Иван Д. Атанасов
Иван Атанасов | |
писател | |
Биографични данни: | |
Роден на: | 1979 г. |
Писател: | |
Творчески период: | 1994 г. - |
Псевдоним(и): | Deadface |
Жанр(ове): | хорър, научна фантастика, фентъзи |
Преводач: | |
От езици: | английски |
На езици: | български |
Иван Атанасов е писател и преводач. Живее и работи в гр. Пловдив, България. Пише в жанровете хорър, психотрилър, фантастика и фентъзи. Използва псевдонима Deadface.
Съдържание
Биография
Роден е през 1979 г. Завършва английска филология в Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и работи като преводач и рецензент за различни издателства. От 2015 г. е отговорен редактор на издателство Колибри.
До момента е превел над 30 книги. През 2002 г. е номиниран за наградата „Пловдив“ за художествения превод на сборника с разкази „Черна вечер“ от Дейвид Морел (Хермес, 2001), през 2007 г. е номиниран за наградата „Кръстан Дянков“ за художествения превод на романа „Принцът на огъня“ от Даниъл Силва (Хермес, 2007), през 2010 г. е номиниран отново за наградата „Пловдив“, този път за художествения превод на „Последната лекция“ от Ранди Пауш (Хермес, 2009), а през 2012 г. печели наградата на блогърското жури на „Книга за теб“ за художествения превод на сборника „Кървави книги“ от Клайв Баркър (Колибри, 2012).
Като белетрист има публикации във в. „Марица“, в. „Глас“, в. „Вести“, сп. „Зона F“, сп. „Дракус“, антологията „Ласката на мрака“, антологията „Знойни хоризонти“, антологията „До Ада и назад“, антологията „Вдъхновени от Краля“ и антологията „451 градуса по Бредбъри“, а като поет - в сп. „Тракия“.
Един от първите му разкази - „То дебне в мрака“ - е отпечатан във в. „Глас“ през 1995 г. и с тази публикация авторът се превръща в един от основоположниците на българския хорър.
Произведения
Фантастика
Разкази
- 1994 г. – „Ти не ме обичаш“
- 1995 г. – „То дебне в мрака“
- 1997 г. – „Ave, Mors“
- 1998 г. – „Татко Джеймс“
- 1999 г. – „Сянката на смъртта“
- 1999 г. – „Лемегетон“
- 2001 г. – „Убийство в библиотеката“
- 2002 г. – „Нова картина за г-н Фог“
- 2004 г. – „Метрото“
- 2005 г. – „Вещицата от хълмовете Сайс“
- 2006 г. – „Вторият етаж“
- 2007 г. – „Зората на мъртвите“
- 2007 г. – „Господин Бакман“
- 2007 г. – „Да обичаш сукубус“
- 2011 г. – „Дръпни си“
- 2011 г. – „Марципан“
- 2014 г. – „Опашката на Дявола“
- 2015 г. – „Библиотеката“
- 2015 г. – „Нощен клуб“ (в съавторство с Елена Павлова)
- 2015 г. – „Есенните хора“
Публикации
На български език
Фантастика
Участие в съвместни издания
- 2004 г. - „Ласката на мрака“ (антология) - издателство „Аргус“
- „То дебне в мрака“ (разказ)
- 2006 г. - „Знойни хоризонти“ (антология) - издателство „Аргус“
- „Метрото“ (разказ)
- 2011 г. - „До Ада и назад“ (антология) - издателство „Екопрогрес“
- „Убийство в библиотеката“ (разказ)
- „Нова картина за г-н Фог“ (разказ)
- „Вторият етаж“ (разказ)
- „Зората на мъртвите“ (разказ)
- „Марципан“ (разказ)
- 2014 г. - „Вдъхновени от Краля“ (антология) - издателство „Gaiana“
- „Опашката на Дявола“ (разказ)
- 2015 г. - „451 градуса по Бредбъри“ (антология) - издателство „Gaiana“
- „Есенните хора“ (разказ)
Публикации в периодика
- 1995 г. - в. „Глас“, бр. 50/1995:
- „То дебне в мрака“ (разказ)
- 1996 г. - в. „Марица“, бр. 189/1996:
- „Ти не ме обичаш“ (разказ)
- 1999 г. - в. „Вести“, бр. 177 (925) /1999:
- „Сянката на смъртта“ (разказ)
- 2000 г. - сп. „Зона F“, бр. 2/2000:
- „То дебне в мрака“ (разказ)
- 2014 г. - сп. „Дракус“, бр. 2/2014:
- „Дръпни си“ (разказ)
- 2015 г. - сп. „Дракус“, бр. 1/2015:
- „Библиотеката“ (разказ)
- 2015 г. - сп. „Дракус“, бр. 3/2015:
- „Нощен клуб“ (разказ)
Преводи
- 2001 г. - Дейвид Морел - „Черна вечер“ (разкази) - издателство Хермес
- 2010 г. - Дейвид Морел - „Призрачни светлини“ (роман) - издателство Хермес
- 2012 г. - Клайв Баркър - „Кървави книги“ (том 1) (разкази) - издателство Колибри
- 2013 г. - Клайв Баркър - „Кървави книги“ (том 2) (разкази) - издателство Колибри
- 2013 г. - Клайв Баркър - „Кървави книги“ (том 3) (разкази) - издателство Колибри
- 2015 г. - Клайв Баркър - „Кървави книги“ (том 4) (разкази) - издателство Колибри