Разлика между версии на „Потребител беседа:Deckard“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
Ред 209: Ред 209:
  
 
:: От своя страна за направените от мен страници (а те не са малко) гарантирам, че не ми се е налагало да копирам текстове от сайта на Мандор - собствените знания ми стигат. Което намалява обема на проверките. И слава богу, че не ми се е налагало, защото до този момент смятах, че Мандор като мен прави библиографията си за да увеличава паметта за българската фантастика, и като мен би се радвал, тази информация да се разпространява из цялата Галактика :-) ([[Потребител:А.Славов(Sferoidi)|А.Славов(Sferoidi)]] 19:07, 2 юни 2013 (EEST))
 
:: От своя страна за направените от мен страници (а те не са малко) гарантирам, че не ми се е налагало да копирам текстове от сайта на Мандор - собствените знания ми стигат. Което намалява обема на проверките. И слава богу, че не ми се е налагало, защото до този момент смятах, че Мандор като мен прави библиографията си за да увеличава паметта за българската фантастика, и като мен би се радвал, тази информация да се разпространява из цялата Галактика :-) ([[Потребител:А.Славов(Sferoidi)|А.Славов(Sferoidi)]] 19:07, 2 юни 2013 (EEST))
 +
 +
=== Цитиране на източници 2 ===
 +
 +
Понеже не се изясних пряко: Цитирането на определен източник на информация е не само "належащо" за проекта (например, дали това е Харитонов (с неговите грешки), дали е SFBG, или много ненадежни източници като някоя он-лайн книжарница), но е задължително, заради достоверността му. Ако вие, Григор Гачев, като администратор, не желаете да предприемете подобаващи стъпки за орегулиране и показване на източниците на информация, то аз считам, че е безсмислено да участвам в подобни "упражнения".

Версия от 19:59, 15 юни 2013

Категории

Благодаря за помощта! :-) -- Григор Гачев 00:47, 29 януари 2013 (EET)

Моля! :-) Deckard 00:50, 29 януари 2013 (EET)

Поздравления за хубавия сайт! Ще се постарая да помогна с каквото мога, въпреки скромните си познания! Deckard 00:52, 29 януари 2013 (EET)

Сюжет?

Отново благодаря за помощта - и един въпрос.

Ако попълваш инфото за нещо, което си чел наскоро и помниш добре сюжета му, дали би могъл да го вписваш? Горе-долу както вписват сюжети в англоезичната Уикипедия. Не е задължително, но ако ти е удобно и лесно за някое произведение, ще е много добре дошло. :-) -- Григор Гачев 12:54, 1 февруари 2013 (EET)

Здравей! Радвам се, че мога да бъда от полза. Чел съм всички произведения, за които създавам нови страници, но подробностите около сюжетите бързо избледняват в паметта, особено ако е минало повече време. Ще прегледам отново разказите, които съм чел сравнително скоро и ще се помъча да си спомня повече за сюжетите им, за да напиша по едно кратко резюме.Deckard 19:43, 1 февруари 2013 (EET)

Благодаря ти от сърце!
И едно уточнение: „самостоятелни издания“ иде да рече в статиите за произведения издания на произведението поотделно, а не на автора. Примерно сборник разкази от един и същи автор представлява по отношение на разказите издаване в съвместни издания. :-) -- Григор Гачев 20:08, 4 февруари 2013 (EET)
Благодаря за уточнението. :-) --Deckard 19:30, 5 февруари 2013 (EET)
Една нахална молба. Възможно ли е в раздела Сюжет принципно да даваш нещо по-близо до сюжет? Сега обикновено в него попада по-скоро рекламен тийзър. :( -- Григор Гачев 15:07, 28 февруари 2013 (EET)

Умишлено не добавям пълните сюжети на разказите, тъй като целта ми е да предизвикам интерес към тях у потенциалния им нов читател. Според мен "БГ-Фантастика" е един прекрасен проект, който е изключително важен за развитието на жанра по две основни причини:

  • Сайтът ни дава възможност да каталогизираме цялата енциклопедична информация за българската фантастика и по този начин да я съхраним в леснодостъпен електронен формат за бъдещите поколения.
  • Чрез него ние можем да популяризираме любимите си "полу-апокрифни" произведения пред много по-широк кръг читатели и по този начин да предизвикаме интерес към жанра дори у хората, които по една или друга причина са скептично настроени към него.

Желанието на един колебаещ се читател да разбере какво точно ще се случи на края на даден разказ може да се окаже решаващо при следващото му посещение в книжарницата или при разглеждането на богатите каталози на електронните библиотеки. Знам, че сайтът в никакъв случай не е създаден с рекламна цел, но искрено вярвам, че популяризирането на жанра е от огромно значение за привличане на нови почитатели на българската фантастика. Според мен много от нашите писатели-фантасти са на световно ниво и заслужват да бъдат четени поне в собствената си родина, но за тази цел книгите им трябва да се справят с нелеката задача да се преборят за читателско внимание на доминирания от чуждата литература книжен пазар у нас. Ето защо съм на мнение, че един от пътищата за излизане на българската фантастика от сегашното й незавидно положение е нейните фенове да се опитат да я представят по колкото се може по-атрактивен начин пред широката публика, тъй като никое изкуство не може да оцелее без хора, които да го ценят и да изпитват необходимост от съществуването му.

С най-добри пожелания :-), --Deckard 00:13, 1 март 2013 (EET)

Ами виждаш ли, днешният читател масово е изгубил интереса си към фантастиката като цяло. Няма как да го хванеш на стръв с манджа, която той не яде. Повече шанс имаш именно ако му покажеш цялото ястие.
Плюс това, БГ-Фантастика все пак е енциклопедия, а не рекламна страница. Ако се опитваме да я обърнем на рекламно поле, ще оставим у читателя естествената реакция при нахално рекламиране на нещо на място за енциклопедична информация - че действието го отблъсква, респективно нещото вероятно не струва... Рекламата е редно да е другаде - тогава ще има ефекта си. Като подменяме енциклопедичност с рекламност не получаваме добра реклама - получаваме лоша енциклопедия. -- Григор Гачев 01:27, 1 март 2013 (EET)
Разбирам опасенията ти и уважавам позицията ти по въпроса. В такъв случай ще продължа работата си по проекта като добавям само енциклопедична информация и ще прекратя всякакви опити за популяризиране. --Deckard 03:04, 1 март 2013 (EET)
Благодаря от сърце за разбирането. И мисля, че конкретно тук енциклопедичността е най-добрият начин за популяризиране. -- Григор Гачев 21:19, 1 март 2013 (EET)

Работа като за бот

Ако имаш да вършиш големи количества еднообразни корекции, които има как да бъдат „механизирани“, защо не ги оставиш на Ботчо? Драсни ми какво с какво трябва да се замени и горе-долу къде из уикито, и ги имаш. (Версията му, която ползвам в момента, още не е твърде стабилна, иначе направо бих ти я пратил.) :-) -- Григор Гачев 01:24, 17 март 2013 (EET)

Благодаря за предложението. :-) Така работата ни много ще се улесни и ще можем да се фокусираме върху важните неща. Една от възможните задачи, за която се сещам на първо време, би могла да бъде въвеждането на курсивен текст за линковете към всички произведения и издания (стига възможностите на програмата да го позволяват), като същевременно линковете към годините преди тях и издателствата след тях бъдат оставени без наклон. Ще помисля за други възможни идеи и ще ти пиша ако ми хрумне нещо. --Deckard 16:32, 17 март 2013 (EET)
Имаше навремето едни спорове дали произведенията трябва да са курсивни или не, и май не стигнахме до съгласие. Така че по този въпрос гледам да не се меся - всеки да ги прави както иска. Иначе технически е възможно да стане автоматично, поне в повечето случаи. Давай и още идеи, добре дошли са. -- Григор Гачев 11:13, 19 март 2013 (EET)
Подозирам, че аз съм бил един от спорещите ;) – но да кажа и тук:
От гледна точка на българската граматика, няма никакво оправдание да ползваме хем кавички, хем курсив за едно и също нещо, каквото е заглавието на един текст. (Ако кавичките обозначават едно, например цитат или мисъл, а курсивът – друго, например натъртване, тогава вече има.)
Сега да решим: само кавички; или само курсив?
Лично аз съм противник на курсива, заместващ ограждането в кавички. По една причина – не се запазва при копиране на текста в някаква външна система (а не вътре в уикито). Кавичките си остават, където и да го разнасяме.
(Този разговор май трябва да го изнесем на някоя по-централна страница. Да привлече вниманието и на другите редактори.) --k. 23:39, 20 март 2013 (EET)
Всички редактори, които в момента работят по уикито, пишат тук напоследък. :-)
Бих добавил, че доколкото разбирам от българска граматика, заглавия на книги не е нужно да са курсивни, но е нужно да са в кавички. Но това е лично мое, не напълно информирано мнение. -- Григор Гачев 13:34, 21 март 2013 (EET)
Здравейте, г-н Ненов! Моите поздравления за отличната работа, която вие и целият екип на „Човешката библиотека“ вършите неуморно и безвъзмездно в полза на българската фантастика.
По въпроса за курсивните текстове съм съгласен с вас, че няма граматическа причина да се използват за произведения и издания при наличието на кавички. Разгледах няколко статии за писатели в Българската Уикипедия (1, 2, 3) и забелязах, че там изглежда също няма установен стандарт за употребата им. Лично за мен няма голямо значение кой от двата варианта ще бъде обявен за официален и нямам нищо против курсивът да отпадне. Поздрави, Преслав Костов. --Deckard 19:09, 21 март 2013 (EET)
Благодаря сърдечно! Може ли на „ти“, че инак почвам да се чувствам като чичко... :D
Нека тогава оставим предложението на Григор – всеки редактор да преценява сам. Важното е в рамките на една статия да се ползва еднакъв стил... и понеже почвам да пиша баналности, по-добре да си лягам. Лека нощ/работа/редакция, Кал --k. 00:01, 22 март 2013 (EET)
Съгласен. :-) --Deckard 21:06, 22 март 2013 (EET)

Издания на „Стено“

Deckard, сигурен ли си в данните за изданията на „Стено“? Че имам някои съмнения… -- 195.96.236.65 13:37, 29 май 2013 (EEST)

Здравейте! Аз не притежавам нито едно от изданията на ИК „Стено“ на хартия и основният ми източник на информация по въпроса е библиографския сайт sfgb.us. Ако смятате, че някаква част от данните за ИК „Стено“ не отговарят на истината или че вашият източник на информация по темата е по-достоверен от моя, бих се радвал да въведете необходимите корекции в създадените от мен статии за въпросните издания. Две глави винаги мислят по-добре от една, а двама добросъвестни редактори със сигурност биха били по-полезни за развитието на споменатите статии от един. Поздрави! --Deckard 14:33, 29 май 2013 (EEST)
А, щом е от там – добре; сигурно моите екземпляри са дефектни. -- 195.96.236.65 08:31, 31 май 2013 (EEST)
Бихте ли уточнили с какво вашите екземпляри се различават от описанието в енциклопедията sfbg.us? --Deckard 13:04, 31 май 2013 (EEST)

Спорове около sfbg.us като източник

Много Ви благодаря, Deckart! Именно „добросъвестни“ потребители като Вас, които си присвояват чуждият труд, ме амбицират да продължавам да хабя време, нерви и пари, за да поддържам и попълвам SFBG — за да има с какво да „помагат“ на сайтове като този. И тук не става въпрос за правила, принципи или предвидени технически средства… не; очевидно те са само проформа. Не става въпрос и за елементарна логика — с какво точно помагате, качвайки информация, която нито можете да потвърдите, нито да оспорите? Не. Става въпрос единствено за възпитание (мрежов етикет) и уважение към чуждия труд.

Тъй като напоследък злоупотребата е единствената употреба на SFBG, която наблюдавам, ще посветя следващите няколко седмици на размисъл дали подобни проекти имат почва у нас, или просто провокират най-лошото у хората. Дотогава… продължавайте да „помагате“ по същия начин и нека уикито да продължава да се пълни с каквото и да е. И не е нужно да ми отговаряте; от доста години влизам тук все по-рядко… поради същите причини. -- Mandor 18:14, 31 май 2013 (EEST)


Нямам думи да опиша разочарованието си от вашия коментар, Mandor. Не съм очаквал такава злобна реакция от човек, когото не познавам лично, но към когото до този момент изпитвах единствено огромно уважение заради огромния му безвъзмезден труд по SFBG. Какво имате предвид с изказването си, че присвоявам вашия труд, при положение че многократно в резюмето към редакциите си съм споменавал вашия сайт като източник. Освен това SFBG е един от двата уебсайта, които присъстват(предполагам с ваше знание и позволение) в началната страница на уикито в секцията Полезни връзки. Защо сайтът ви присъства там като полезна връзка, при положение, че редакторите в уикито не могат да използват информацията от него? И защо възприемате използването на информация от сайта ви като кражба или нарушение на своите авторски права, при положение че библиографската и енциклопедичната информация не са обект на авторски права?

Истината е, че най-много ме заболя (съвсем искрено, а не лицемерно) от факта, че едва ли не съм обвинен в кражба на ваша интелектуална собственост с някаква користна цел (не мога да си представя точно каква). Ако ме познавахте поне малко щяхте да разберете колко погрешно сте преценил мотивацията ми да участвам като редактор в уикито БГ-Фантастика.

Първо - Разговаряте с човек, който през целия си съзнателен живот не е откраднал и копче от когото и да било, което прави вашето обвинение още по-болезнено и трудно за преглъщане.

Второ - Нямам абсолютно никакви авторски претенции към информацията от вашия сайт. Защо иначе многократно ще обявявам(включително и в отговор на анонимен IP адрес, предполагам вашия), че го използвам за статиите, касаещи издания на българска фантастика в това уики.

Трето - Аз пиша тук по една единствена и чисто идеалистична причина - фен съм на българската фантастика и смятам проекта БГ-Фантастика за изключително важен поради споменатите по-горе в беседата ми причини. Толкова ли ви е трудно повярвате, че в тази държава съществуват хора, които са искрено заинтересовани от опазване на нейното културно наследство.

Не съм психолог, но според мен тук става въпрос единствено за вашата суета и наранена гордост. Какво му е толкова лошото на това ние феновете на българска фантастика да сложим яйцата си в повече от една кошница и да имаме повече от една енциклопедия, където тези издания да бъдат описани. Ако наистина ви пукаше за бъдещето на жанра и бяхте добросъвестен редактор (какъвто според вас аз не съм) вие щяхте да въведете тук информацията за липсващите издания, а не просто да рекламирате сайта си в началната страница и да обвинявате в кражба всеки, който дръзне да го използва, за да обогати съдържанието на БГ-Фантастика.

Много боли, когато някой от идолите ти деградира пред собствените ти очи и осъзнаваш, че съвсем не е бил това, за което се представя. Съжалявам само, че толкова дълго време се заблуждавах по отношение на вас. Повече няма да изполвам „вашата“ информация от вашия сайт, чиято цел изглежда е единствено да гъделичка собственото ви его.

И аз не искам да ми отговаряте. --Deckard 19:05, 31 май 2013 (EEST)

Срамота е да гледа човек как двама, допринесли толкова много за библиографирането на българската фантастика, да се карат заради това.
Mandor, довеждането на изискването за проверка до крайности не е от полза за никого. Да, чудесно е човек винаги да държи в ръцете си екземпляр от книгата, която описва. (А по възможност и няколко екземпляра - да не би случайно точно в неговия да има грешка.) Само че не винаги е реално. Никога няма никакви грешки единствено там, където е чисто празно. Ако това е целта...
Не приемам и обвинението в нарушение на авторски права и непризнаване на чужд труд. Библиографиите не подлежат на авторски права. Също, сайтът sfbg.us многократно е посочван къде ли не из уикито като ценен, много използван и важен източник на информация - така че чуждият труд не само е признат, но е и подчертаван многократно.
Въпреки това, ако смяташ използването на информация от сайта ти тук за злоупотреба, напиши го в прав текст - ще постановя изрично правило sfbg.us никога повече да не се използва като източник. И ще имам грижата всяка информация, която установя да е почерпена от него, да бъде премахната. Надявам се това да те задоволи.
Deckard, нека не съдим мотивите на другите. Каквито и да са, ще се съобразя със становището на Mandor. Ако той смята, че с използване на сайта му като източник нарушаваме авторските му права или не зачитаме труда му, още същия ден ще изчистя уикито от всяка една дума, почерпена от sfbg.us, въпреки че не съм длъжен. Ако той желае, ще премахна и всички негови приноси, също въпреки че не съм длъжен. Няма да допусна човек, на който му се свиди да допринася за информираността на другите, да се кичи с приноси към БГ-Фантастика. -- Григор Гачев 00:09, 1 юни 2013 (EEST)
Напълно съм съгласен с теб и ти благодаря за подкрепата! Аз лично гарантирам за себе си, че повече няма да използвам sfbg.us като източник на информация. --Deckard 00:16, 1 юни 2013 (EEST)
Mandor: както ти писах вчера, трудно ми е да отделям време И за тая крамола – все едно не ми стигат вътрешните драми в ЧоБи...
А и – днес, 1 юни, е празник. И си бях обещал да го посветя изцяло на детето в себе си...
Само че – това твое включване може и дете да взриви от яд. :(
Сега ще кажа нещо не конкретно към теб, а към всички, които НАИСТИНА искат да помагат за развитието на това уики:
Ако виждате, че нещо не е в ред: оправете го.
Ако смятате, че после някой друг ще дойде да ви „развали“ оправеното – посочете ми един такъв случай. Някой да е редактирал информация, въведена от вас – да я заместил с грешна. Аз ще ви посоча десет, в които приносът ви си стои (ако въобще имате такъв...) – и всички други сме ви благодарни.
... Днес е 1 юни, Ден на детето. Само че, за бога, има някои детски изпълнения, дето ми се ще по-бързо да ги надраснем...
Извинявайте за избухването. Просто... скоро не се бях ядосвал толкова. Аман от „всеки знае неговото си и само него копа“...
П.П. Deckard, благодаря ти за чутовните усилия. Твоят принос е едната причина да не се тревожа за съдбата на БГ-Фантастика, а оттам – и да мога да обръщам повече внимание на други нуждаещи се проекти. --k. 12:02, 1 юни 2013 (EEST)
Драги Deckard аз също ти благодаря за всеотдайната работа. И аз, явно според някои, съм от хората, които "пълнят уикито с каквото и да е", но ще продължавам да го правя до колкото е възможно по-дълго и и по-качествено. Защото уикито е колективната памет на българската фантастика. Тъжно е, че Мандор, допринесъл толкова много за НФ библиографията, заема такава крайна позиция.
Аз лично спазвам принципа на Бирбал: "Падишахът извикал мъдреца Бирбал нарисувал в пясъка една линия и му казал: Можеш ли да я направиш по-къса без да я докосваш? Бирбал мълчаливо се доближил и нарисувал до линията друга - по-дълга."
Предлагам в уикито да се държим като Бирбал. Времето ще покаже кой е бил прав.(А.Славов(Sferoidi) 17:01, 1 юни 2013 (EEST))
Благодаря ви от сърце за подкрепата и хубавите думи, Кал и Наско. Аз също искам да ви поздравя за вашата неуморна работа в толкова много различни области на фантастичното изкуство като алманасите ФантAstika, изданията на Човешката Библиотека, впечатляващата с мащаба си инициатива Фантастивал от 2011 г. и много други дейности в полза на българската фантастика. Пожелавам ви здраве и успех на всичките ви бъдещи проекти. И дано да имаме повече поводи за усмивки оттук нататък :-). --Deckard 19:31, 1 юни 2013 (EEST)

Поздравления на всички – такава първосигнална реакция, плитка демагогия и извъртане на фактите доскоро виждах само в политическите изявления… сигурно е заразно, предвид обстановката у нас.

Григоре, ще те помоля отново да прочетеш какво съм написал. Внимателно и безпристрастно. След това продължи. (Важи и за останалите.)

Ако още не си разбрал за какво говоря (което е очевидно, щом някак успя да уеднаквиш термините „авторско право“ и „източник на информация“), ще ти дам две насоки: 1. Ако/когато започнеш да триеш (цитирам) „многократните посочвания къде ли не из уикито“ на sfbg (т.е. всичките две – в главната страница и в статията за Агоп Мелконян), направи си труда да изтриеш и текстовете в посочените от мен препратки — най-малкото първата и третата. Иначе се получава доста очебийно противоречие между това какво говорите и онова, което правите. А за това си има неприятен термин — „лицемерие“. 2. Дори и да искаш, ти няма как да изтриеш (цитирам) „всяка информация, почерпена от него“, просто защото не знаеш коя е тя. Което е сериозен проблем и в пряко противоречие с правилата, които сте описали. Има и още доводи (например, ако имаш въпроси относно дадена статия, към кого ще се обърнеш за уточнение?), които показват нелогичността на реакцията ви, но е излишно да ги споменавам.

Ако и това не е достатъчно — да ти припомням ли случая със Спешно.Инфо и prizmaplus.com? Или смяташ, че е нормално да промениш гледната си точка на 180 градуса, само защото в този случай си от другата страна на барикадата?

Е, ако все още не сте разбрали за какво говоря, ето ви и „официално становище“: Правете каквото искате! Очевидно не мога да разчитам дори на елементарна коректност, след като единствената реакция от недоволството ми относно неспазването на собствените ви правила беше да ме окичите с етикет „злобен егоист“. За което отново благодаря.

И като заключение — много съм разочарован от реакцията ви. На практика учите Deckart на некоректно отношение към информацията, и пламенната ви защита само ще затвърди погрешното му мнение и спокойно може да му докара неприятности, ако реши да разшири дейността си другаде.

Аз бях дотук; едва ли ще успея да се изразя по-ясно. Нататък — вие си решавайте… -- Mandor 18:53, 1 юни 2013 (EEST)

Mandor, би ли ми отговорил на един съвсем простичък въпрос. Ако целта ми наистина беше да си присвоя труда ти щях ли да отговоря по този начин на въпроса на анонимния потребител за изданията на „Стено“? --Deckard 19:47, 1 юни 2013 (EEST)
О, това е лесно — дори аз мога да отговоря: Да, защо не, особено ако нямаш никаква представа, че правиш нещо нередно. Но, Deckart, сигурно ще се съгласиш, че признаването на (или хваленето с) дадена простъпка може и да показва липса на умисъл, но изобщо не я оправдава.
Нека и аз ти задам един лесен въпрос: Ако ти си бил прав, а аз съм грешал, защо постфактум започна да добавяш информация за източниците, макар и на грешното място?
Има по-интересни, макар и по-сложни въпроси, които може би ще те накарат да преосмислиш позицията си, но горният е достатъчен. -- Mandor 16:53, 4 юни 2013 (EEST)
Можеш да покажеш елементарно уважение към събеседника си, като се обръщаш към него с правилния му псевдоним. Не става въпрос за философа Рене Декарт, а за героя на Филип Дик от „Сънуват ли андроидите електрически овце“. Прав си, и през ум не ми мина, че върша нещо нередно. Може би причината за това е, че твоя сайт присъства в началната страница на енциклопедията като „Полезна връзка“. Иронията е, че в крайна сметка сайтът ти май ще се окаже „Вредна връзка“ за БГ-Фантастика, защото ако до 9-ти юни не дадеш конкретен отговор на Григор (дали да сложи шаблон „Източник-SFBG“ из цялото уики или да започне масово триене на ценна енциклопедична информация), той ще приеме липсата на отговор за съгласие с втория изключително песимистичен вариант. Лично според мен всяко триене на информация от уикито заради суетата на един от редакторите би било наистина черна страница в историята на проекта. Едва ли искаш бъдеш запомнен с нещо подобно, но ти си знаеш, не ти се бъркам. --Deckard 19:13, 4 юни 2013 (EEST)
За псевдонима — грешката е моя и нямам оправдание за нея (недопустима небрежност!). Без значение какъв е произходът му. За „достатъчността“ на наличието на препратката в началната страница — ще се радвам да го обсъдим; ако за теб съм ненадежден източник на подобна информация, ще е коректно да го обсъдиш с други, които не участват в това уики. За „вредната връзка“ — съжалявам, не възнамерявам да участвам в постановки от детската градина тип „на ти си куклите, дай си ми парцалките“, нито да изпълнявам ултиматуми тип „какво избираш — да те обеся или да те застрелям?“. За изтриването на каквото и да било — също съм напълно съгласен; ако се стигне до това, значи има нещо много сбъркано в организацията тук. (И все пак не ми отговори на въпроса.) -- Mandor 16:51, 5 юни 2013 (EEST)
Въпросът за политиката на тази енциклопедия по отношение на източниците вече беше изяснен от администратора и аз нямам какво повече да добавя.
Отказвам да водя каквито и да било по-нататъшни разговори с човек, който без каквито и да било аргументи ме обвинява в „присвояване на чужд труд“ и в „злоупотреба“ (и който след многократни разяснения на ситуацията все още поддържа абсурдната си позиция по въпроса). --Deckard 18:35, 5 юни 2013 (EEST)
Mandor, след като не си съгласен информацията от sfbg.us да се използва тук по начина, по който се използва в момента, аз имам само две възможности. Или да я обознача според както си съгласен, или да я изтрия. Тъй като не знам на какво обозначаване си съгласен (и дали си съгласен на каквото и да е), ми остава само вторият вариант - да я изтрия. Тъй като не искам уикито да изгуби ценна информация, съм дал една седмица време да се произнесеш по въпроса. След изтичането ѝ, ако нямам отговор, нямам и друг избор освен да трия. -- Григор Гачев 22:09, 5 юни 2013 (EEST)
Григоре, изобщо не мога да те разбера… Много добре знаеш срещу какво точно протестирам, но правиш всичко възможно, за да извъртиш нещата и да ме поставиш в позиция да се оправдавам, че не съм камила… Изобщо, толкова лъжи за мен се изговориха тук, че просто нямам сили да ги опровергавам… Може би изобщо не трябваше да хабя време и нерви, а да послушам тримата бивши редактори от БГФ, които ми писаха по повод този спор, цитирам: „По-добре не се занимавай с тях. Загубена кауза е.“ — в няколко варианта. И въпреки това смятам, че ти дължа отговор. Ето го: Първо, ултиматумът ти е безсмислен — каквото и да избера, ти просто не можеш да го изпълниш, защото няма как да определиш източника на всички производни статии — независимо дали става въпрос за SFBG, БФ, Уикипедия, Читанка, Хеликон и прочее — просто не можеш. И срещу това всъщност е най-важното ми възражение, а не дали да се използва нещо отвън. Второ, няма никакво значение какво искам аз или който и да е редактор; казвал съм ти го многократно — ти си администраторът, ти определяш правилата и следиш за тяхното спазване. Така че избери някой вариант и го следвай: или казваш „Всяка производна статия трябва да има посочен източник, както е указано в правилата“, или „Няма да посочваме източника във всяка статия, а ще ги обособим на едно място (главната страница или „Използвани източници“)“, при което трябва да допълниш всички липсващи, да поправиш правилата и да изтриеш ненужната категория шаблони, които дявол знае защо изобщо ги създаде, или казваш „Майната им на източниците, всички ги знаят“, при което трябва да изтриеш съответната точка от правилата (или да я модифицираш по недвусмислен начин), или нещо четвърто… каквото и да е, важното е да избереш някаква позиция, да я дефинираш ясно и да я налагаш. А не както е сега — „имаме си правила, но те не важат за нас; ако някой възрази, ще му се нахвърлим дружно и ще продължим да си работим“. Макар и това да е най-вероятният изход. -- Mandor 16:51, 6 юни 2013 (EEST)

Ако за някоя статия източникът не е възможно да се определи, няма как някой да претендира, че е източник и изисква това или онова. Ако обаче е възможно, и това е SFBG, след като си несъгласен с досегашната практика, искам да кажеш какви изисквания имаш. Дотук нямам отговор. При положение, че не зная на каква да променя практиката, мога единствено да премахна всяка информация, за която подозирам, че е от SFBG. Ако не получа конкретен отговор от теб до 9, това и ще направя. -- Григор Гачев 21:08, 6 юни 2013 (EEST)

Преди да реша дали изобщо имам желание (и сили) да участвам в това обсъждане, имам въпрос към Mandor: кои са „тримата бивши редактори от БГФ“? --k. 09:35, 8 юни 2013 (EEST)
К(алине), въпросът ти не зачита дори основни "правила" за нормални отношения между хората. Естествено е, че Мандор няма право да ти каже кои са тези хора - това е въпрос на лична кореспонденция (надявам се, още оценявате тет-а-тет отношенията!). Но, понеже питаш - да задоволя любопитството ти поне малко: аз съм един от тези "бивши редактори" (ако мога така да се титулувам, нещо което май вече ми е неприятно). Казвам се Владимир Кромбърг (фамилията ми е друга, няма значение кой съм точно аз), приносите ми към този проект не са много големи, но не са и малки. Не в това е въпроса!

Въпроса е, че се държите - тези, пишещите тук по много особен - обиден и нагъл начин. Ето какъв според мен: свободата ние я разбираме като свободия, пишем си разни неща, но за нас това са само думи! Забелязах го още в обсъждането на библиографията на Ивайло Рунев. Колкото и да не ви изнася - информацията подлежи на "стойност"; библиографиите са източника на информация и тя, колкото и да е чудно на някой, може да бъде и не достатъчно истинска. Ако цитирате библиографията на Доналд Тък за световната фантастика ще ви се присмее всеки уважаващ себе си изследовател; ако цитирате Locus - ще кажат, "да, Уилям Контенто!". Забелязах те ли: даже име ще споменат! От къде можете да вземете информация за издадените на немски книги на българските автори? Единствено и само от "Science Fiction in der DDR" на Olaf R. Spittel. Ааа, ако не ви е станало ясно - това е книга с авторско право, нищо, че я има в Мрежата. И е задължително да я цитирате, ако я ползвате! Защото труда на библиографа също се оценява… Поне по света. Ако не разбирате разликата между "източник на информация" и "авторско право", ваш си е проблема. Въпреки, че върху сайта на Мандор има и "авторско право" - това е начина на подреждане на информацията, представянето му визуално. Когато БГФ се ползва от тази информация, по начина по който е "заведен" сайта (виж долу: Копирайт, не друго!) - колкото и да ни ви се ще ТРЯБВА ДА ГО ОТЧИТАТЕ. Апропо: добавена в мрежата след определено доста труд, който НИКОЙ от тук писалите не е направил (от всички вас, водещи се едва ли не "най-големи фенове") - изключвам себе си :), защото ок. 90% от неговата информация я имам и аз, но за разлика от него не съм я публикувал - което веднага ме отпраща при вас - мрън-мрън. Само, гдето аз не нападам и не мрън-мрънкам. И после се чудете, че "някой не споделят". Аз няма да се оправдавам - не успях да си публикувам нещата и реших да помагам основно за SFBG и БГФ. Поддържам един библиографски сайт, наречен ПУК! за детски книги до 90-та - включая и фантастика. Можете да се ползвате от информацията там, но забележете, че тя е "урегулирана" със SFBG и посочва като източник - като "връзки" (поне това можехте да направите) именно този сайт.

И знаете ли още какво - ето върху какво трябва да мислите: "Мандор" е празна дума, нещо зад което се "крие" реален човек, но вие не знаете кой е. Обвиненията (пак - обвинения!) в суета са напълно безумни! Вие не се "криете", а напротив - постоянно се изтъквате: май вас ви е обзел синдрома на горделивостта и себелюбието ("аз това направих" - извинявам се на Атанас Славов, ако не съм прав и е просто съчетание на усилена дейност, но, моля, погледнете страницата http://bgf.zavinagi.org/index.php/Специални:Най-препращани_страници и тогава ми обяснете, защо в тази "енциклопедия", Атанас Славов се оказва най-важния фантаст за БГ?! Вярно ли е това? И какво значи важен? Как е възможно да твърдите, че сте фенове на фантастиката, а да "продуцирате" съществени статии главно за "себе си" - всъщност тая мисъл ще я развия нататък, ако ви интересува….). Разбира се - не се ядосвайте веднага, ясно ми е, че това е и технологичен проблем. Но: именно това, че Григор Гачев, като администратор на този проект отказва да вземе някои много важни решения, или просто му е писнало и използва новопоявилите се (Decard (Преславе, апропо - понеже не си свикнал с "тона" на Мандор, донякъде те "разглеждам" като "жертва" - всъщност ти май най не знаеш за какво иде реч. Повярвай ми, със сигурност не си го разбрал! И ти си най не "проблемния" в цялата ситуация…) довежда до пълни абсурди. Включително такъв абсурд съвсем скоро да обвините и Борислав в… всъщност в какво можете? Раздвижете въображението си! Ако и него успеете да обвините в "пристрастност" и "себелюбие" - наистина само ще ми остане да ръкопляскам. (И вижте какво е написал).

Обобщавам: смятам, че грешите в постановките си.

А, колко просто беше само да си кажете: Да, ние тая информация я вземаме от еди къде си, и да го отразите някак. Без "ама, то, ти защото…". И понеже почнах с теб, К., да го завърша - ти си млад човек, и, повярвай ми - още имаш да учиш (о, имаш, имаш!). Сигурно си много по-умен от мен; сигурно и вярваш, че в сърцето си си по-важен от някой друг; ала знай, че една изпусната мисъл - едно подобно нагло - това е думата - питане, може да те направи… никой! Моралът не е от вчера! -- Cromberg

За термините „авторско право“ и „източник на информация“ - цитирам:
„... И тук не става въпрос за правила, принципи или предвидени технически средства… не; очевидно те са само проформа. ...“
Как да тълкувам това? Ако греша, кажи ми какво си имал предвид.
За претенциите към използването и шаблоните - ако искаш сайтът ти да бъде цитиран навсякъде, където се ползва информация от него, просто го напиши. Надали тук има редактор, който би отказал. Надали тук има редактор, който да не би помогнал лично всички почерпени от sfbg.us факти да бъдат маркирани подходящо. От написаното от теб обаче оставам с обратното впечатление - че не желаеш тук изобщо да има информация от сайта ти. Моля те за ясна позиция кое от двете (или какво трето, ако е трето) имаш предвид.
Да, наистина може би няма да успея да открия всичко тук, почерпено от sfbg.us, за да го премахна - охотно признавам, че е много. Но предпочитам да изтрия дори неща, които всъщност не идват оттам, за да съм сигурен, че тук няма приноси на хора, които не желаят да имат принос тук. Казваш, че не искаш - махам всичко подозрително, точка.
В случая със Спешно.Инфо и prizmaplus.com положението е съвсем различно. Имаше няколко подобни сайта; някои от тях (не помня дали prizmaplus.com беше сред тях) дори цитираха от кой сайт са взели информацията и слагаха линк, което е повече от ОК за мен. Всички са отрязани по една проста причина - повечето от новините в Спешно.Инфо се получават от външен доставчик, и едно от условията на договореността е да не бъдат преразпространявани. Новините, които се генерират в Спешно.Инфо (или в ТВто.Инфо), и в чиито авторски права имам (минимално) право на глас, не само не са ограничени, но даже биват качвани в bg.wikinews.org под свободен лиценз, и настройването на това качване ми е отнело седмици труд. Накратко - където нямаме право да прехвърляме информация, не го позволяваме. Където имаме право, го правим дори със собствени усилия, без да сме длъжни. Мисля, че БГФ прилича много повече на втория случай.
Така че преди да говориш за некоректност, кажи директно каква точно коректност искаш. Да протестираш, че не я получаваш, преди да си казал за какво претендираш, не звучи убедително. -- Григор Гачев 01:22, 2 юни 2013 (EEST)

Цитиране на източници

Енциклопедията е научен труд. В един научен труд източниците се цитират без изключение, за се осигури възможността за проверка на написаното. (Моля незапознатите с този процес да прочетат страниците в Уикипедия, към които давам връзки.) Не става дума за мерене на пишки, а за задължително изискване при писане на научни трудове.

В първите си години Уикипедия страдаше от болестта „Без източници“, но вече е на път да се излекува. В момента БГ-Фантастика все още е на легло и това трябва да се промени, иначе ще си замине.

При ползване на онлайн информация от вторични и третични източници като SFBG, посочването на източника е много лесно. Достатъчна е пряка връзка към съответната страница и дата, на която е била достъпена. Чрез един шаблон процеса може да се доулесни. (Между другото, не намерих нито една статия, в която SFBG да е посочен като източник.)

При първичните хартиени източници предлагам да се прилагат сканове или снимки на хартиените страници с библиографската информация.

При вторичните хартиени източници (като хартиени енциклопедии) процеса е малко по-сложен. Те трябва да се сканират напълно, да се качат на достъпно място, а при цитирането им да се посочва съответната страница.

Да повторя. Цитирането на източниците не е нечия прищявка, а задължение при създаването на една енциклопедия. — Борислав 14:37, 2 юни 2013 (EEST)

БГ-Фантастика не е Уикипедия и не е обвързана с нейните правила. Мога еднолично да наложа тук каквито правила пожелая. И ако БГФ изпитва проблеми с нещо, то е не непосочването на източници, а нежеланието на някои от тези, които знаят, да помагат на другите.
Съгласен съм обаче, че е въпрос на коректност (и на текущите правила, ако не реша да ги променя) източниците да бъдат посочвани. Доскоро мислех, че изричното посочване на sfbg.us на челната страница като полезна връзка е достатъчно. Щом обаче Mandor не смята така, нека си избере какво иска. Дали да нацвъкам шаблон „базирано на sfbg.us“ на всяка статия, която заподозра, че може да съдържа нещо, почерпено оттам, или да премахна всички такива текстове. Ако до една седмица не получа отговор, ще считам, че е избрал второто и ще започна чистенето. Повтарям - няма да допусна уикито да дължи нещо на недобронамерено настроени към него.
(Реципрочно премахване от sfbg.us на информация, почерпена оттук, не смятам да търся. Достатъчно библиографии на българската фантастика нямат угризения да вземат от БГФ, но не желаят да дава в замяна. Една повече, една по-малко...) -- Григор Гачев 15:12, 2 юни 2013 (EEST)
От своя страна за направените от мен страници (а те не са малко) гарантирам, че не ми се е налагало да копирам текстове от сайта на Мандор - собствените знания ми стигат. Което намалява обема на проверките. И слава богу, че не ми се е налагало, защото до този момент смятах, че Мандор като мен прави библиографията си за да увеличава паметта за българската фантастика, и като мен би се радвал, тази информация да се разпространява из цялата Галактика :-) (А.Славов(Sferoidi) 19:07, 2 юни 2013 (EEST))

Цитиране на източници 2

Понеже не се изясних пряко: Цитирането на определен източник на информация е не само "належащо" за проекта (например, дали това е Харитонов (с неговите грешки), дали е SFBG, или много ненадежни източници като някоя он-лайн книжарница), но е задължително, заради достоверността му. Ако вие, Григор Гачев, като администратор, не желаете да предприемете подобаващи стъпки за орегулиране и показване на източниците на информация, то аз считам, че е безсмислено да участвам в подобни "упражнения".