Разлика между версии на „И щеше да остане само споменът“
От БГ-Фантастика
(Не са показани 3 междинни версии от двама потребители) | |||
Ред 16: | Ред 16: | ||
}} | }} | ||
− | Разказът | + | Разказът '''„И щеше да остане само споменът“''' е дебют на младия преводач [[Николай Тодоров]]. |
Този разказ му донесе отличието за дебют на [[Награда Еврокон/2000 г.|Еврокон]] - 2000 г. в Полша. | Този разказ му донесе отличието за дебют на [[Награда Еврокон/2000 г.|Еврокон]] - 2000 г. в Полша. | ||
+ | == Публикации == | ||
+ | == На български език == | ||
− | + | * [[2000 г.]] - ''„[[Чудни хоризонти (Издателство Аргус, 2000)|Чудни хоризонти]]“'' (антология) - [[Издателство Аргус|издателство „Аргус“]] | |
+ | == На немски език == | ||
− | * [[ | + | * [[2018 г.]] - В сб. „[[Sternmetall (Vеrlag TORNSTEN LOW, 2018)|Sternmetall]]“ - Vеrlag TORNSTEN LOW, Berlin |
+ | ** „Und nur die Erinnerung wird bleiben“ |
Текуща версия към 23:30, 29 октомври 2018
И щеше да остане само споменът | |
Автор(и): | Николай Тодоров |
---|---|
Първо издание: | 2006 г. |
Жанр(ове): | научна фантастика |
Изкуство: | литература |
Вид: | разказ |
Разказът „И щеше да остане само споменът“ е дебют на младия преводач Николай Тодоров.
Този разказ му донесе отличието за дебют на Еврокон - 2000 г. в Полша.
Публикации[редактиране]
На български език[редактиране]
- 2000 г. - „Чудни хоризонти“ (антология) - издателство „Аргус“
На немски език[редактиране]
- 2018 г. - В сб. „Sternmetall“ - Vеrlag TORNSTEN LOW, Berlin
- „Und nur die Erinnerung wird bleiben“