Разлика между версии на „Тинко Трифонов“
От БГ-Фантастика
(→Фантастика) |
м (→Фантастика) |
||
Ред 39: | Ред 39: | ||
{{Превод|Джо Холдеман|„Вечната война“||1994|ИК "Офир"}} | {{Превод|Джо Холдеман|„Вечната война“||1994|ИК "Офир"}} | ||
+ | * [[1995 г.]] - ''„Мъненките котита на мама Хитън"“'' - Кордуейнър Смит, сб. "Светове", ИК "Офир", №4 | ||
{{Превод|Робърт Хайнлайн|„Врата към лятото“||1996|ИК "Офир"}} | {{Превод|Робърт Хайнлайн|„Врата към лятото“||1996|ИК "Офир"}} | ||
{{Превод|Орсън Скот Кард|„Говорителят на мъртвите“||1997|изд. "Ера"}} | {{Превод|Орсън Скот Кард|„Говорителят на мъртвите“||1997|изд. "Ера"}} |
Версия от 20:00, 22 май 2007
Тинко Трифонов е преводач от английски език.
Преводи
Фантастика
- 1994 г. — Джо Холдеман — „Вечната война“ — ИК "Офир"
- 1995 г. - „Мъненките котита на мама Хитън"“ - Кордуейнър Смит, сб. "Светове", ИК "Офир", №4
- 1996 г. — Робърт Хайнлайн — „Врата към лятото“ — ИК "Офир"
- 1997 г. — Орсън Скот Кард — „Говорителят на мъртвите“ — изд. "Ера"
- 1998 г. — Робърт Силвърбърг — „Човекът в лабиринта“ — издателство „Георги Бакалов“ („Библиотека Галактика“, №121)
- 1995 г. - „Опцията на Тюринг I“ - Хари Харисън, Марвин Мински (превод съвместно с Ема Гилева и Юрий Лучев), издателство Георги Бакалов„Библиотека Галактика“, № 117
- 1995 г. - „Опцията на Тюринг IІ“ - Хари Харисън, Марвин Мински, издателство Георги Бакалов„Библиотека Галактика“, № 118
Тази статия е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия, като я разширите. Просто щракнете на редактиране и добавете онова, което знаете.
|