Разлика между версии на „Светлана Комогорова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(godini)
м (Борислав: Преобразуване на инфокутията)
Ред 1: Ред 1:
 
{{Инфокутия личност
 
{{Инфокутия личност
| име            = Светлана Комогорова - Комата
+
| лични          = {{Инфокутия вложка личност-лични
| име-оригинал    =  
+
  | име            = Светлана Комогорова - Комата
| име-категории  = Комата - Комогорова, Светлана
+
  | име-оригинал    =  
| описание        = преводачка
+
  | име-категории  = Комата - Комогорова, Светлана
| портрет        =  
+
  | ник            =
| px              =  
+
  | описание        = преводачка
| портрет-текст  =  
+
  | портрет        =  
| още-следпортрет =  
+
  | px              =  
| наставка       = а
+
  | портрет-текст  =  
| роден-ден      = 16
+
  | още-следпортрет =  
| роден-месец    = февруари
+
  | пол            = ж
| роден-година    = 1968
+
  | професия       =  
| роден-град      = Велинград
+
  | националност    =
| роден-регион    =  
+
}}
| роден-държава  =  
+
| координати        = {{Инфокутия вложка личност-координати
| починал-ден    =  
+
  | адрес          =
| починал-месец  =  
+
  | е-майл          =
| починал-година  =  
+
  | уебсайт        =
| починал-град    =  
+
}}
| починал-регион  =  
+
| био            = {{Инфокутия вложка личност-био
| починал-държава =  
+
  | роден-ден      = 16
| починал-от      =  
+
  | роден-месец    = февруари
| националност    =
+
  | роден-година    = 1968
| още-данни      = {{Инфокутия вложка преводач
+
  | роден-град      = Велинград
 +
  | роден-регион    =  
 +
  | роден-държава  =  
 +
  | починал-ден    =  
 +
  | починал-месец  =  
 +
  | починал-година  =  
 +
  | починал-град    =  
 +
  | починал-регион  =  
 +
  | починал-държава =  
 +
  | починал-от      =  
 +
}}
 +
| дейности        = {{Инфокутия вложка преводач
 
   | от-езици        = английски, руски
 
   | от-езици        = английски, руски
 
   | на-езици        =  
 
   | на-езици        =  
Ред 29: Ред 40:
 
   | жанрове        = [[научна фантастика]], [[фентъзи]]
 
   | жанрове        = [[научна фантастика]], [[фентъзи]]
 
}}
 
}}
| уебсайт         =  
+
| бележки         = {{Инфокутия вложка личност-бележки
| бележки        =  
+
  | бележки        =  
 +
}}
 
}}
 
}}
 
'''Светлана Комогорова - Комата''' е преводачка от английски и руски език, на фантастични и нефантастични литературни произведения, филми и др.
 
'''Светлана Комогорова - Комата''' е преводачка от английски и руски език, на фантастични и нефантастични литературни произведения, филми и др.

Версия от 08:06, 9 юни 2007

Светлана Комогорова - Комата
преводачка

Биографични данни:
Родена на: 16 февруари 1968 г.
Родена в: Велинград

Преводач:
От езици: английски, руски
Автори: Тери Пратчет, Дъглас Адамс, Роджър Зелазни, Робърт Шекли и др.
Жанрове: научна фантастика, фентъзи

Светлана Комогорова - Комата е преводачка от английски и руски език, на фантастични и нефантастични литературни произведения, филми и др.

Биография

Родена е на 16 февруари 1968 г. във Велинград. Завършва Английска гимназия в Пловдив и руска филология в СУ. Превела е огромно количество фантастична и нефантастична литература и филми. Основен преводач на „София филм фест“. Пише стихотворения. Автор-изпълнител на песни.

Преводи

Фантастика

От английски език


Преводи на Тери Пратчет, издадени от ИК „Прозорец“
  • „Само ти можеш да спасиш света“
  • „Автентичната котка“
  • „Джони и умрелите“
  • „Джони и бомбата“
  • „Масклин“
  • „Грима и Доркас“
  • „Крилете на Масклин“
  • „Страта“
  • „Тъмната страна на слънцето“
  • „Добри поличби“ (Тери Пратчет, Нийл Геймън)


още много нейни преводи има тук: [1]

Нефантастика

От английски език

Любопитни факти

  • Една от култовите фигури в българския фендъм.
  • Сред приятелите (и другаде) е известна под прякора „Комата“ - вариант на фамилията й с неизвестен произход :-).
  • Титулярна преводачка на „не-Дисковите“ книги на Тери Пратчет.
  • Обожава зайците, и е мъъъъничко нещо като заек в човешки образ. (И по баловете с маски по конвентите обикновено се маскира като заек.)
  • Другата й мечта за маска на бал е Леля Ог. (На всеки бал досега е липсвал по някой ключов елемент от костюма - или ботуши на високи токове, или островърха шапка с дървена конструкция отвътре, или жартиер... Песента за таралежа обаче е отдавна подготвена.)
  • Като споменахме за песни - пее (отлично) и свири на китара (ужасно), и е сред традиционното озвучаване на конвентите. Беквокалистка в албума на група „Джендема“ „Главата ми е гнойна пъпка“ (1997)
  • И участва в конкурси и фестивали за песни. Вероятно щеше да печели доста от тях, ако скланяше глава и приемаше мръсни игри и задкулисни договорки.
  • Не ги приема не само на фестивалите за песни, а и в живота, политиката, обществените събития, и изобщо всичко около нас. Иначе вероятно щеше да е мастит културтрегер... (Самата мисъл за което я хвърля в бесен ужас)
  • Пише стихове, занимава се с режисура и участие в самоделни филми, и още само тя си знае колко други неща.
  • Засега все още не галактическа, но стопаджийка.
  • Любимият й автор е Спайдър Робинсън.
  • Има силна алергия към всичко конвенционално, баналното я вбесява, а със здравия разум държи да е в подчертано лоши отношения.

Произведения

Нефантастика

Стихосбирки

  • 1999 г. - „The съвсем best“, Свободно поетическо общество
  • 2003 г. - „Зайча сянка“, издателство „5 звезди“