Разлика между версии на „Симеон Андреев“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(преводач от английски и френски)
 
(метла)
Ред 1: Ред 1:
 
{{Инфокутия личност
 
{{Инфокутия личност
| име            = Симеон Андреев  
+
| лични          = {{Инфокутия вложка личност-лични
| име-оригинал    = името на личността на оригиналния му език (ако не е български)
+
  | име            = Симеон Андреев
| име-категории  = Андреев, Симеон
+
  | име-оригинал    =  
| описание        = Преводач
+
  | име-категории  = Андреев, Симеон
| портрет        =  
+
  | ник            =
| px              =  
+
  | описание        = преводач
| портрет-текст  =  
+
  | портрет        =  
| наставка       =  
+
  | px              =  
| роден-ден      =  
+
  | портрет-текст  =  
| роден-месец    =  
+
  | още-следпортрет =
| роден-година    =  
+
  | пол            = м
| роден-град      =  
+
  | професия       =  
| роден-регион    =  
+
  | националност    =
| роден-държава  =  
+
}}
| починал-ден    =  
+
| координати        = {{Инфокутия вложка личност-координати
| починал-месец  =  
+
  | адрес          =
| починал-година  =  
+
  | е-майл          =
| починал-град    =  
+
  | уебсайт        =
| починал-регион  =  
+
}}
| починал-държава =  
+
| био            = {{Инфокутия вложка личност-био
| починал-от      =  
+
  | роден-ден      =  
| националност    =
+
  | роден-месец    =  
| още-данни      = {{Инфокутия вложка преводач
+
  | роден-година    =  
 +
  | роден-град      =  
 +
  | роден-регион    =  
 +
  | роден-държава  =  
 +
  | починал-ден    =  
 +
  | починал-месец  =  
 +
  | починал-година  =  
 +
  | починал-град    =  
 +
  | починал-регион  =  
 +
  | починал-държава =  
 +
  | починал-от      =  
 +
}}
 +
| дейности        = {{Инфокутия вложка преводач
 
   | от-езици        = английски, руски, френски  
 
   | от-езици        = английски, руски, френски  
 
   | на-езици        = български
 
   | на-езици        = български
Ред 28: Ред 40:
 
   | жанрове        = научна фантастика
 
   | жанрове        = научна фантастика
 
}}
 
}}
| уебсайт         =  
+
| бележки         = {{Инфокутия вложка личност-бележки
| бележки        =  
+
  | бележки        =  
 +
}}
 
}}
 
}}
 
+
'''Симеон Андреев''' e преводач на [[научна фантастика]] от английски, руски и френски езици.  
 
 
'''Симеон Андреев''' e преводач на научна фантастика от английски, руски и френски езици.  
 
  
 
== Биография ==
 
== Биография ==
  
 
'''Симеон Андреев''' е преводач на научна фантастика от английски и френски езици.
 
'''Симеон Андреев''' е преводач на научна фантастика от английски и френски езици.
През 1925 Министерството на народната просвета му възлага да редактира (съвместно с Дора Габе) библиотечната поредица „Библиотека за най-малките“. Основен преводач на книгите на Едгар Бюроуз за Тарзан.
 
  
 +
През [[1925 г.]] Министерството на народната просвета му възлага да редактира (съвместно с Дора Габе) библиотечната поредица „Библиотека за най-малките“. Основен преводач на книгите на Едгар Бюроуз за Тарзан.
  
 
== Преводи ==
 
== Преводи ==
Ред 47: Ред 58:
 
==== Фантастика ====
 
==== Фантастика ====
  
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Връщането на Тарзана“|Роман|1926|}}
+
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Тарзан и съкровищата на вълшебния град Опар“|Роман|1926|[[Печатница Франклин|печатница „Франклин“]]|[[Поредица Библиотека Четиво за всички|Библиотека „Четиво за всички“]] №1, превод Симеон Андреев, 180 стр., 50 лв.}}
 
+
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Връщането на Тарзана“|роман|1926|[[Печатница Франклин|печатница „Франклин“]]|[[Поредица Библиотека Четиво за всички|Библиотека „Четиво за всички“]] №3, 4 и 5, серия романи „Приключенията на Тарзана“ №1, 2 и 3, превод Симеон Андреев, книга 1 - 76 стр., книга 2 - 75 стр., книга 3 - 76 стр.}}
Бюроуз, Едгар. Връщането на Тарзана. Прев. С.Андреев. Кн.І-ІІІ. С., печ Франклин. 1926. . – Библиотека Четиво за всички 3, 4, 5. Ч. І. 76 с. Ч.ІІ. 75 с. Ч.ІІІ. 76 с.
+
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Синът на Тарзана“|Роман|1926|[[Печатница Радикал|печатница „Радикал“]]|[[Поредица Библиотека Четиво за всички|Библиотека „Четиво за всички“]], серия романи „Приключенията на Тарзана“ №4, превод Симеон Андреев, 228 стр.}}
 
+
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Тарзан и неговите зверове“|Роман|1926|[[Печатница Радикал|печатница „Радикал“]]|[[Поредица Библиотека Четиво за всички|Библиотека „Четиво за всички“]] №6 и 7, превод Симеон Андреев, книга 1 - 80 стр., книга 2 - 84 стр., 20 лв.}}
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Синът на Тарзана“|Роман|1926|}}
 
 
 
Бюроуз, Едгар. Синът на Тарзана. Прев. С.Андреев.  С., печ Радикал. 1926. 228 с. – Библ. Четиво за всички. Сер. романи. Приключенията на Тарзана №4.
 
 
 
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Тарзан и неговите зверове“|Роман|1926|}}
 
 
 
Бюроуз, Едгар. Тарзан и неговите зверове.Кн.І-ІІ. С., печ Радикал. 1926. – Библиотека Четиво за всички №6 и 7.  Ч. І. 80 с. Ч.ІІ. 84 с. 20 лв.  
 
 
 
{{Превод|Едгар Бюроуз|„Тарзан и съкровищата на вълшебния град Опар“|Роман|1926|}}
 
 
 
Бюроуз, Едгар. Тарзан и съкровищата на вълщебния град Опар. Прев. С.Андреев. С., печ Франклин. 1926. 180 с. – Библиотека Четиво за всички №1. 50 лв.
 
 
 
  
 
===От френски език===
 
===От френски език===
Ред 68: Ред 67:
 
====Фантастика====
 
====Фантастика====
  
{{Превод|Жул Верн|„Зеленият лъч“|Роман|1927|}}
+
{{Превод|Жул Верн|„Зеленият лъч“|роман|1927|[[Печатница Франклин|печатница „Франклин“]]|превод Симеон Андреев, 120 стр., 30 лв.}}
 
 
Верн, Жул. Зеленият лъч. Роман. Прев. С.[имеон] Андреев. С, печ. Франклин [1927]. 120 с. 30 лв.  
 
  
 
=== От руски език ===
 
=== От руски език ===
Ред 76: Ред 73:
 
==== Нефантастика ====
 
==== Нефантастика ====
  
{{Превод|А. Пушкин|„Капитанската дъщеря“|Роман|1931|}}
+
{{Превод|А. Пушкин|„Капитанската дъщеря“|роман|1931|[[Печатница Държавна печатница|Държавна печатница]]|Библиотека „Преводна книжнина“ №2, превод Симеон Андреев, 115 стр.}}
 
 
Пушкин, А. Капитанската дъщеря. Прев. от рус. С. Андреев. София: Държ. печ., 1931. 115 с. (Библ. «Прев. книжнина»; № 2).
 

Версия от 21:34, 30 юни 2007

Симеон Андреев
преводач

Преводач:
От езици: английски, руски, френски
На езици: български
Автори: Едгар Бюроуз, Жул Верн
Жанрове: научна фантастика

Симеон Андреев e преводач на научна фантастика от английски, руски и френски езици.

Биография

Симеон Андреев е преводач на научна фантастика от английски и френски езици.

През 1925 г. Министерството на народната просвета му възлага да редактира (съвместно с Дора Габе) библиотечната поредица „Библиотека за най-малките“. Основен преводач на книгите на Едгар Бюроуз за Тарзан.

Преводи

От английски език

Фантастика

От френски език

Фантастика

От руски език

Нефантастика

  • 1931 г. — А. Пушкин — „Капитанската дъщеря“ (роман) — Държавна печатница (Библиотека „Преводна книжнина“ №2, превод Симеон Андреев, 115 стр.)