Разлика между версии на „Мария Кръстева“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
 
Ред 1: Ред 1:
 
 
'''Мария Кръстева''' e преводач от английски език на автори като Урсула Ле Гуин, Тери Брукс, Ричард Бах, Карлос Кастанеда и др. Автор на произведения в областта на сравнителното литературознание и поезията.
 
'''Мария Кръстева''' e преводач от английски език на автори като Урсула Ле Гуин, Тери Брукс, Ричард Бах, Карлос Кастанеда и др. Автор на произведения в областта на сравнителното литературознание и поезията.
  
 
== Биография ==
 
== Биография ==
  
Родена е на [[17 ноември]] [[1957 г.]]  
+
Родена е на [[17 ноември]] [[1957 г.]] в град Рила, Софийска област.
  
 
== Преводи ==
 
== Преводи ==
  
* [[???? г.]] - Урсула Ле гуин: ''„[[Петият закон (Издателство Отечество, 1983)|Петият закон]]“'' [[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Отечество)|библиотека „Фантастика“]] - [[Издателство Отечество|издателство „Отечество“]]
+
* [[1992 г.]] - '''[[Урсула Ле Гуин]]:''' ''„[[Гробниците на Атуан (Издателство Аргус, 1992)|Гробниците на Атуан]]“'' - втора книга от цикъла за Землемория
 +
* [[1993 г.]] - '''Урсула Ле Гуин:''' ''„[[Най-далечният бряг (Издателство Аргус, 1993)|Най-далечният бряг]]“'' - трета книга от цикъла за Землемория
 +
* [[1993 г.]] - '''Урсула Ле Гуин:''' ''„[[Техану (Издателство Аргус, 1993)|Техану]]“'' - четвърта книга от цикъла за Землемория
 +
* [[1993 г.]] - '''[[Карлос Кастанеда]]:''' ''„[[Сказания за силата (Издателство Петрум, 1993)|Сказания за силата]]“''
 +
* [[1997 г.]] - '''Урсула Ле Гуин:''' ''„[[Четирите пътя към прошката (Издателство Аргус, 1997)|Четирите пътя към прошката]]“''
 +
* [[1999 г.]] - '''[[Фелипе Фернандес Арместо]]:''' ''„[[Хилядолетието (Издателство Прозорец, 1999)|Хилядолетието]]“''
 +
* [[2000 г.]] - '''[[Ричард Бах]]:''' ''„[[Мост през вечността (Издателска къща Епсилон, 2000)|Мост през вечността]]“''
 +
* [[2002 г.]] - '''Урсула Ле Гуин:''' ''„[[Землемория (Издателство Бард, 2002)|Землемория]]“'' - Мария Кръстева е преводач на втора, трета и четвърта книга от цикъла за Землемория, а първата книга - "Магьосникът от Землемория" - е преведена от Катя Петрова.
  
 +
Мария Кръстева е преводач също на книгите на Тери Брукс “Друидите на Шанара”, “Талисманите на Шанара”, “Магическо царство за продан”, “Черният еднорог”, “Магьосникът се развихря”. От Ричард Бах е превела и “Бягство от сигурността”, “Отвъд разума”, превеждала е автори като К.С. Луис, Томас Карлайл, Нийл Доналд Уолш, Кен Уилбър, Джеймс Редфийлд. Преводач на “Курс на чудесата”, както и други трудове по философия и психология на религията.
  
  

Версия от 15:47, 23 януари 2007

Мария Кръстева e преводач от английски език на автори като Урсула Ле Гуин, Тери Брукс, Ричард Бах, Карлос Кастанеда и др. Автор на произведения в областта на сравнителното литературознание и поезията.

Биография

Родена е на 17 ноември 1957 г. в град Рила, Софийска област.

Преводи

Мария Кръстева е преводач също на книгите на Тери Брукс “Друидите на Шанара”, “Талисманите на Шанара”, “Магическо царство за продан”, “Черният еднорог”, “Магьосникът се развихря”. От Ричард Бах е превела и “Бягство от сигурността”, “Отвъд разума”, превеждала е автори като К.С. Луис, Томас Карлайл, Нийл Доналд Уолш, Кен Уилбър, Джеймс Редфийлд. Преводач на “Курс на чудесата”, както и други трудове по философия и психология на религията.


Нефантастика

Самостоятелни издания