите на Едгар Бюроуз за Тарзан.

Преводи[редактиране]

От английски език[редактиране]

Фантастика[редактиране]

От френски език[редактиране]

Фантастика[редактиране]

От руски език[редактиране]

Нефантастика[редактиране]

  • 1931 г. — А. Пушкин — „Капитанската дъщеря“ (роман) — Държавна печатница (Библиотека „Преводна книжнина“ №2, превод Симеон Андреев, 115 стр.)