Разлика между версии на „Беседа:Дора Солакова“
От БГ-Фантастика
(хехе) |
м (проверка?) |
||
Ред 3: | Ред 3: | ||
: Превеждала е разкази от сборника „Унгарски фантастични разкази“, по данни на [[Потребител: Angel|Ангел]]. Нямам обаче книжката, за да проверя кои точно. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 22:18, 12 февруари 2008 (EET) | : Превеждала е разкази от сборника „Унгарски фантастични разкази“, по данни на [[Потребител: Angel|Ангел]]. Нямам обаче книжката, за да проверя кои точно. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 22:18, 12 февруари 2008 (EET) | ||
:: За човека, роден през 1988-а, ли говорим? Малко преди издателство "Отечество" да замре? --[[Потребител:K.|k.]] 22:55, 12 февруари 2008 (EET) | :: За човека, роден през 1988-а, ли говорим? Малко преди издателство "Отечество" да замре? --[[Потребител:K.|k.]] 22:55, 12 февруари 2008 (EET) | ||
+ | |||
+ | ::: Хм, може и да е объркване или дублиране на имената. Някой има ли книжката, че да го провери? -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 23:03, 12 февруари 2008 (EET) |
Версия от 23:03, 12 февруари 2008
Като се абстрахираме от Чехов, тя има ли нещо общо с фантастиката? --Предният неподписан коментар е направен от ВТодоров (беседа • приноси) .
- Превеждала е разкази от сборника „Унгарски фантастични разкази“, по данни на Ангел. Нямам обаче книжката, за да проверя кои точно. -- Григор Гачев 22:18, 12 февруари 2008 (EET)
- За човека, роден през 1988-а, ли говорим? Малко преди издателство "Отечество" да замре? --k. 22:55, 12 февруари 2008 (EET)
- Хм, може и да е объркване или дублиране на имената. Някой има ли книжката, че да го провери? -- Григор Гачев 23:03, 12 февруари 2008 (EET)