Разлика между версии на „Вихра Манова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Произведения)
(Награди)
Ред 61: Ред 61:
  
 
* [[???? г.]] - награда от Съюза на преводачите и Фондация „Сорос“.
 
* [[???? г.]] - награда от Съюза на преводачите и Фондация „Сорос“.
 +
* [[2015 г.]] - Награда „Тера“
  
 
== Произведения ==
 
== Произведения ==

Версия от 20:46, 24 декември 2018

Вихра Манова
писателка и преводачка
2000 - Bulgakon Vihra Maneva -1.jpg
Вихра Манова -
Булгакон-2000.

Преводач:
От езици: английски
На езици: български
Жанрове: Айзък Азимов, Роджър Зелазни, Урсула Ле Гуин

Вихра Манова е преводач от английски език и авторка на фантастични произведения.

Биография

Вихра е дъщеря на писателката и издателка Весела Люцканова и сестра на художничката Росица Крамен. Работи като редактор в издателство „Весела Люцканова“.

Награди

  • ???? г. - награда от Съюза на преводачите и Фондация „Сорос“.
  • 2015 г. - Награда „Тера“

Произведения

Gramota 2015 Manova.jpg

Фантастика

Разкази

Публикации

На български език

Фантастика

Участие в съвместни издания

Преводи

Фантастика

Цикъл „Хрониките на Амбър“ - Роджър Зелазни

Романи

  • 1993 г. - Стивън Кинг - „Томичукалата“

Новели

Разкази

  • 1989 г. - Айзък Азимов - „Избрани фантастични произведения в два тома, том първи“ - издателство „Народна младеж“
    • „Правни церемонии“ (съвместно с Фредерик Пол)
    • „Нова година на Ганимед“
    • „Билярдната топка“
  • 1990 г. - Айзък Азимов - „Избрани фантастични произведения в два тома, том втори“ - издателство „Народна младеж“
    • „Ами ако...“
    • „Сали“
    • „Такъв прекрасен ден“
  • „С очите и сърцето“ - Урсула Ле Гуин

Редакторство

  • 2002 г. - „Хоризонталното общество“ от Лорънс Фридман