Разлика между версии на „Потребител беседа:Intery“
м (→Кавички и имена на латиница) |
(да питам аз какво да ги правим тия множествени вътрешни връзки) |
||
Ред 24: | Ред 24: | ||
:Мда, имам мъничко опит от Уикипедия. --[[Потребител:Intery|Intery]] 11:41, 6 януари 2007 (EET) | :Мда, имам мъничко опит от Уикипедия. --[[Потребител:Intery|Intery]] 11:41, 6 януари 2007 (EET) | ||
− | + | == Кавички и имена на латиница == | |
Мерси за светкавичното включване по [[Фантазийска преводаческа школа|ФТШ]]! :) | Мерси за светкавичното включване по [[Фантазийска преводаческа школа|ФТШ]]! :) | ||
Ред 45: | Ред 45: | ||
::: Е, пак си е мило {{)}}. | ::: Е, пак си е мило {{)}}. | ||
::: И на мен, и на мен! :) --[[Потребител:Intery|Intery]] 00:22, 17 януари 2007 (EET) | ::: И на мен, и на мен! :) --[[Потребител:Intery|Intery]] 00:22, 17 януари 2007 (EET) | ||
+ | |||
+ | == За множествените препратки ;) == | ||
+ | |||
+ | Тъкмо гледам как Intery пъргаво е замела след мене (sei brava! както казват италианците :)... и се запитвам: "Абе има ли нужда в една статия да втъкваме два пъти връзка към едно и също?" (в случая към 2006-та, клетата претоварена. :D) | ||
+ | |||
+ | Подозирам, че въпросът е принципен, ама не си повдига чак толкоз, че кой знае за какви ще ни помислят. (Те и сега ни мисля, ама не си признават. Ан уакх, небето вижда!) | ||
+ | |||
+ | Ти що ще речеш? --[[Потребител:K.|k.]] 20:34, 29 януари 2007 (EET), в рядко бъбриво настроение |
Версия от 20:34, 29 януари 2007
Съдържание
Привет! :-)
Добре дошла, и се чувствай като на готино място! (Защото ти го правиш, каквото е.) Помагай с каквото, когато и както ти е приятно, изобщо - нека това бъде не работа за вършене, а почивка от работата!
- (Между другото, дори с не особено огромни познания по фантастика можеш да помагаш далеч не само с форматирането. Не се притеснявай да пишеш статии за книгата или дори изданието, които си харесала - дори ако се случи да сгрешиш, има кой да те коригира! Важното е да ти е приятно. -- Григор Гачев 21:12, 5 януари 2007 (EET)
- Между другото, да имаш идея на кое издателство е "Професия юнак"? Да можем да оформим линковете както си му е реда... -- Григор Гачев 23:11, 5 януари 2007 (EET)
- Аргус, номер 28 от поредицата Нова българска фантастика.
- И като си наблизо, да те попитам (може на "ти", нали?): възможно ли е да се добави бутон за български кавички на лентата с помощни бутони? --Intery 23:15, 5 януари 2007 (EET)
- Тогава правим уикилинка да сочи към "Издателство Аргус/Професия юнак (2006)" За бутона за български кавички - сто на сто може, ама трябва да поровя да видя как ставаше. -- Григор Гачев 00:02, 6 януари 2007 (EET)
Хакери на човешките души
Ъъъ, имаме тук дребно неразбирателство.
Романът "Хакери на човешките души", и изданието му от "Тера фантастика" от 2004 г. са две различни неща, и касаят две различни статии. В БГ-Фантастика:Образци за нови страници#Статии за издания e описана разликата между произведение и издание. Шаблонът "Инфокутия книга" е за изданията - за произведенията има шаблон "Инфокутия произведение".
Иначе съм абсолютно впечатлен колко добре се справяш с уикито. Опит от Уикипедия? -- Григор Гачев 03:04, 6 януари 2007 (EET)
- Да, и аз в един момент се усетих, че нещо не е както трябва - нямаше жанр в инфокутията. Чак тогава видях инфокутия-произведение, а вече ми се спеше твърде много...
- Ще знам вече, мерси.
- Мда, имам мъничко опит от Уикипедия. --Intery 11:41, 6 януари 2007 (EET)
Кавички и имена на латиница
Мерси за светкавичното включване по ФТШ! :)
Исках да ти обърна внимание, че когато имаме имена/думи на латиница в кирилишки текст, не е необходимо (подозирам дори, че е неправино) да ги ограждаме с кавички - различната писмена система се води достатъчен "отличителен" белег. Същото е положението, когато ползваме курсив за заглавия, имена или цитати.
Хи, че съм досаден... :D --k. 23:31, 16 януари 2007 (EET)
- Моля=).
- Абе мани... Откакто преди няколко дни несправедливо направих забележка на Mandor, че слага кавички при имената на произведенията в началото на статията и ги разкарах от всички страници, а след малко Григор каза, че първият вариант е по-правилен и ги върна, съм развила нещо като фетиш към българските кавички . Извинявам се.
- А ти просто няма как да бъдеш досаден. (говоря на "ти", ама е малко несправедливо, преди да съм се представила - виждала съм те веднъж, на Натура-2000 (а сега де - тук има ли кавички?), когато си взех Неназованата.
- Поздрави! --Intery 23:44, 16 януари 2007 (EET)
- Е, пак си е мило .
- И на мен, и на мен! :) --Intery 00:22, 17 януари 2007 (EET)
За множествените препратки ;)
Тъкмо гледам как Intery пъргаво е замела след мене (sei brava! както казват италианците :)... и се запитвам: "Абе има ли нужда в една статия да втъкваме два пъти връзка към едно и също?" (в случая към 2006-та, клетата претоварена. :D)
Подозирам, че въпросът е принципен, ама не си повдига чак толкоз, че кой знае за какви ще ни помислят. (Те и сега ни мисля, ама не си признават. Ан уакх, небето вижда!)
Ти що ще речеш? --k. 20:34, 29 януари 2007 (EET), в рядко бъбриво настроение